Глава 1

Была темная, ветреная ночь.

Кэти Су сидела на краю обрыва; ее платье развевалось на ветру. Она посмотрела на небо и расплакалась. Казалось, что все чувства, бурлившие в ее сердце, разом захлестнули ее.

«Боже, почему ты должен делать это со мной?» Она громко всхлипнула, когда громкая икота отрезвила ее.

Кэти взглянула на банку пива в своей руке и покачала головой.

"Нет! Это не вина Всевышнего. Я встречалась с гребаным ублюдком, Оуэном Янгом! Как ты мог предать меня, Оуэн? Она упала на землю в поражении.

Она работала на трех работах в день, чтобы сводить концы с концами. Однако, несмотря на свой напряженный график, ей удалось выкроить время, чтобы отпраздновать день рождения бойфренда. Она любила Оуэна всем сердцем и хотела сделать ему сюрприз.

Неожиданно мужчина преподнес ей еще больший сюрприз — она застала его за сексом со своей лучшей подругой.

Два самых значимых человека в ее жизни предали ее. Это был худший день в ее жизни.

— Да пошел ты, Оуэн!

Кэти ядовито сплюнула. «Почему моя жизнь всегда несчастна?»

Родители бросили ее в детский дом, когда она была ребенком.

Жизнь не была легкой для нее. Ей пришлось всему учиться на собственном горьком опыте. Оуэн вошел в ее жизнь, как глоток свежего воздуха. Девушка, прожившая жизнь в нищете, начала верить, что и она может быть счастлива. Наконец-то она нашла любовь, о которой мечтала всю жизнь.

Она сплела в уме красивую историю любви, но Оуэн разрушил все ее мечты.

Реальность была какой угодно, только не красивой. Ее предал не только бойфренд, но и лучшая подруга, которой она доверяла всем сердцем.

Кэти почувствовала, что сегодня днем ей следовало ударить подругу посильнее.

Однако ничто не могло вылечить все усиливающуюся боль в ее сердце.

Кэти глубоко вздохнула и залпом выпила еще одну банку пива.

Тяжесть на ее груди, казалось, увеличивалась с каждой минутой.

Вскоре она опустошила всю банку пива и сердито швырнула банку со скалы.

Ее зрение стало расплывчатым; она не знала, насколько пьяна.

Кэти посмотрела вниз, на бездонный утес. Она не могла справиться с болью и хотела покончить со всем сразу.

Слабый стон сорвался с ее губ.

«Я умру ужасной смертью, если спрыгну отсюда?»

Кэти глубоко вздохнула. «Не думай ни о чем и просто прыгай, Кэти. Это единственный способ избежать этой пытки».

Ее сердце подпрыгнуло к горлу, когда она посмотрела вниз.

«Эта скала выше, чем я себе представлял. Что, если я не умру, а в итоге сломаю пару костей? Мне придется провести остаток жизни в инвалидном кресле. Мне некому позаботиться обо мне; моя жизнь превратилась бы в ад. Это было бы хуже, чем это разбитое сердце. Кэти вздрогнула от этой мысли. Ее сердце дрогнуло; она отчаянно хотела избавиться от боли. Однако и умереть было нелегко. Ей не хватило смелости покончить с собой.

По спине Кэти пробежали мурашки; ее ноги дрожали.

"Что я делаю? Я прыгаю или нет?

Бог! Я жалок». Она снова разразилась приступом рыданий.

Порыв холодного ветра ласкал Кэти щеку. Она представила себя в инвалидной коляске, живущей с инвалидностью. Это казалось ужасным концом ее и без того несчастной жизни.

"Нет, я не буду прыгать!"

Ее сердце дрогнуло, когда ей в голову пришла внезапная мысль. «Почему я должен умирать, если я ни в чем не виноват? Эти двое жили бы счастливо без меня. Почему я должен наказывать себя за их ошибки?»

Она была разбита. Она не знала, как справиться с разбитым сердцем и необъяснимыми чувствами, которые поглощали ее. Но она понимала, что смерть не принесет ей никакой пользы.

Кэти покачала головой и повернулась на каблуках, чтобы уйти.

Однако непрекращающийся звук рогов привлек ее внимание.

Она замерла на месте, когда ослепительный луч света затуманил ее зрение. Она зажмурила глаза и снова открыла.

Свет стал ярче, поэтому Кэти вытянула руки, чтобы рассеять сильный луч, падавший ей на лицо.

Прежде чем она поняла, что происходит, она увидела мчащуюся к ней роскошную машину.

Все происходило слишком быстро.

Ее глаза расширились от шока, когда Кэти попыталась отодвинуться. Громкий грохот прокатился по безмолвным холмам.

Кэти издала пронзительный крик, когда ее окутала тьма. Она почувствовала, как ее тело опустилось на землю.

Ее глаза невольно закрылись

как Кэти начала терять сознание.

«Боже, я не хочу умирать.

Пожалуйста помогите. Пожалуйста... -- бормотала она снова и снова.

Словно Бог услышал ее молитвы, ночное небо осветилось.

Кэти медленно открыла глаза.

Она увидела туманную фигуру, похожую на ангела, приближающуюся к ней.

Улыбка растянулась на ее губах. Боль в теле начала постепенно утихать.

——

"Г-жа. Му, проснись!"

Кэти проснулась от слабого голоса, звенящего в ушах.

Приглушенные голоса и рыдания становились все громче.

Голова Кэти начала пульсировать, когда шум нарушил ее спокойствие.

Она медленно открыла глаза.

"Г-жа. Му, ты не спишь?"

— воскликнул сладкий женский голос. Она схватила Кэти за руку.

"Кто это?" Кэти нахмурила брови и обвела взглядом странное место.

Ее голос был хриплым, и каждая кость в ее теле, казалось, болела, как будто ее сбила машина. Тут-то ее и осенило.

В ее памяти промелькнули события той мучительной ночи. «Машина сбила меня и сбросила со скалы!»

Она оглядела незнакомое место широко раскрытыми глазами, пытаясь понять, где она. «Боже! Я жив? Это ад или рай?

Хватка на ее руке усилилась.

Кэти почувствовала боль и закричала: «Ой! Отпусти меня!"

— Вы проснулись, миссис. Му. Замечательно! Я сообщу г. Му немедленно».

"Мистер. Му? Кто он?" — спросила Кэти.

"Э?" Толстая девушка нахмурилась. "Мистер. Му! Кто еще?"

"Мистер. Му?" Кэти в замешательстве нахмурила брови. "Кто такой г. Му?"

"Шутки в сторону?" У толстой девушки от удивления отвисла челюсть. "Г-жа. Му, разве ты не знаешь, мистер Му? Что с тобой случилось? С тобой все впорядке?"

Страх и замешательство действовали Кэти на нервы. 'Кто такой г. Му?

Я его знаю?' Она осмотрела это место и поняла, что никогда раньше здесь не была.

"Где я?" Кэти была удивлена, услышав собственный голос. Почему-то это казалось слаще, чем когда-либо.

Толстая девушка смотрела на нее с беспокойством. "Г-жа. Му, ты в больнице. Вы здесь уже почти две недели. Мы все беспокоились о тебе».

"Больница? Я здесь уже две недели? Ты имеешь в виду... Я все еще жив?" Кэти изо всех сил пыталась сесть, но ее тело обмякло. Толстая девушка быстро рванулась вперед и удержала ее.

"Конечно, ты еще жив. Я Блисс, помнишь?"

Кэти улыбнулась в ответ. 'Блаженство! Какое красивое имя. Он подходит к очаровательному лицу девушки. Но... '

Глава 2

Кэти откашлялась и посмотрела на Блисс.

— Блисс, вы медсестра в этой больнице?

Глаза Блисс расширились от шока. "Что не так, миссис? Му? Я работаю на семью Му; разве ты не помнишь это? Я горничная, которая заботится о тебе».

"Служанка? Семья Му? Г-жа. Му? Что происходит?" Кэти ломала голову, пытаясь понять, что происходит. Все казалось странным. "Ждать! Я понятия не имею, что происходит. Кто ты? Почему вы называете меня миссис? Му?"

Блисс посмотрела на Кэти так, словно женщина сошла с ума. - А как еще я должен был вас звать, миссис? Му? Ведь вы г. Жена Му».

Ответ Блисс разозлил Кэти. Ответов на свои вопросы она так и не получила.

Кэти вздохнула, чтобы успокоиться. — Вы не сказали мне, кто мистер Му есть».

Блисс нахмурилась. Она задавалась вопросом, не сильно ли другая женщина ударилась головой во время аварии и потеряла рассудок.

"Г-жа. Му, ты меня пугаешь. Как вы могли не знать г. Му? Он твой муж, любовь всей твоей жизни. Он самый молодой генеральный директор Z City и наследник S Group. Вы его жена, Кэтрин Лу. Разве вы не помните ничего из этого, госпожа? Му?"

Глаза Кэти расширились; ее челюсть отвисла от шока. Она чувствовала, что что-то ужасно неправильно.

Дрожь пробежала по ее позвоночнику, когда ее тело начало дрожать. Кэти сглотнула ком в горле и посмотрела на Блисс. — У тебя есть зеркало?

"Что? Зеркало?" Блисс недоумевала, зачем Кэти понадобилось зеркало посреди серьезного разговора. Однако она порылась в своей сумке и достала маленькое зеркальце для макияжа. "Вот, госпожа. Му».

'Что, черт возьми, происходит? Я уверена, что я Кэти, а не какая-нибудь Кэтрин».

— подумала она про себя.

Кэти жадно посмотрела в зеркало. Ее сердце подпрыгнуло к горлу, когда она увидела странное лицо, уставившееся на нее. Кровь в ее жилах застыла; рука обмякла. Зеркало с тихим стуком упало на кровать.

"Г-жа. Му, что случилось? Ты в порядке?" — обеспокоенно спросила Блисс.

Кэти сидела ошеломленная, уставившись в стену. Ее сердце колотилось в груди, но она набралась смелости, чтобы снова поднять зеркало.

Страх как-то утих, когда она снова посмотрела на незнакомое лицо.

Женщина в зеркале выглядела иначе.

Она провела пальцами по своей гладкой коже, которая в зеркале казалась безупречной. Ее глаза блестели в тусклом свете, а нос выглядел острым и прямым. Она облизала свои пухлые губы и почувствовала, что они стали красными и влажными.

Она благодарно изогнула бровь. Она не могла перестать смотреть на свое прекрасное отражение в зеркале. Это было чудо. Она не могла поверить своим глазам.

Кэти не ожидала, что однажды превратится в такую красивую женщину.

Каждый аспект ее жизни изменился после аварии. Когда ее мысли блуждали, чтобы осмыслить события ночи, она услышала громкий хлопок.

Обе женщины вздрогнули от шока.

Дверь распахнулась, и вошел красивый мужчина.

Он был одет в костюм и кожаные туфли. Несколько мужчин в черных костюмах последовали за ним.

Кэти вздрогнула, когда поняла, что мужчина идет к ней. Убийственное выражение его лица испугало ее.

'Кто он? Мне нужно уйти отсюда?

Прежде чем она успела среагировать, перед ней встал мужчина. Холодная рука схватила ее за шею, сжав горло.

У Кэти скоро перехватило дыхание. Она посмотрела на красивого мужчину, который возвышался перед ней.

Словно почувствовав гнев Кэти, мужчина ослабил хватку.

Он наклонился и посмотрел ей прямо в глаза.

«Кэтрин Лу, теперь ты счастлива? Ты хотел покончить с собой, не так ли? Какого черта ты здесь делаешь, лежишь на больничной койке? '

Кэти ахнула. «Кто, черт возьми, этот человек? Почему он мне угрожает?

"Мистер. Му, миссис Му только что проснулась. Она хрупкая; пожалуйста, не делай ей больно, — умоляла Блисс.

Кэти поняла, что ее жизнь в опасности. Она сердито посмотрела на мужчину и оттолкнула его руку.

"Кто ты, черт возьми? Убери от меня руки!"

Вся комната замолчала.

Все удивленно уставились на Кэти.

Люди в черном знали, что она в беде.

Никто не осмеливался так разговаривать со своим генеральным директором. Фрэнсис Мю никогда не простит ей неуважения к нему. Она была обречена.

Глава 3

Жуткая тишина воцарилась в комнате; никто не смел дышать.

Помощники Фрэнсиса знали, что слова Кэти привели их босса в ярость.

Лицо Фрэнсиса потемнело; он посмотрел на Кэти с подозрением.

Интенсивность его взгляда вызвала мурашки по ее спине. Кэти прикусила губу, чтобы скрыть свой страх. 'Бог! Почему он смотрит на меня так, словно хочет съесть меня заживо?

Паника захлестнула ее вены, когда ей пришла в голову внезапная мысль. 'Знает ли он, что

Я не Кэтрин Лу?

Блисс называла его мистером. Му. Тогда он муж женщины, которой они меня считают.

О Боже! Я не собиралась превращаться в его жену. Он собирается меня убить?

Кэти ненавидела за то, что постоянно попадала в неприятности. Она посмотрела на мужчину, который смотрел на нее угрожающим взглядом. «Святое дерьмо! Я хочу вернуться к самому себе. Я не хочу быть Кэтрин.

Когда Кэти была занята молитвой о чуде, Фрэнсис оттолкнул ее.

"Ой!" Кэти вскрикнула от боли, когда ее голова ударилась о тумбочку.

Она потерла горящий лоб и посмотрела на Фрэнсиса.

Лоб Фрэнсис нахмурился. Он нахмурил брови и посмотрел на Кэтрин. Он обнаружил, что что-то не так.

"Позвонить доктору!" Он чувствовал, что его жена ведет себя странно с тех пор, как пришла в сознание.

"Да, г. Му. Я сейчас пойду». Блисс уважительно кивнула и ушла.

"Не..." Кэти протянула руку, чтобы остановить Блисс, но женщина мгновенно исчезла из палаты.

Единственный человек, которого Кэти узнала после того, как проснулась, оставил ее наедине с комнатой, полной мужчин, которые смотрели на нее, как хищники, ожидая своей добычи.

Кэти вздрогнула, когда тысяча мыслей заняла ее разум. Она не знала, что делать.

У двери стояли двое здоровенных мужчин, так что сбежать было невозможно.

Виновное выражение лица Кэти еще больше смутило Фрэнсиса.

Двое из них были потеряны в своих мыслях. Ни один из них не говорил.

Через некоторое время Блисс вернулась с доктором.

Кэти не могла не нахмуриться.

— Он узнает, что я не Кэтрин?

Доктор взглянул на Кэти, прежде чем тепло улыбнулся Фрэнсису. "Здравствуйте мистер. Му. Я рад приветствовать вас в нашей больнице».

Кэти зажала рот и хихикнула. Лицо доктора покраснело от смущения, когда он понял абсурдность своего заявления.

Кто захотел бы прийти в больницу, если бы они не были больны?

Врач осмотрел лицо Фрэнсиса, чтобы увидеть, не обидел ли он его.

К счастью, Фрэнсис выглядел спокойным. Доктор вздохнул с облегчением.

Фрэнсис поймал взгляд доктора. Он щелкнул пальцами, чтобы вывести его из транса.

"Почему ты смотришь на меня? Изучите ее состояние и посмотрите, все ли с ней в порядке».

"Что?" Доктор моргнул, приходя в себя. "О верно. Ага."

Он кивнул и подошел к Кэти.

"Г-жа. Му, ты в порядке? Чувствуете ли вы какой-либо дискомфорт?» он спросил.

Кэти посмотрела на него и покачала головой. Она никогда не чувствовала себя лучше.

«У вас головокружение или тошнота?»

Кэти снова покачала головой.

"Хорошо. Является ли ваше сердцебиение регулярным или вы испытываете учащенное сердцебиение?»

Кэти хмуро посмотрела на Фрэнсиса и кивнула.

"Он напугал меня. Вот причина моего учащенного сердцебиения. Вы можете попросить его уйти?» спросила она.

«Боже! Я не могу провести ни минуты с этим человеком.

Я убегу, как только он уйдет», — подумала она.

Доктор ахнул от шока.

- У вас хорошее чувство юмора, миссис. Му, — заметил он, выдавливая улыбку.

Кэти нахмурилась; ее взгляд метался между доктором и Фрэнсисом. — Я сказал что-то смешное?

Челюсти Фрэнсиса сжались, когда он подошел к Кэти.

Длинная тень его тела упала на нее, снова прижав ее к кровати. Кэти вздрогнула и посмотрела на него. 'Что же он хочет?'

Улыбка тронула уголки губ Фрэнсиса; ему было приятно видеть страх в глазах Кэти.

— Доктор, вы уверены, что с ней все в порядке? — спросил он, не сводя глаз с Кэти.

Доктор был поражен. Он не ожидал, что Фрэнсис будет задавать ему вопросы, глядя на Кэтрин.

Он откашлялся и кивнул. "Да. Г-жа. Му выздоравливает довольно хорошо».

Фрэнсис фыркнул. "Это хорошо. Пришло время забрать ее домой. Блисс, прими необходимые меры».

"Да, г. Му!" — взволнованно ответила Блисс. Она устала целыми днями проводить время в больничной палате и не могла дождаться возвращения домой.

Однако паника охватила Кэти. Она не хотела идти к Френсису. Одно только выражение его лица говорило о том, что она будет в опасности, если окажется рядом с ним.

Продолжить чтение
Поддержать автора и вдохновить больше интересных историй Moboreader
Разблокировать все главы
Chapters
Customize
Next Chapter
Minishorts Logo
Наслаждайтесь полными эпизодами коротких драм, без ожидания начните смотреть уже сегодня!
MiniShorts YouTube
ПРОДУКТЫ И УСЛУГИ
О Нас
support@minishorts.com
©2026 MiniShorts. Все права защищены. CHASINGTOP HK LIMITED