Был солнечный день. На улице стояла чудесная погода. Весна здесь была уже в полном разгаре. На деревьях набухали почки, рвы наполнились водой, а на обочинах зацвела мать-и-мачеха. Вьющиеся по оградам растения стали коричневыми и блестящими. Лес вдали словно распушился прямо на глазах, становясь всё гуще. Ярко голубело небо в вышине, и доносилось пение жаворонков. Воздух был прохладным, но до мурашек по коже, приятным.
Под большим толстым деревом, закрывающим листвой яркий свет солнца, сидела девушка, державшая в руках большую толстую книгу в кожаном переплёте. Она читала её неотрывно, лишь часто перелистывая страницы. Девушка была обладательницей светлых волос, достающих до поясницы, светлой кожи, красивого лица с ровными мягкими чертами и сияющих небесно-голубых глаз. Ей было всего шестнадцать лет. Всем, кто хоть раз видел её, казалось, что она настоящий маленький ангел, полный чистоты и невинности.
Девушка захлопнула книгу и мечтательно подняла глаза к небу. Сквозь зелёную листву дерева проникали лучики солнца. На девичьем листке появилась лёгкая улыбка.
— Это невероятно, — сказала она. — Обожаю те моменты, когда героиня признаётся своему любимому в чувствах, а тот отвечает ей взаимностью. Это потрясающая книга! Вот бы мне такую же жизнь, как в книге.
— Ирия Лайтс! — внезапно раздался знакомый голос, из-за чего девушка вздрогнула. Она узнала голос Эмара. Девушка быстро, прижав к себе книгу, спряталась в кустах.
Ирия жила в семье Эсмардл. Семья являлась богатой и знатной. Она состояла из главы семьи Хартесса, его жены Мадвилл, их старшего сына Эмара, восемнадцатилетнего светловолосого юноши с пронзительными серо-голубыми глазами, и младшей дочери Мэйлл, тринадцатилетней черноволосой и темноглазой девочки. Ирия же являлась приёмной в этой семье. Приёмной и ненужной.
Её взяли, когда она была ещё младенцем. За все шестнадцать лет эта семья ни разу не подарила ей и каплю радости. Все сразу невзлюбили её и быстро дали понять, что она — чужая. Эмар и Мэйлл всё время издевались над девушкой. Хартесс игнорировал её, а Мадвилл старалась сделать её жизнь невыносимой. Она жестоко наказывала девушку за малейшую провинность.
Ирия не раз пыталась узнать у Хартесса о своих родителях, но тот либо не отвечал, либо говорил, что они давно мертвы. И больше ничего. Ни словом больше.
Но Ирию не окружали лишь злые люди. В особняке работали добрые, но пугливые слуги. Каждый раз, когда Мадвилл наказывала её и оставляла со следами побоев, кто-нибудь из слуг бережно уводил тихо плачущую девушку, залечивал синяки и ссадины, ласково успокаивая. Прислуга очень любила приёмного ребёнка, но ничего не могла противопоставить хозяевам, ибо они являлись страшными людьми. Ходили слухи, что любой человек, который чем-либо не угождал этой семье, пропадал без вести. Ирия знала о этих слухах, потому ничем не возражала Мадвилл и Хартессу и молча сносила их жестокое отношение к ней.
Слуги научили Ирию доброте, заботе, любви. Когда она была маленькой, старая служанка, которая вот уже несколько лет назад как скончалась, по ночам приходила к ней, утешала, рассказывала сказки и истории, где героев всегда ждал счастливый конец. Пожилая женщина учила, что хороших и добрых людей на свете много. Ирия спрашивала, найдёт ли она когда-нибудь друзей. Служанка, улыбаясь, ласково гладила девочку по головке и отвечала, что она обязательно встретит их.
Но было ещё кое-что важное в жизни Ирии — она волшебница.
О своём магическом даре Ирия узнала в тринадцать лет случайно. В тот день Эмар в очередной раз насмехался над ней, даже попытался схватить за волосы. В тот момент в девочке что-то перемкнуло. Она закричала и толкнула Эмара. Неведанная сила оттолкнула юношу. Он столкнулся со шкафом, в результате чего получил синяк на руке. Разумеется, Эмар пожаловался родителям. Хартесс побледнел, а Мадвилл страшно разозлилась. Она ударила Ирию по лицу и избила за то, что та посмела навредить её сыну. Потом Ирию заперли в комнате и запретили думать о ужине. К счастью, добрые слуги подлечили девочку и накормили.
На следующий день Ирию выпустили. Хартесс строго предупредил её, чтобы она больше не выкидывала подобных фокусов. И запретил даже думать о магии, выражая, что этим занимается только нечисть.
Конечно, Ирия не послушалась. Тайно она находила в библиотеке любые книги по колдовству и читала их. Часто она также пыталась призвать магию. Ничего не получалось. Лишь слабое тёплое свечение окутывало руки и сразу же рассеивалось. Ирии очень хотелось научиться волшебству, вот только книги мало чем могли помочь, а обучить этому было некому. В доме Эсмардл слово «магия» под строгим табу.
Да, жизнь Ирии была невыносимой. Но, несмотря на это, девушка оставалась добрым и любящим человеком. Она верила, что все её мечты когда-нибудь сбудутся. Девушка читала много книг — уж очень она любила читать — и часто погружалась в свои невероятные мечты.
Ирия даже не догадывалась, что сегодня её жизнь навсегда изменится.
Ирия затаилась и постаралась не шевелиться, чтобы не выдать своё присутствие. Как ожидалось, к дереву, возле которого она сидела, подошли Мэйлл и Эмар. Они огляделись по сторонам, выискивая пропавшую Ирию, которая сейчас пряталась в кустах поблизости. Она не сомневалась, что брат и сестра искали её для собственного развлечения.
— Куда она делась? Я только что её тут видела! — капризно крикнула Мэйлл, топнув ножкой.
— Она прячется от нас. Конечно, только урождённая дикарка может прятаться, как крыса, — презрительно скривил губы Эмар.
В Ирии всколыхнуло возмущение.
— Отец запретил впредь к ней приближаться, но я не могу вот так всё оставить. Я должен показать этой девке, кто главный! Не может быть, чтобы какая-то сирота превосходила меня в учёбе!
Ирия поняла, что Эмар имел в виду их совместное обучение. Пожалуй, Хартесс сделал единственное доброе дело, позволив приёмной дочери получить хорошее образование, какое получает аристократия. Оба учились хорошо, но Ирия получала более высокие баллы и похвалу от их старого учителя. К сожалению, успехи в учёбе лишь подвергли девушку ещё большим издевательствам со стороны Эмара.
— Далеко она уйти не могла. Идём, — сказал Эмар.
— Когда мы её найдём, что будем делать? — спросила Мэйлл.
— Придумаем. Мама скоро от неё избавится, но, стоит признать, такого прелестного личика жалко лишиться. Теперь я понимаю, почему отец за столько лет не выбросил её из дома. Он явно ждал, когда Ирия вырастит, чтобы сделать с ней это, — выделил последнее слово Эмар. Его глаза недобро заблестели. Он улыбался словно хищник, предвкушающий охоту на желанную добычу.
Мэйлл нахмурилась и капризно надула щёчки. Она не понимала, о чём брат говорил.
Ирия побледнела. Её посетила догадка о том, что Эмар собирался с ней сделать. Не только он, но и Хартесс! Девушка вспомнила странные взгляды Хартесса, которые он бросал на неё в последнее время. Мэйлл ещё слишком юна, чтобы знать о таком. А вот Мадвилл, вероятно, могла догадаться о замыслах мужа, поэтому решила избавиться от Ирии.
Руки задрожали так сильно, что девушка чуть не выронили книгу. Ирия сделала несколько вдохов, стараясь сохранять спокойствие. Она приняла решение, пора бежать отсюда. Как можно дальше и навсегда!
Ирия несколько минут сидела тихо в кустах. Мэйлл и Эмар пошли искать её дальше. Ирия облегчённо выдохнула, вылезла из кустов, огляделась по сторонам и быстро побежала к особняку.
Особняк семьи Эсмардл находился на холме, что был на окраине местного города Тисана. Сам особняк походил на маленький замок, окружённый огромным садом. В нём росли прекрасные цветы, кусты и высокие зелёные деревья, за которыми тщательно ухаживал садовник. Для Ирии этот сад был маленьким раем. В нём она иногда пряталась от мрачного и жестокого мира.
Ирия, стараясь быть как можно тише, открыла большую тяжёлую дверь. Оглядевшись по сторонам, девушка вошла внутрь и побежала в свою комнату. Она бережно прижимая книгу к себе, как самую ценную вещь, и ни за что не выпускала.
— Как ты можешь, Хартесс! — раздался женский голос. Ирия испуганно остановилась и сжалась. Она оказалась около полуоткрытой двери в супружескую спальню, где явно проходил спор. Ирия тихонько подкралась и заглянула в щель.
Она увидела женщину в красивом платье, чьи вороные волосы были собраны в аккуратную причёску, а тёмные прищуренные глаза походили на ястребиные. Это и была Мадвилл. Она спорила со светловолосым мужчиной средних лет. Бархатная с атласом одежда говорила о богатом положении семьи. Пышные светлые усы и нос с горбинкой украшали мужское лицо и придавали ему аристократичности. Но его светло-серые глаза метали молнии.
— Подумай о нашей семье, Хартесс! Зачем ты держишь эту девицу столько лет? Пусть она хоть раз принесёт пользу. У меня есть один знакомый, Лорд Баргус, помнишь его? Он — владелец большого борделя. Конечно, это незаконно, но это место очень популярно у знати. Баргус давно заглядывается на Ирию. Он сам предложил мешок золота за неё. Девчонка юна и красива, ещё и невинна. Уверена, она будет пользоваться большим спросом. Таким образом мы избавимся от девчонки и получим деньги за это!
— Нет! Лайтс останется здесь! — громко ответил Хартесс.
Мадвилл перестала выглядеть грозной. На красивое лицо легла тень боли.
— Жизнь какой-то девки важнее твоей семьи?
— Разговор окончен, — последовал холодный ответ.
— Я всё равно это так не оставлю, — уже прошипела Мадвилл и направилась к двери.
Увидев это, Ирия поспешно сбежала. Она бежала так быстро, что не заметила, как добралась до своей комнаты и закрыла дверь. Силы словно покинули её. Колени подогнулись, и девушка опустилась на пол.
В этот момент Ирии показалось, что мир вокруг разбился на тысячи мелких осколков. Девушка не могла поверить в то, что услышала. Она не понимала, почему с ней решили так поступить. Её продадут, как вещь. Словно она не человек для них вовсе. Ирия никогда не ждала хорошего отношения от Эсмардл к ней, но и представить не могла, что они на такое способны.
«Зачем?.. Почему они так поступают? — думала Ирия. — Что я им такого сделала?»
На глаза навернулись горькие слёзы. Слёзы обиды и боли.
Но она сразу вытерла глаза и поднялась с пола. Ирия достала из шкафа сумку и положила в неё книгу. Туда же она сложила золотое колечко с алмазом. Когда-то давно Хартесс дал ей это украшение и сказал, что девушка может носить его только в важных случаях. Тогда Ирия подумала, что с ней обращаются, как к красивой кукле. Кольцо так ни разу и не наделось на палец. Сегодня Ирия взяла его лишь для того, чтобы потом продать.
Убедившись, что всё необходимое сложено, и переодевшись в простое серое платье, в котором она выглядело невзрачно, девушка вздохнула, собираясь с духом.
— Я не стану делать то, что они хотят, — решила она, взяв сумку. — Я сбегу и стану, наконец, свободной!
Побег через дверь был не лучшим решением, ибо кто-нибудь из Эсмардл мог её заметить. Наилучшим вариантом оставалось окно. Ирия подошла к окну, открыла его и, посмотрев вниз, спрыгнула. Её окно находилось на втором этаже, но, к счастью, под ним росли кусты, на которые девушка и приземлилась. Потом она вскочила на ноги и, не теряя ни секунды, побежала прочь через сад.
Лайтс так быстро бежала, что не заметила, как оказалась в городе. Девушка отдышалась и отправилась искать местный ломбард. Она решила навсегда уехать из Тисана и больше не возвращаться. Ведь там, за горизонтом, где есть свобода, её ждёт совершенно новая жизнь.
Итак, наша история началась.
Город Маг-Питер. Один из больших и красивых городов в королевстве Магнолии, но довольно спокойный. Этот город являлся оплотом взаимного уважения, гармонии и согласия. Здесь никогда не было преступлений и конфликтов, и все жители города жили в мире.
Как во всех приличных городах, здесь есть гильдия. Гильдии выполняют всякие задания, получая за это деньги и славу. Местной же являлась гильдия «Лайт-Дарк». Она была основана чуть больше десяти лет назад, и поэтому в ней сейчас было мало членов. У каждой гильдии имелся глава, который отвечал за действия своей гильдии.
Итак, в нашей гильдии сейчас было время завтрака. В большом зале, где находился маленький бар, стояли десять деревянных столиков со скамьями и табуретами. За одним из них сидели трое юношей и совсем юная девушка.
— Лера, а где Мэрлина? — задал вопрос парень с очками на носу. Юноше было тринадцать лет. У него были короткие каштановые волосы, а медово-желтые глаза выглядывали из-под чёлки. Самого же юношу звали Лансом.
— Она уехала на собрание гильдий, — ответила Лера. Миловидная девушка двенадцати лет с длинными волосами цвета карамели, карими глазами и светлой кожей.
— И как она тогда успевает давать мне нагоняи и ходить на собрания? — возмущённо сказал бледный парень, сидевший рядом с Лансом. У него были блондинистые волосы, торчащие в разные стороны, и синие глаза. Также парень являлся ровесником Ланса.
— Интересно, как ты их получаешь, Фрай, — произнёс Ланс, поправляя очки на переносице.
— Сегодня такой чудесный день, — сказала Лера. Она посмотрела в окно и улыбнулась. Лучи солнца, проникавшие сквозь окно, попали ей на лицо и волосы. В этот момент девушка казалась настоящей красавицей. — Может, погуляем по городу? — предложила она, оборачиваясь к парням.
— Я за! — сразу воскликнул Фрай. В этот день, когда не было никаких заданий и глава уехала на собрание, ему можно было развлечься вдоволь. Ведь такой прекрасный день выдавался весьма редко, и следовало им воспользоваться.
— Ну, заданий сегодня нет, тогда я тоже пойду, — согласился Ланс.
— А ты пойдёшь, Азиан? — спросила Лера. Все перевели взгляды в другую сторону стола. Там сидел молодой парень, на вид которому можно было дать больше двадцати лет. У него было бледное лицо с острыми скулами и чертами, короткие блестящие волосы цвета пера ворона. Алые глаза, как кровь, сверкали холодом. А на голове торчали треугольные ушки. Всё время, пока находился здесь, он сидел за столом и молчал. Но, услышав обращение к себе, парень повернулся к ним.
— Нет! — резко и грубо ответил Азиан. — Делать мне больше нечего, как по городу ходить и ничего не делать!
— Как «ничего не делать»? — удивилась Лера. — Мы погуляем, сходим на рынок, купим продуктов, а то есть почти нечего…
— Мне всё равно, — фыркнул Азиан и отвернулся.
— Как хочешь, — вздохнул Ланс, решив не воспламенять ненужный спор.
* * *
К вокзалу Маг-Питера подъехал поезд. Паровоз медленно затормозил, останавливаясь у своей станции. Серое облако дыма поднялось, когда поезд остановился, и медленно рассеялось. Дверцы вагонов раскрылись, и из поезда принялись выходить пассажиры.
Ирия, едва протиснувшись через толпу, вышла на перрон. Девушка огляделась по сторонам и направилась к выходу из вокзала. Когда она вышла, перед её взором открылся образ города Маг-Питера. Ирия вдохнула полной грудью и улыбнулась.
— Сегодня я начну новую жизнь в этом городе! — решительно сказала сама себе девушка. И, поправив свою сумку, она двинулась вперёд.
Ирия ходила по городу в поисках работы и жилья. Город был большим и красивым. Все дома сделаны из светлого камня, а крыши — из крепкой черепицы. Почти все окна и балконы украшали цветы. Тротуары дорог были гладкими, и ни один камень не торчал. Повсюду ходили люди, местные жители этого города. Чуть ли не в каждом доме находился какой-нибудь магазин или лавка с вывеской. Прекрасный и светлый городок, что ещё сказать?
Осматривая улицы Маг-Питера, Ирия не заметила, что дошла до центральной площади города. Там стоял большой мраморный фонтан, в котором лилась чистая голубая вода. Ирия увидела возле фонтана юную милую девушку, кормившую голубей. Она бросала семечки на асфальт, а птицы слетались в кучку и быстро клевали их с камня. Девушка смотрела на птиц и по-доброму улыбалась. Ирия решила подойти к ней.
— Привет, — сказала она. Девушка от неожиданности вздрогнула и повернулась к ней лицом.
— А, привет, — ответила она, сияя карими глазами.
— Меня зовут Ирия, — представилась блондинка, протягивая собеседнице руку.
— Я Лера, — ответила та и пожала руку ей в ответ.
— Прости, ты не могла бы мне помочь? Я здесь не местная, — Ирия дружелюбно улыбнулась.
— Конечно, что случилось?
Ирия рассказала новой знакомой свою короткую и не очень весёлую историю. Лера внимательно выслушала её. В её карих глазах плескались понимание и сочувствие. Конечно, Ирия не хотела, чтобы её жалели, но ей давно хотелось кому-нибудь высказаться.
— И вот я ищу работу, — закончила рассказ Ирия.
— Я могу тебе помочь, — сказала Лера. — Присоединяйся к нам в гильдию!
Ирия удивлённо взглянула на неё. Лера собралась ей объяснить, но тут девушка заметила двух знакомых юношей, подходящих к ним.
— Наконец-то вы вернулись! — Лера бросилась к ним. — Почему так долго? Сходить за хлебом в пекарню — пятиминутное дело.
— Прости, Лера. Ты же знаешь, как Фрай любит попадать в неприятности, — ответил Ланс. Он снял очки и протёр их рукавом.
— Фрай, что ты опять натворил?! — Лера накинулись на блондина.
— Ничего я не творил! — ответил Фрай. Тут он заметил Ирию, которая всё это время смотрела на них. — Эй, а это кто?
— Ой, простите, я забыла! — Лера вспомнила о знакомой. — Ребята, знакомьтесь, это Ирия. Ирия, это мои друзья: Ланс и Фрай.
— Очень приятно, — кивнула Ирия. — Простите, но Лера предложила вступить в вашу гильдию. Это возможно?
— Конечно, — кивнул Ланс. — Идём, тебе нужно встретиться с Мэрлиной.
Четверо направились в сторону гильдии. Ирия держалась ближе к Лере потому, что доверяла ей больше. Нет, Ланс тоже был хорошим, а вот Фрай как-то настораживал.
— Извини, Лера, а кто такая Мэрлина? — спросила Ирия у новой знакомой.
— Она глава нашей гильдии. И лучшая волшебница в Магнолии.
— Маленькая неблагодарная дрянь!
Маленькая шестилетняя Ирия получила ещё один сильный удар по лицу, от чего упала на холодный мраморный пол. Девочка схватилась за ударенную щеку и всхлипнула. По её скулам потекли хрустальные слезинки, которые потом падали на пол. Но Мадвилл, которая в очередной раз избивала Ирию, ни на йоту не сжалилась.
— За что? — пролепетала девочка, смотря на женщину небесными глазами.
— Потому что ты являешься ребёнком той женщины! — яростно прошипела Мадвилл. — Она давно умерла, но успела оставить тебя после себя, и мой муж не может её забыть из-за тебя! Да лучше бы ты вообще не рождалась!
Эти слова ножом вонзились в самое сердце девочки. Её маленькое тело сильно задрожало. Ирия зажмурилась. Мадвилл снова подняла ладонь, норовя ещё раз ударить девочку, но ей помешала крепкая рука, схватившая за запястье. Мадвилл удивлённо оглянулась в сторону и увидела своего мужа, Хартесса. Тот сурово взглянул на неё.
— Хватит, Мадвилл, — сказал мужчина и отпустил её руку.
Тут Ирия не выдержала. Её голова упала на пол, и девочку настигла тьма.
— Ирия… Ирия! — крикнул чей-то голос. Девушка вздрогнула и пришла в себя. Только сейчас она поняла, что это было лишь неприятное воспоминание из прошлого. Пусть это случилось очень давно, но крепко впилось ей в память.
— Что с тобой? — мягко спросила Лера. В её глазах виднелась забота и ни капли фальши. Этой девушке можно было доверять.
— Ничего, просто вспомнилось кое-что неприятное, — честно ответила Ирия.
— Кстати, мы уже пришли, — сказал Ланс.
Ирия подняла взгляд и в восхищении замерла. Перед ней предстало большое, двухэтажное здание из белого камня и с красной черепицей. Над входной дверью висел большой фиолетовый гобелен. На нём красовалось изображение двух ангельских крыльев. Одно крыло являлось белым, а другое — чёрным. «Наверное, это герб гильдии», — поняла Ирия.
Все четверо вошли в здание и застыли. Фрай задрожал от страха и быстро спрятался за спину Ланса. Тот сам впал в нервную дрожь. Только Лера оставалась спокойной. Ирия удивлённо посмотрела на парней и перевела взгляд туда, куда смотрели они.
Перед ними стояла высокая и стройная девушка четырнадцатилетнего возраста. Её длинные, прямые красно-каштановые волосы доставали до поясницы, изумрудно-зелёные глаза смотрели пронзительно, красивое лицо выражало суровость. Ирии стало некомфортно от её острого взгляда.
— Вы уже вернулись, — произнесла девушка, больше утверждая, чем спрашивая. Она положила руки на бёдра.
— Привет, Рейя, — улыбнулась Лера. — Ты вернулась с задания?
— Да, — кивнула Рейя, слегка смягчившись, — мне пришлось убить монстра-ящера, а эти твари такие быстрые! Кстати, Мэрлина тоже вернулась с собрания. Она сейчас в своём кабинете.
— Хорошо, — сказала Лера. Она кивнула Ирии и пошла по лестнице на второй этаж, где находился кабинет главы. Ирия поняла намёк знакомой и последовала за ней. Остальные молча проводили их взглядами.
Девушки поднялись и подошли к дубовой двери. Лера постучалась в дверь.
— Входите, — ответил приятный женский голос. Лера снова кивнула Ирии и ушла обратно на первый этаж. Проводив её взглядом, Ирия посмотрела на дверь, глубоко вздохнула, открыла дверь и вошла в кабинет.
За большим столом сидела красивая женщина, на вид ей можно было дать тридцать пять лет. Белые волосы спадали ей на спину, едва доставая до поясницы. Идеальные черты лица и высокие скулы изящно подчёркивались свежей белизной совершенно гладкой кожи. Эта женщина чем-то походила на прекрасную богиню, в чьих красивых синих глазах виднелся большой ум. Ирия сразу почувствовала к этой женщине искреннее восхищение.
Глава Мэрлина подняла голову и посмотрела на девушку синими глазами. Блондинка сразу утонула в их глубине.
— Чем могу помочь? — снова прозвучал тот же приятный голос женщины, похожий на журчание реки.
Ирия несколько секунд молчала, не решаясь говорить. Но, собравшись с духом, девушка заговорила:
— Меня зовут Ирия Лайтс. Я… я хочу вступить в вашу гильдию!
Мэрлина не спешила отвечать. Она внимательно, даже пристально смотрела на девушку так, словно искала в ней что-то. Но когда её взгляд упёрся в небесно-голубые глаза Ирии, на лице главы на секунду мелькнуло удивление и что-то ещё, что девушка не смогла понять. Она не могла представить, чем привлекла такое внимание, но ей показалось, будто глава её узнала. Наверное, просто показалось от волнения, решила Ирия.
— А ты знаешь, что тебя ждёт впереди, если вступишь в нашу гильдию? — спросила Мэрлина, наконец прервав тишину, которая, как показалось Ирии, длилась несколько минут, а на самом деле несколько секунд.
— Не знаю, — честно ответила Ирия, — но я готова к любым трудностям. Я знаю, что без трудностей не бывает счастья. Я верю в это!
Мэрлина улыбнулась. Женщина поднялась со стула, плавно подошла к Ирии и мягко положила руку ей на голову. Девушка удивилась. Насколько ласкова рука и заботлив и добр взгляд. Она никогда раньше не чувствовала от других доброту, но сегодня было всё иначе.
— Что ж, ты принята. Добро пожаловать в «Лайт-Дарк»! — заявила глава. Ирия была готова даже взлететь в небеса от чувства радости. Такого счастья девушка ещё никогда не испытывала!
Радостные мысли Ирии прервал её живот, громко забурчавший. Девушка рукой ухватилась за него и смутилась. Чёрт, а ведь она со вчерашнего дня ничего не ела! Но Мэрлина на это хихикнула.
— Идём, покажу, где столовая.
Мэрлина привела Ирию в зал-столовую, где уже находились Лера, Фрай, Ланс и Рейя. Обед, приготовленный Лерой, пах очень вкусно и вызывал аппетит. Ирия проглотила слюну. Мэрлина пожелала приятного аппетита и ушла.
— О, Ирия! — Лера первая заметила девушку. — Иди к нам обедать!
Ирия подошла к их столу и села на свободное место. Лера дала ей тарелку с горячим супом, в котором плавали кусочки моркови, картофеля и мяса. Это выглядело так вкусно, что Ирия с трудом удержала себя, чтобы сейчас же не наброситься на еду.
— Тебя приняли? — задал вопрос Ланс, на что получил кивок. — Это хорошо.
— А где Азиан? — вдруг спросила Рейя.
— Кто это? — Ирия даже о еде забыла. Вдруг девушка почувствовала на себе чей-то острый взгляд сзади. От него неприятный холодок пробежался по её спине. Все за столом застыли, их глаза расширились. Ирия развернулась и тоже застыла.
— Это я!
На девушку сверху вниз смотрел высокий парень, которому на вид было не меньше двадцати лет. От него веяло тёмной и очень холодной аурой, от которой бросало в дрожь. Но, несмотря на это, парень был невероятно красивым, нет, прекрасным. Ирия могла поклясться, что такого красавца не сможет изобразить ни один художник или скульптор в мире. Тут девушка заметила у парня на голове чёрные пушистые уши, а за спиной метался такой же чёрный пушистый лисий хвост с белым кончиком. Похоже, они были настоящими.
— Что ты на меня так смотришь? — Азиан ухмыльнулся. — Или ты запала на меня, малявка?
Тут Ирия спустилась с небес на землю. Этот ушасто-хвостатый парень теперь начал её раздражать. Раньше девушка молчала на оскорбления от других, но сегодня был другой день и, она не собиралась всё сносить и молчать.
— Что ты говоришь? От тебя следует бежать подальше без оглядки, иначе напугаешь всех своими ушами и хвостом! — выпалила девушка.
— Что ты сказала? — в алых глазах Азиана вспыхнул огонь гнева. Все в страхе сжались. Ирии тоже стало страшно, но отступать она не собиралась.
— Что слышал!
Все боялись, что Азиан набросится на девушку и разорвёт её на части, но парень, к их удивлению, сдержался. Он сел на своё место и принялся есть. Остальные тоже принялись за обед. Но теперь Ирия ела без аппетита.
* * *
Ирия поселилась в комнате в общежитии гильдии. Комната была большой, светлой и чистой. В ней стояли письменный стол со стулом, кровать с тумбочкой и шкаф, а на стене висело зеркало. Ещё неподалёку была ванная комната. Ирия разложила свои вещи, которых было совсем мало, и села на кровать. Ей всё здесь нравилось, и жизнь начала налаживаться.
— Уже устроилась? — раздался голос. На подоконнике открытого окна сидел Азиан. Он смотрел на девушку с наглой ухмылкой.
— Снова ты? — раздражённо сказала Ирия. — Что тебе нужно?
— В нашу гильдию не принимают избалованных детей, — с издёвкой выделил последнее слово парень. — Ты ведь из дома сбежала? Так почему бы тебе не вернуться туда, пока не поздно?
— Я не могу вернуться, — Ирия опустила глаза. — Я ненужная в той семье. Меня даже хотели продать, как вещь, чтобы избавиться. Поэтому я сбежала.
Азиан молчал и внимательно слушал девушку. В его глазах сверкнул странный огонёк. Когда девушка замолчала, парень резко ответил: «Мне плевать!» и исчез так же неожиданно, как и появился.
«И что это было? — подумала Ирия. — Ладно, сейчас лягу спать, а завтра будет другой день».