Обложка новеллы May

May

9.5 / 10.0
Пережив сокрушительную измену, Мэй решает начать жизнь с чистого листа в чужой стране. Спустя шесть лет скитаний она возвращается в родной город ради сына, которого все это время растила её сестра. Однако на пути к воссоединению стоит Джаред. Человек, когда-то настаивавший на прерывании беременности, внезапно взял на себя роль идеального родителя. Теперь Мэй предстоит вступить в тяжелое противостояние с бывшим возлюбленным, чтобы отвоевать право быть матерью и защитить свое будущее.

May Глава 1

СЕЙЧАС

- Возьмите. Сдачи не надо, - протянула я деньги водителю.

- Спасибо, мисс. Всего хорошего!

Он улыбнулся мне, сел в машину и уехал, а я осталась стоять перед домом моей старшей сестры, из которого уехала почти шесть лет назад.

Я поправила дорожный рюкзак на плече, от волнения покусывая губы. Наверное, мне стоило позвонить и предупредить о своем приезде. Заявиться без предупреждения после шести лет скитаний по миру - сомнительная идея.

Но теперь, когда я была здесь, и все, что мне оставалось, - это преодолеть расстояние до двери и нажать на звонок, отступать было поздно.

Я вздохнула, подхватила ручку чемодана и неуверенной походкой пошла к двери. Даже каблуки моих ботинок, казалось, неуверенно стучали по плитке.

Дело в том, что у меня не было уверенности, что мне обрадуются. Или, что еще хуже, - не прогонят. Положа руку на сердце, я заслужила это. Я не была образцовым человеком. Сестрой. Матерью.

С последним особенно не сложилось.

Теперь я надеялась исправить то, что натворила прежде. Если еще не слишком поздно. И начать нужно с того, чтобы позвонить в эту дверь передо мной.

Я нажала кнопку.

Существовала вероятность, что дома никого не окажется, но на подъездной дорожке стоял автомобиль - Феникс или Картера, я не знала.

Я нажала звонок еще раз и обернулась к улице, пытаясь понять, сильно ли изменилось тут за время моего отсутствия.

Нет, не похоже.

За моей спиной послышался звук отпираемой двери. Я быстро повернулась и встретилась взглядом с глазами Феникс.

- Мэй?! - в изумлении воскликнула сестра.

- Привет! - нервничая, я улыбнулась. Феникс выглядела так, будто видела призрака.

- Как ты... Что ты... - Она в растерянности замотала головой, затем заулыбалась и едва не силой затянула меня в дом. - Господи, ну и дела! - Смеясь, она прижала меня к себе. - Это правда ты? - Отодвинувшись, чтобы как следует рассмотреть, спросила старшая сестра.

Я кивнула.

- Это я, Никс.

- Вау! Ну, ничего себе! - Чуть успокоившись, она окинула меня внимательным взглядом. - А ты изменилась.

- В худшую сторону? - неловко улыбнувшись, уточнила я.

Она покачала головой.

- Нет, повзрослела просто. Ты красотка, сама знаешь!

- Это я еще после самолета, больше суток в пути, - пошутила я.

- Оставь вещи здесь, Картер потом отнесет их наверх, - махнула рукой Феникс на пол у стены, и я подкатила чемодан, сбросив и рюкзак. Это всё, что у меня осталось после почти двух лет в Австралии. - Пойдем в кухню. Голодная?

Я покачала головой, следуя за ней.

- Не-а. В самолете хорошо кормили. А здесь все по-другому, - оглядываясь, заметила я.

- Ага, пару лет назад мы полностью обновили кухню, - сказала она, открыв дверцу духовки и заглянув внутрь. Затем закрыла и обернулась ко мне. - Так ты только что из Австралии?

Она смотрела на меня с таким интересом и радостью, что мне стало совестно. Феникс имела полное право захлопнуть дверь у меня перед носом.

Я кивнула.

- Да.

- Почему не позвонила? Я бы забрала тебя из аэропорта.

Я только пожала плечами. Ну что я могла сказать? Я трусила.

Сестра улыбнулась, догадавшись.

- Мэй, я рада, что ты здесь, - сказала она, зная, что мне нужно это услышать.

- Я тоже рада вернуться домой, Никс, - негромко ответила я.

- Картер скоро будет дома, мы сядем ужинать, и ты нам все расскажешь. Расскажешь, как там на обратной стороне земли, - она взяла нож и принялась нарезать овощи для салата.

Я рассмеялась:

- Да, собственно, как и везде. Значит, Картер на работе?

- Ага, - не поднимая головы, ответила сестра.

- А Сэм? - Я понизила голос.

Феникс перестала резать и подняла на меня полный сомнения взгляд. Отвечать она не торопилась, и я напряглась.

- Где Сэм, Феникс?

Она отложила нож, взялась за столешницу и глубоко вздохнула.

- Он у Джареда.

Из меня вырвался резкий, короткий смешок, ничего общего не имеющий с весельем.

- Ты прикалываешься?

- Нет, - она была полностью серьезна.

- Что он... что он делает у Джареда? - Я скрестила руки на груди, пытаясь уложить в голове услышанное.

- Джаред берет его к себе иногда. Он его отец, Мэй.

- Он не был им, когда хотел, чтобы я сделала аборт, - я улыбнулась, не веря, что это происходит. - Как ты могла позволить этому случиться?

- Отец Сэма хотел принимать участие в жизни сына. Мне надо было ему запретить, Мэй?

- Да! Именно это ты и должна была сделать! - взмахнула руками я. - Ты опекун Сэма, ты могла сделать так, чтобы он держался подальше от моего сына!

Разволновавшись, я ходила по кухне, злясь от того, что человек, который однажды просил меня избавиться от ребенка, теперь как ни в чем не бывало строит из себя заботливого папашу.

- Именно потому, что я опекун Сэма, я посчитала, что он должен знать, кто его отец, - спокойно и твердо произнесла Феникс. Затем ее голос смягчился: - Ты помнишь Джареда... не самым приятным парнем, и у тебя есть причины на него злиться. Но, Мэй, он изменился. Джаред хороший отец, и Сэм его любит, а он - любит этого мальчика. Если бы я видела, что Сэму плохо с отцом, я бы не подпустила к нему Джареда.

Прикрыв глаза, я покачала головой, не желая слушать, как она хвалит парня, который разрушил меня. Приехав с мыслью вернуть себе сына и стать той матерью, которой всегда должна была быть, меньшее, чего я ожидала - поющие дифирамбы Феникс в адрес долбаного Джареда Джентри!

- Я знаю, тебе непросто поверить в это, но он больше не тот парень, каким ты знала его, - осторожно добавила Феникс.

- Ты права, мне тяжело в это поверить, - согласилась я.

Я злилась на Феникс за то, что она позволила этому случиться - позволила Джареду сблизиться с Сэмом. Но в чем я могла ее упрекнуть? Или обвинить? Я сама, добровольно, передала ей и Картеру опеку над сыном, отказавшись от своих родительских прав. И теперь я оказалась в положении, когда не могу ничего решать.

Это отстойно. Но такова моя реальность.

***

- Так значит, ты насовсем вернулась в Америку? - спросил меня Картер во время ужина.

Он обалдел, когда вернулся домой после работы и увидел меня. Ужинали мы втроем: Люси была с друзьями на каникулах в Калифорнии, а Сэма Джаред должен был привезти только завтра.

Я не могла дождаться этого момента и жуть как боялась его.

- Больше никуда не собираюсь уезжать, - подтвердила я.

- А какие вообще планы? Что думаешь делать?

Несмотря на праздный тон Картера, я видела, что он очень хочет узнать о моих намерениях, и его мотивы были мне понятны.

- Для начала - найти работу, - я потянулась за водой, чувствуя, как нервничаю. - И квартиру.

Картер молча кивнул, а я подумала о том, что они скажут, когда я сообщу им, что хочу вернуть себе опеку над Сэмом.

- Ты можешь оставаться у нас, сколько потребуется, - улыбнулась мне Феникс.

- Конечно, - поддержал жену Картер.

- Спасибо, ребят, но я постараюсь не злоупотреблять вашим гостеприимством.

- Всё нормально. В твоей старой комнате сейчас живет Люси, но для тебя место найдется, - заверил он.

Я не могла понять по его лицу, как он на самом деле относится к моему возвращению.

Я постаралась отдалиться от этой семьи. Наверстать упущенное будет непросто. Особенно в том, что касается Сэма.

Боже, до сих пор не укладывается в голове, что он и Джаред контактируют!

- Кстати, Люси поступила в Бостонский университет, - сообщила Феникс, разбавляя напряжение. - Представляешь?

- Здорово. Она рада?

- Не то слово! Ждет не дождется августа.

- Это стоило нервов всем нам, - усмехнулся Картер.

Наблюдая за ними, я с грустью думала о том, сколько всего пропустила. Моей младшей сестре было двенадцать, когда я уехала из Портленда. А теперь она уже студентка Бостонского университета.

- Ужасно хочу ее увидеть.

- Она вернется в конце месяца. Увидитесь еще, - мягко сказала Феникс.

Удивительно, какой она стала за годы брака с Картером. Моя резкая, упрямая сестра превратилась в замечательную жену, великолепную молодую женщину и мать моему сыну, которой так и не стала я.

Сначала Феникс заботилась о нас с сестрой и братом, а теперь делает то же самое для Сэма. Не думаю, что когда-нибудь смогу отблагодарить ее.

Я ушла наверх сразу после ужина. Смена часовых поясов давала о себе знать. После душа я забралась в постель с мыслями о том, что завтра увижу Сэма.

И его отца.

Встреча с Джаредом пугала меня не меньше, чем с сыном. Мы плохо расстались. В последний раз, когда мы виделись, он сказал мне, что я должна сделать аборт, если я не полная дура. Я ответила, что не стану этого делать.

А потом Джаред уехал. Сбежал, испугавшись ответственности.

В итоге я поступила так же. Собрала вещи и ушла, когда поняла, что не справляюсь.

Мы оба подвели человека, которого привели в этот мир. А сейчас я узнала, что Джаред исправился и стал хорошим отцом. У него всё получилось.

А что, если для меня уже поздно?

Что, если я убегала так долго, что теперь, как ни старайся, не смогу догнать?

May содержание

Ch. 1 Ch. 2 Ch. 3
Ch. 4
Ch. 5
Ch. 6
Ch. 7
Ch. 8
Ch. 9
Ch. 10
Ch. 11
all

Вам также может понравиться

Новинки романов

Обложка новеллы ЧЕРНЫЕ ВОРОНЫ 5 МИСТИФИКАЦИЯ
7.2
Пятая глава саги «Черные Вороны» накаляет вражду Андрея Воронова и Ахмеда Нармузинова до предела. В реальности, пропитанной политическими интригами и влиянием капитала, каждое действие противника способно оказаться лишь обманчивым маневром. Эпицентром их яростного столкновения, движимого местью, становится дочь Ахмеда. Ради спасения девушки героям придется участвовать в кровавой борьбе, где наличие козырей не дает преимуществ, а сами события могут быть грандиозной мистификацией врага.
Обложка новеллы ВОЛЧЬЯ КРОВЬ
7.4
Привычная реальность обманчива: в сумерках таятся чудовища, чье существование скрыто от глаз. Случайная ошибка приводит Лану в логово монстров, где бесследно пропадают люди. Девушка оказывается во власти Вахида — грозного императора и предводителя клана Черных волков. Верный заветам Древних, глава династии Ибрагимовых ищет истинную пару для продолжения могущественного рода. Но вопреки долгу, его пленницей становится обычная смертная, в чьих жилах не течет кровь сверхъестественных существ.
Обложка новеллы Не дерзи!
8.5
Настя не скрывает пренебрежения к Антону, высмеивая его консервативный стиль и заурядные привычки. Девушку раздражает в нем буквально все — от гардероба до музыки. Терпение мужчины лопается под градом колкостей, и он переходит от слов к делу. Внезапный порыв страсти и властный поцелуй выбивают почву у Насти из-под ног, но она продолжает язвить, называя происходящее книжным клише. Чтобы окончательно усмирить строптивую героиню, Антон готовит для нее по-настоящему весомый и непредсказуемый довод.
Обложка новеллы Уже не Эйприл Мэйо: Возвращение наследницы
8.6
Ради любви я отказалась от богатства и семьи, но спустя семь лет мой мир превратился в пепел. Муж предал меня ради власти и новой женщины, а его мать цинично предложила мне стать служанкой. Кульминацией жестокости стало отречение супруга от нашего ребенка на глазах у всех. Когда мой сын, рыдая, назвал родного отца «господином», я осознала: прощения не будет. Я возвращаюсь в семейную империю Мэйо, чтобы восстановить статус наследницы и отомстить тем, кто растоптал мою преданность.
Обложка новеллы Morbid Fascination
9.0
Накануне Хэллоуина в затерянном среди густых лесов городке оживают древние кошмары. Юная Медисон в компании друзей и таинственного Майкла, чье обаяние кажется пугающим, посещает торжество в заброшенном поместье. Праздник оборачивается борьбой за выживание, где безумное влечение и романтические встречи соседствуют с жестокими убийствами. Героям предстоит раскрыть мрачные тайны основателей города и столкнуться с кровавой расплатой в ночь Самайна, когда грань между страстью и смертью стирается.
Обложка новеллы Беременна тайной безжалостного миллиардера
7.3
Роман с деспотичным Богданом Смирновым превращается для его помощницы в катастрофу. Чтобы разорвать порочный круг, девушка выдумывает свадьбу, но в ответ магнат хладнокровно ее увольняет. Конфликт достигает пика, когда Богдан находит в ее вещах упаковку противозачаточных. Позже, столкнувшись с резким физическим отторжением героини, он уходит в гневе. Смирнов не подозревает: лекарство не сработало, и она уже беременна. Пока героиня ищет способ тайно прервать беременность, миллиардер объявляет на нее охоту.

Популярные Короткие Драмы

Главы
Читать сейчас
Поделиться
Minishorts Logo
Наслаждайтесь полными эпизодами коротких драм, без ожидания начните смотреть уже сегодня!
MiniShorts YouTube
ПРОДУКТЫ И УСЛУГИ
О Нас
support@minishorts.com
©2026 MiniShorts. Все права защищены. CHASINGTOP HK LIMITED