«Что смешного, Дарина?» – в замешательстве спросила Лариса и наклонила голову.
«Я смеюсь над собственной глупостью, над тем, как раз за разом сдавалась только для того, чтобы утолить твою безграничную жадность», – ответила Дарина, и в её голосе прозвучали резкие, насмешливые нотки.
«Жадность? Разве это не твой долг, как старшей сестры, пойти на уступки ради Дианы?» – самодовольно заявила Лариса, поскольку не подозревала, что Дарина утратила всякую надежду.
Сделав глубокий, успокаивающий вдох, Дарина решительно заявила: «Я всё время отступала, надеясь, что благодаря своим жертвам смогу заслужить хотя бы каплю твоей любви. Но мои усилия оказались напрасными; их отвергли и растоптали, словно они ничего не значили, – её громкий голос разнёсся по комнате. Дарина поднялась с пола, выражая неповиновение и силу. – Ты обещала мне жизнь в достатке по возвращении в семью Ефремовых. Но что я получила? Я даже не видела приличной еды. Скажи, помимо того, что ты использовала и раздавила меня, ты вообще поступала со мной по-человечески? – прижав руки к груди, Дарина продолжила: – Я твоя родная дочь! Ты хоть раз называла меня "дорогой"?»
Затем раздался её смех, истеричный, но полный печали.
Лариса нахмурилась и ледяным голосом ответила: «Ты устроила это потому, что хочешь услышать, как я называю тебя "дорогая"? Ладно. Дорогая! Этого ты хотела?»
Дарина резко, практически маниакально рассмеялась и покачала головой: «Госпожа Ефремова, ваша жалкая попытка продемонстрировать фальшивую любовь почти вызывает улыбку, – в этот момент её смех резко оборвался, а взгляд стал холодным и пронзительным. – Мне больше не нужна твоя любовь. С сегодняшнего дня я разрываю все связи с семьёй Ефремовых».
«Это же бунт!» – яростно воскликнула Лариса, снова схватила хлыст и набросилась на Дарину.
Однако та, с суровым и решительным выражением лица, без труда перехватила хлыст: «Снова хочешь меня ударить? Когда-то я была твоей дочерью и терпела наказания от матери. Но теперь нас ничто не связывает. По какому праву ты поднимаешь на меня руку? – грозно заявила Дарина, лишившись былой мягкости, и лукаво ухмыльнулась, а затем вырвала хлыст у Ларисы и небрежно взмахнула им в воздухе. – Ты только что меня ударила. Мне кажется справедливым отплатить тебе той же монетой».
«Что ты задумала?» – отшатнулась Лариса, и на её лице отразилось потрясение, когда Дарина превратилась из покорной жертвы в воплощение устрашающего мужества.
С оглушительным щелчком кнут впился в тело Ларисы, оставив после себя пылающую рану.
«Как ты посмела меня ударить! – вскрикнула та от боли, и её ярость вырвалась наружу. – Тебе это с рук не сойдёт!»
«Дарина, как ты посмела ударить маму?» – в шоке закричала Диана.
Дарина бросила на Диану леденящий душу взгляд, от которого у последней по спине пробежали мурашки. Диана не могла избавиться от тревожного чувства, размышляя о резких переменах в Дарине.
«Если ты так беспокоишься о ней, почему бы тебе не принять удар на себя?» – спросила Дарина, а затем замахнулась и резко ударила Диану.
«А-а-а!» – вскрикнула девушка, когда боль захлестнула её.
Она не могла поверить в происходящее. Дарина, наверное, сошла с ума, раз ударила её.
«Дарина, прекрати это безумие! Я не позволю тебе причинить вред Диане!» – взревела Лариса и обняла Диану, не обращая внимания на собственные страдания.
Но Дарина была неумолима – хлыст снова и снова безжалостно обрушался на Ларису.
Её крики боли эхом разносились по комнате, тело сотрясалось, а глаза закатились, словно она сейчас потеряет сознание.
Однако эта боль не шла ни в какое сравнение с теми страданиями, которые Дарина перенесла за этот год. Сейчас девушка даже сдерживалась. В противном случае Лариса давно потеряла бы сознание.
«Дарина, пожалуйста, остановись! Ты убиваешь маму! Это всё моя вина. Ударь меня, если хочешь, но, пожалуйста...» – взмолилась Диана, но осеклась, когда Дарина выдернула её из защитных объятий Ларисы.
«Дарина, отпусти Диану!» – несмотря на собственные страдания, Лариса всё ещё беспокоилась о Диане. Какая же она «замечательная» мать!
«У тебя нет аллергии на манго?» – фыркнула Дарина, зловеще улыбаясь.
«Какого чёрта ты творишь? Лучше отпусти меня немедленно! Папа вернётся в любую минуту, и когда услышит, что ты сделала с мамой, то разорвёт тебя на части!» – сердце Дианы бешено колотилось, а дрожащие руки безвольно висели вдоль тела, пока она в ужасе таращилась на Дарину.
«Тогда я разберусь с тобой прежде, чем он успеет поднять на меня руку».
Дарина схватила со стола манговый пудинг и прижала его к губам Дианы.
Последняя извивалась и корчилась, но Дарина не ослабила хватку, заталкивая пудинг ей в горло.
«Стой, Дарина! Ты убьёшь её! – с ужасом закричала Лариса. – Кто-нибудь, пожалуйста! Остановите это безумие!»
Услышав крики Ларисы, слуги быстро сбежались.
Не колеблясь ни секунды, Дарина выхватила хлыст и с резким щелчком рассекла воздух перед лицом одного из них. «Ещё один шаг, и ты труп!» – заявила она, и в её глазах засияла леденящая душу решимость, заставившая слуг замереть на месте.
Они обменялись недоверчивыми взглядами. Неужели это та самая девушка, которая всегда молча переносила страдания?
«Диана, пожалуйста, поговори со мной! – подползла к ней Лариса, заливаясь слезами. – Не пугай меня!»
«Госпожа Ефремова, возможно, пришло время вам увидеть, как ваша дорогая дочь справляется со своими аллергическими реакциями».
С этими словами она усмехнулась и вышла из комнаты. Это место перестало быть её домом.
Вокруг собрались слуги, на лицах которых читались беспокойство и замешательство. Они не привыкли видеть такую смелую демонстрацию неповиновения от обычно кроткой и уступчивой Дарины.
В воздухе висело воспоминание о том, как Дарина избила Ларису и насильно накормила Диану манговым пудингом – леденящее напоминание о пережитом кошмаре.
Дарина вышла из особняка Ефремовых и окинула взглядом тихую, пустую улицу. Несмотря на остаточную боль, которая не покидала её, в груди у девушки появилась невероятная лёгкость.
Размышляя о годе, проведённом в семье Ефремовых, она признала, что её существование там было удушающим. Стремясь обрести семейное тепло, она добровольно отказалась от собственных желаний, тщетно надеясь хотя бы на крупицу их любви.
В награду за все старания она получила лишь ледяное равнодушие и бесконечные требования.
Дарина обернулась и в последний раз бросила взгляд на роскошную виллу, каждый уголок которой дышал аристократическим величием и надменным великолепием.
«Посмотрим, как долго продержится ваше величие без меня», – пробормотала та, отворачиваясь.
Когда она сделала шаг к своей новой свободе, её неожиданно остановил голос: «Госпожа Ефремова, вы действительно полны сюрпризов».
Дарина обернулась. Перед ней в инвалидном кресле сидел мужчина, которого сопровождал телохранитель.
Мужчина обладал поразительно красивыми чертами лица и властной энергетикой, которая подавляла, несмотря на то, что он сидел в инвалидном кресле.
Однако он всё же являлся человеком с ограниченными возможностями. Именно из-за инвалидности Диана презирала его, поэтому Ефремовы вернула Дарину, чтобы та вместо неё вышла за него замуж, соблюдя договорённости между семьями.
«Господин Гаврилов, что вы имеете в виду?» – резко выпалила Дарина, и её глаза опасно прищурились.
Андрей Гаврилов, слегка приподняв бровь, с интересом посмотрел на неё. «Должен признаться, я удивлён. Я не ожидал, что за этой кротостью скрывается такая сила. Это довольно неожиданно».
«Вы за мной наблюдали?» – тон Дарины стал холоднее, а её кулаки слегка сжались, когда она приготовилась к любой конфронтации.
Андрей невозмутимо подал знак своим телохранителям оставаться на своих позициях. «Учитывая, что вы моя невеста, я считаю вполне нормальным проявлять интерес к вашим делам, вы не согласны?»
«Да, – согласилась Дарина, смягчившись, и подошла к Андрею. – Но вы действительно готовы принять меня в качестве своей невесты? Я хорошо помню ваше прежнее отношение ко мне – довольно пренебрежительное, если не сказать презрительное».
«Это в прошлом, – ответил Андрей, и его голос прервался, когда он поймал взгляд Дарины, в котором больше не осталось и следа уязвимости. В этот момент он почувствовал в ней перемену, как будто перед ним стоял совершенно другой человек. – Теперь я верю, что вы действительно подходите на роль моей невесты».
Губы Дарины тронула лёгкая улыбка, пока ветер играл её волосами, перебирая пряди, как тончайший шёлк. Однако в её улыбке чувствовался холод: «Господин Гаврилов, давайте перейдём к делу. Чего вы на самом деле хотите?»
Андрей заинтересованно приподнял брови. Изменения в ней оказались даже более значительными, чем он предполагал. «Давайте заключим сделку», – мягко предложил мужчина.
«Ладно, говорите», – подтолкнула его Дарина, решительно глядя ему в глаза.
«Вы разорвали связи с семьёй Ефремовых. Когда Константин вернётся, то не оставит это без внимания, – тихим, чарующим голосом произнёс Андрей. – Я в состоянии защитить вас от их негативной реакции и предложить поддержку, необходимую для реализации ваших амбиций. Теперь вы их ненавидите, не так ли? Полагаю, вы жаждете возмездия?»
Глаза Дарины сузились, и в них мелькнуло понимание. Андрей видел её насквозь. Семья Ефремовых полагала, что проявила милосердие, вернув её. Однако она докажет им, что они ошибаются. Дарина покажет, насколько они невежественны и какое огромное богатство и шанс упустили.
«И чего же вы хотите?» – спросила девушка ровным голосом.
«Давайте завтра зарегистрируем наш брак».
Слова Андрея на мгновение ошеломили Дарину, но затем её губы изогнулись в улыбке: «Договорились».