Глава 1

Глава 1

**1**

Когда я опустил нож и разрезал свинину на куски одинакового размера, сверкнула вспышка серебра. Солдаты были в восторге, наконец-то получив немного мяса. Как раз когда я собирался продемонстрировать очередной трюк с ножом, я услышал, как издалека до меня донесся голос Дарина.

«Мой дорогой генерал, почему вы все еще здесь? Прибыли посланники суда.

Он схватил меня за руку и потянул за собой. «Эй, эй, эй, нож...»

Сообразительный повар быстро выхватил нож из моей руки.

Когда мы наконец добрались до моей главной палатки, Дэрин втолкнул меня внутрь. «Поторопись и надень свои впечатляющие доспехи. «Второе полугодие денежного довольствия военнослужащих зависит от вас, генерал!»

Я невольно покачал головой. Дарин всегда был таким нетерпеливым. А что, если бы люди из Аресмора приехали? К чему была такая спешка?

Видимо, почувствовав мое равнодушие, Дарин повысил голос. «Генерал, ваш будущий муж тоже здесь!»

Что! Я быстро надел доспехи и выбежал за дверь, бормоча что-то вроде жалобы на то, что Дарин не сказал мне об этом раньше.

Когда я прибыл, первым, кого я увидел, был человек, шедший впереди. Высокий и красивый, он должен был стать моим женихом. Я удовлетворенно кивнул, но тут ко мне подошли двое, и один из них заговорил с презрением.

«Мейбл, зачем такой настоящей леди, как ты, приезжать в Лимонт? Ты ведешь себя совсем не как дворянка».

Женщина в его объятиях закрыла нос. «Фу, какой запоминающийся запах».

Я осторожно понюхал. Это был просто запах сырого мяса. Что в этом плохого? Если бы ей когда-нибудь пришлось почувствовать запах крови на поле боя, она бы знала, какой это неприятный запах.

«Простите, кто вы? Хорошо ли мы знаем друг друга? Если нет, следи за языком, иначе я прикажу своим людям вышвырнуть тебя вон».

Они оба были в ярости, но мне было не до того, чтобы с ними разбираться. Брать с собой любовницу на поле боя было просто нелепо.

Я оттолкнул их и поспешил к своей невесте.

**2**

«Тяжело ли вам далось путешествие?» Я спросил.

Услышав мои слова, мужчина обернулся, и я опешил еще больше. Ого, он был действительно красавчик. Совсем неплохо.

Мужчина взглянул на двух дураков, и в его голосе послышалось недоумение. «Ты со мной разговариваешь?»

С кем еще мне следует поговорить?

Увидев мое раздраженное выражение лица, мой суженый рассмеялся. «Давно не виделись, Мейбл. Ты очень изменился».

Дарин говорил то же самое, думая, что я отличаюсь от того меня, каким был до потери памяти. Но кого это волновало? Независимо от того, остался ли я прежним или нет, я все равно был собой.

Я с энтузиазмом схватил руку своего суженого. «Идите, идите, идите. Я лично покажу вам ваши покои. Ты можешь остановиться в палатке рядом с моей».

Он поднял бровь и многозначительно улыбнулся, но не отказался.

Когда мы проходили мимо двух дураков, я смутно услышал, как мужчина зовет меня по имени. Неважно, я просто сделал вид, что не слышу.

Добравшись до места ночлега, я рассказал, как полмесяца назад, преследуя врага, я упал со скалы и, когда проснулся, потерял память.

Мой суженый выглядел еще более удивленным, с оттенком внезапного осознания. «Мэйбл, ты думаешь, что я твой жених?»

«Не так ли?» — спросил я в ответ.

Он покачал головой. "Да."

Глава 2

Глава 2

1

На приветственном банкете я усадила своего будущего мужа рядом со мной.

Прежде чем я успел сесть, в комнату ворвался мужчина с лицом, полным гнева.

«Мейбл, что ты делаешь? Я просто хотел взять Николу на заметку, а ты меня игнорируешь?

Я был озадачен. Я его даже не знал, так почему меня должны волновать его второстепенные дела?

Когда я уже собирался выгнать его, ко мне подошел Дэрин.

«Вы ошибаетесь, генерал».

«Ошиблись? Я, как генерал, никогда не ошибаюсь».

«Я имею в виду, что вы ошиблись с человеком. На самом деле это ваш будущий муж Конор, наследник дома Эллиоттов».

Это было похоже на гром среди ясного неба. Я инстинктивно повернулся к человеку рядом со мной.

Так вот он...

Он закрыл веер и слегка улыбнулся: «Мейбл, я Гарольд».

Гарольд, наследный принц Сеймонда.

Я не мог поверить своим глазам и закричал: «Невозможно, абсолютно невозможно! Даже если бы я была слепой, я бы не выбрала такого непостоянного мужчину!»

В комнате воцарилась тишина, за исключением Гарольда, который усмехнулся.

Лицо Коннора потемнело.

"Мейбл! Даже не думай войти в дом Эллиоттов и стать женой Коннора!»

Никола, стоявшая рядом с ним, самодовольно улыбнулась, делая вид, что убеждает Конора не спорить со мной.

Какая шутка. Я достойный генерал, командующий армией из 300 000 солдат.

Почему меня должно волновать то, что я жена Конора?

«Это к лучшему. Давайте расторгнем нашу помолвку. Спасибо за понимание, Конор».

Гнев Коннора утих, и он посмотрел на меня с недоверием. "Что вы сказали?"

Оказалось, у него были проблемы не только с мозгом, но и с ушами.

Такой молодой и уже глухой, как жалко.

Из сострадания я повторил.

«Я сказала, что больше не желаю тебя!»

Он покраснел от гнева: «Ты пожалеешь об этом!»

С этими словами он потащил Николу прочь.

«Прощай, Конор. Сегодня действительно день празднования. Принесите вино!»

Услышав это, Конор споткнулся и чуть не упал.

2

Гарольд не дал мне взять вино.

«Вы еще не полностью выздоровели. Как ты можешь пить?

Я был озадачен тем, откуда он это знал. Проследив за его взглядом, я увидел повязку на своей голове.

Спустя три дня после пробуждения я уже энергично двигался, почти забыв, что моя травма головы еще не полностью зажила.

Я поставил бокал с вином.

Военный врач, следивший за мной как ястреб, вздохнул с облегчением.

«Слава богу, наконец-то кто-то может справиться с этим тираном».

Затем он отпрыгнул, выглядя очень довольным, и у меня возникло желание кого-нибудь ударить.

Не сумев поймать военного врача, я перевел взгляд на Гарольда.

«Раньше, когда я спросила, станешь ли ты моим будущим мужем, почему ты ответил «да»?»

Гарольд не дал мне выпить, но неторопливо налил себе стакан.

Когда я уже не мог больше этого выносить и был готов взорваться, он наконец заговорил:

«Мейбл, ты забыла? Мы выросли вместе. Когда тебе было шесть лет, ты сказала, что хочешь, чтобы я стал твоим мужем. Как это можно считать ложью по отношению к вам?

Гарольд улыбался так открыто, что мне стало неловко его обвинять.

«Что ж, это правда».

Я оглядел его с ног до головы, все больше убеждаясь в том, что я, должно быть, совершенно ослеп.

Игнорируя наследного принца, с которым я выросла, мне нравился неразборчивый в связях наследник резиденции Эллиоттов.

Я даже настояла на том, чтобы выйти замуж за Коннора, что привело в ярость моего отца.

У моего отца не было иного выбора, кроме как устроить нашу помолвку.

Дэрин сказал, что получил письмо от Коннора, в котором он узнал, что хочет взять куртизанку в качестве любовника.

Это выбило меня из колеи, и я попал во вражескую ловушку, упал с горы и потерял память.

Если так подумать, то Конор действительно был никуда не годен.

В Аресморе ни одна знатная семья не стала бы брать приданое до брака.

Неважно, прежний я умер.

Новый я решил начать все заново и отверг Коннора.

Продолжить чтение
Поддержать автора и вдохновить больше интересных историй Moboreader
Разблокировать все главы
Chapters
Customize
Next Chapter
Minishorts Logo
Наслаждайтесь полными эпизодами коротких драм, без ожидания начните смотреть уже сегодня!
MiniShorts YouTube
ПРОДУКТЫ И УСЛУГИ
О Нас
support@minishorts.com
©2026 MiniShorts. Все права защищены. CHASINGTOP HK LIMITED