Единственной родственницей Виктории является ее сестра Ханна, ее родители умерли, когда ей было всего 12 лет. Жизнь у них обоих была непростой, их воспитывала злобная тетка, которая постоянно плохо обращалась с ними и унижала их ради чистого удовольствия. Однажды великодушная соседка отвела их в приют, чтобы они больше не страдали, воспользовавшись отсутствием тети, женщины плохой жизни, и таким образом избежали большего зла. С этого момента он заботится о своей младшей сестре, которой сейчас 15 лет.
Она очень встревожена новостью, которую только что получила Виктория. Ее лучший друг Джошуа сообщил ей, что с Ханной произошел серьезный несчастный случай. Когда она переходила улицу, в нее врезался автомобиль, и она скрылась.
Она приезжает в больницу, полная тоски, с глазами, полными слез, сталкивается в коридоре с врачом и быстро спрашивает его о своей сестре. По совпадению, она занимается случаем Ханны, которая находится в очень критической ситуации с очень тяжелой клинической картиной. Если что-то случится с ее сестрой, Виктория наверняка умрет от тоски.
—Добрый день, я сестра Ханны Тусон. Как она, доктор? —обиженно спрашивает Вики.
—Ваша сестра находится в критическом состоянии, прогноз сдержанный.
—Боже мой, вы умрете, доктор?
—Надо подождать, когда у меня будет дополнительная информация, я вам ее пришлю. Простите — и доктор уходит, больше ничего не сказав.»
Они сразу же звонят своему лучшему другу Джошуа, который был к ним очень добр, он брат, которого у них никогда не было, они встретили его, когда приехали в Вашингтон из Вирджинии, где жили раньше. Благодаря поддержке Джошуа их жизнь стала более сносной.
—Привет, Джошуа, это Виктория.
—Привет, Вики, как поживает Ханна?
—Это неправильно, ваш диагноз засекречен.
—Боже мой.
—Ты видел, как они ее сбили?
—Я не просто увидел скорую, которая ее увозила, и сразу позвонил тебе, друг.
—Этого не может быть, Джошуа, — неудержимо кричит Вики.
—Не волнуйся, Вики, я пойду туда, ты не одна,— и Джошуа вешает трубку.
*****
С другой стороны, на другом конце города Джереми Кларк входит в отель, чтобы вступить в сексуальный контакт с одним из своих завоеваний. Он наклоняет голову и замечает присутствие молодой женщины с озорным взглядом и злой улыбкой. Когда молодая женщина увидела его, она сразу же побежала к нему.
—Здравствуй дорогой. Вы великолепны, — говорит молодая женщина.
—Всегда дорогая, — нахально улыбается он.
Он приходит на прием, и администратор узнает в нем важную модель, бизнесмена и единственного сына самого богатого человека города Вашингтона.
—Боже мой, Джереми Кларк, — говорит молодая секретарша.
Джереми делает ему пренебрежительный жест, словно говоря, чтобы он оставил его в покое. Он очень хвастливый и тщеславный парень. Они быстро поднимаются в номер, а номер явно был президентским и выставлял напоказ все свое богатство.
—Подойди поближе, милый, что ты там стоишь? — он в свою очередь требует от своей возлюбленной.
—Я пойду, — озорно улыбается женщина— Ты очень тщеславный и к тому же красивый, я тебя люблю.
Мне кажется, я очаровательна, дорогая», — выражает все свое тщеславие Джереми.
Они не торопятся в комнате, чтобы удовлетворить ваши желания. Закончив, он быстро оделся, оставив женщину лежать на кровати, не объяснив ей своего ухода.
— Джереми, ты серьезно, ты просто уходишь? — утверждает молодая женщина.
— Да, я уже закончил то, ради чего пришел. Номер аннулируется, через некоторое время мой помощник сделает для вас перевод.
— Но Джереми…
—Никакой драмы, дорогая, — он уходит и перенаправляет поцелуй на расстоянии, в свою очередь подмигивает и уходит очень расслабленным.
На выходе из отеля вас будет ждать водитель со всей своей охраной. Он садится в машину и говорит водителю:
— Трэвис , пойдем выпьем.
—Сразу же, сэр, — отвечает водитель.
Идя в бар, он проверяет свой мобильный телефон и замечает всю свою популярность в социальных сетях, и его эго раздувается на полной скорости. Джереми заходит в эксклюзивный бар и садится на лучшее место на стойке, сразу же жестом показывая бармену принять его заказ. Он больше, чем постоянный клиент, поэтому бармен уже знает, что ему предложить.
— Как дела, Лукас? — приветствует Джереми, медленно принимая напиток.
—Очень хорошо, сэр, — отвечает Лукас.
— Какие-нибудь новые завоевания, Лукас?
— Нет, сэр, я очень счастлив со своей невестой.
— Ты серьёзно, Лукас. Зачем держаться за одну, когда есть тысячи женщин, которыми можно наслаждаться, — Лукас улыбается на комментарий Джереми.
Он заядлый бабник и думает, что, поскольку у него есть все, женщины для него лишь объекты вожделения и не более того. Он оборачивается и видит красивую официантку, которая впервые пришла в бар. Это очень красивая женщина с каштановыми волосами, зелеными глазами, прекрасными чертами лица и потрясающим телом. Его поражает экзотическая красота молодой женщины.
—Лукас, я лучше тебя оставлю. Я пойду к одному из столиков и, пожалуйста, отправь эту девушку обслуживать меня, — указывает он и приказывает Лукасу с похотливой улыбкой.
— Немедленно, сэр, — с тем же соучастием улыбается Лукас.
Он быстро садится за один из столиков в укромном месте, где сможет лучше оценить девушку и тем самым дать волю своим завоевательным планам.
— Добрый вечер, сэр, чем я могу вам помочь?
— Я бы хотела тебя на серебряном блюде, — краснеет девушка, — пожалуйста, два двойных виски.
—Два?
— Если другой для тебя, ты выпьешь со мной.
— Я работаю, сэр. Меня собираются уволить.
—Это не проблема. Я владелец этого заведения — девушка удивляется и идет за выпивкой.
Лукас быстро просит молодую женщину позаботиться о Джереми. Она сразу же соглашается, так как ей срочно нужна работа. Ситуация, которую Казанова использует в своих целях, чтобы удовлетворить свои низменные инстинкты.
Девушка, со своей стороны, не видит в ситуации проблемы, поскольку Джереми очень привлекательный мужчина, с очаровательным взглядом и мужественной внешностью, от которой не один теряет дар речи.
Девушка улыбается и кивает. Ему остается составить компанию этому Дон Жуану, а остальное уже история. Он всегда получает то, что хочет, до сих пор никто не сказал ему «нет».
Джереми Кларк присутствует повсюду, в журналах, на рекламных щитах, на интернет-сайтах и на своих бесконечных рекламных платформах, поэтому узнать, кто он, совсем не сложно. Синди, красавице-официантке, совсем не трудно потерять достоинство перед этим незнакомцем: она следует правилам, согласно которым клиент всегда прав и что клиент, хозяин заведения и самый востребованный холостяк в город.
Виктория все еще страдала и была погружена в ужасную боль. Его чувства были на поверхности, он находился на ужасном распутье, где страх и разочарование заняли центральное место в его голове. Он был со своим хорошим другом Джошуа, когда увидел, как врач выходит из комнаты, где его держали, к нему подбежала сестра:
«Моя сестра» — единственное, что Виктория могла заикаться в своем беспокойстве.
«Ханне становится хуже, мисс, ее переведут в реанимацию», — говорит врач.
— Боже мой, с ним все будет в порядке?
—Не знаю. Что я могу вам сказать, так это то, что в это необходимо вмешаться как можно скорее; поэтому я боюсь, что ему нужны деньги на операцию как можно скорее. Кроме того, благодаря операции мы смогли немного стабилизировать ее состояние, ближайшие несколько часов очень важны для ее сестры.
—Я могу ее увидеть? — спрашивает Виктория.
«Пойдем со мной на минутку», — говорит ему врач.
Они добираются до палаты, Виктория бесконтрольно плачет, и врач немедленно выводит ее, чтобы она успокоилась.
— Молодой человек, вам лучше выйти, я чувствую вашу боль. Мне жаль.
— Я хочу умереть, доктор, я не могу видеть вас таким.
—Я понимаю. Ваша сестра будет под постоянным наблюдением, но я предлагаю вам как можно скорее получить деньги на операцию, мы теряем качественное время на выздоровление Ханны.
—Спасибо доктор. Завтра я приду, я получу эти деньги, чего бы они мне ни стоили», — твердо заявляет Виктория.
В его голове оседает коктейль эмоций, он убежден, что деньги на операцию он получит во что бы то ни стало.
Она приходит в гостиную, и там ее ждет Джошуа:
—Что случилось? — спрашивает Джошуа.
— Всё то же самое, улучшений нет. Его приходится оперировать в экстренном порядке, а вмешательство очень дорогое.
— Боже мой, и что еще хуже, ты уволился с работы несколько дней назад из-за своего свиного босса, который хотел зайти с тобой слишком далеко.
— Я оказываюсь в тупике, Джошуа.
— Мы найдем решение. Моя знакомая Вики не сдается, она боевая и решительная женщина. Мы найдем способ выбраться из этого, я вам помогу — они выйдут из больницы и разойдутся по домам.
Они приезжают домой и вдвоем начинают думать, что делать, чтобы выйти из ужасного сценария, творившегося с Викторией.
— Вики, я знаю. Я собираюсь поговорить со своим большим другом и начальником Джереми Кларком, чтобы помочь нам найти тебе работу. У него очень хорошие связи, и в компании, где мы работаем, я услышал, что Джереми нужен личный помощник, поскольку предыдущий только что уволился. Конечно, у нас есть надежда.
— Вау —Он крупный бизнесмен и модель, почти как знаменитость. Вы думаете, он дал бы эту должность мне, даже не поступившему в университет.
— Давай, Виктория, сосредоточься. Вам нужны деньги на операцию Ханны, у нас нет времени на пессимизм. Я уверен, что если я поговорю с ним, он даст тебе работу, ты просто получишь деньги и уйдешь позже, если захочешь. Джереми действительно платит очень хорошо.
— Спасибо, друг, что ты был рядом со мной. Завтра я собираюсь отдохнуть, мне нужно очень рано навестить сестру. Ханну переводят в реанимацию.
— Тем больше причин, по которым тебе следует работать с Джереми. Я поговорю с ним завтра, я знаю, что он не откажется дать тебе работу.
— Я очень благодарен тебе, Джошуа.
— Ну, друг, я ухожу, Джимми вот-вот приедет. Тебе также нужен парень, Вики, и верь, что в любви не все мужчины злы.
— Сейчас я не любитель романтики. Меня беспокоит только Ханна.
—Я знаю. Но если бы рядом с тобой был мужчина, компания, всё было бы удобоваримее, друг. Дайте себе шанс и поверьте в любовь.
— Что хорошего в влюбленности? — спрашивает Виктория.
— Я лучше пойду, меня немного беспокоит твое желание закрыться от любви. Надеюсь, что со временем ты передумаешь и найдешь парня, который будет баловать тебя, дорогая.
*****
Следующее утро…
Поговорив той ночью с Вики, Джошуа очень рано приходит со своим парнем Джимми в квартиру Джереми.
Джошуа очень сдержан в вопросах своей сексуальной ориентации, однако это не стало препятствием для установления очень близких отношений с Джереми, который является его большим другом. Несмотря на сексизм, он уважает позицию Джошуа.
Немедленно откройте дверь:
«О, у меня такое ощущение, будто я нахожусь в секретной сцене на горе», — шутит Джереми, когда видит Джошуа в компании Джимми.
«Кто-то привел клоуна», — отмечает Джошуа.
«Доброе утро, Джереми. Я собираюсь что-нибудь поесть», — соглашается Джимми.
«Твой парень голоден, негодяй», — шутит Джереми.
— Что ты имел в виду, говоря, что упал с кровати, Джереми? — Джошуа соглашается.
— Можешь говорить обо мне что хочешь, но я не воспринимаю работу как игру, друг. Я иду в офис работать.
«В этом ты прав», — говорит Джошуа.
Они очень дружат с тех пор, как познакомились в университете. В настоящее время Джошуа является креативным директором своей рекламной фирмы, а также консультантом по имиджу вместе с Джимми.
— Что привело вас сюда, что не могло подождать? — спрашивает Джереми.
— Моя хорошая подруга Виктория попала в беду и нуждается в срочной работе, а поскольку вы остались без личного помощника, я подумал о ней на эту должность.
—Есть опыт?
—Больше чем это. Большая необходимость.
—По тому пути? Моя компания не является благотворительной организацией.
— Ему во что бы то ни стало нужна эта работа, у него семейная драма, и только ты очень хорошо платишь, Джереми. Помогите нам, пожалуйста.
Джереми хмурится и в свою очередь закатывает глаза:
—Хорошо. Скажи ей, чтобы она пришла ко мне в офис сегодня днем, я буду ждать ее там.
—Великолепно. Я знал, что ты меня не подведешь. О, одно, я надеюсь, что ты не переусердствуешь с ней, к твоему сведению, она очень порядочная девушка, я надеюсь, ты не сделаешь с ней ничего глупого, потому что ты заплатишь мне за это, Джереми Кларк.
— Не волнуйся, я не буду с ней спать.
«Лучше тебе быть», — говорит Джошуа.
«Ты проснулся очень сварливым, Джимми, потому что вчера вечером он вообще не вел себя», —шутит Джереми.
— То, что я говорю, я говорю очень серьезно, Джереми, если ты попытаешься что-нибудь сделать против Виктории, попрощайся с нашей дружбой, это ясно.
— Если бы ты не был геем. Я бы сказал, что он тебе нравится что ли, успокойся, с твоим протеже ничего не случится.
—Ты лучше.
— Не волнуйся, я буду уважать твоего друга, клянусь. Меняю тему, как дела у Джимми?
— Пока хорошо, верность и уважение — наш девиз, — саркастически улыбается Джошуа.
— Не смотри на меня так, Джошуа. Это те, кто обычно меня ищет.
—Ах, да! А как насчет Тины, одной из твоих секретарш, которую ты нанял, потому что у нее была огромная задница, она тебя не искала, а также о Сандре, которая, как сообщается, забеременела тобой и даже родила твоего предполагаемого ребенка и т. д. Если я начну их всех перечислять, мне не хватит всего дня.
— Сандра не беременна мной, если она замужем, то ее сын наверняка от мужа, и она хотела обвинить в этом моего дорогого друга. Я тоже не такой уж и глупый.
— О, Джереми, ты не меняешься. Ну, я оставлю тебя, отведу Джимми на кухню, чтобы он ушел, надеюсь, он не опустошил твой холодильник, — они оба рассмеялись.
Когда Джереми входит в свой офис, на ум приходит Виктория, он сразу же начинает представлять ее внешний вид, и вокруг него витает множество ожиданий, особенно того, какой будет Вики физически. Мысли его летят, и вдруг дверь неожиданно открывается:
«Начальник, вас ждет на собеседование молодая женщина», — говорит секретарь.
«Можно зайти», — он смотрит на нее и подмигивает, женщина тут же опускает взгляд.
Виктория входит быстро, очень растерянная, на ней облегающие черные брюки, рубашка цвета индиго, заправленная в штаны, ее длинные каштановые волосы распущены и очень аккуратны. Она выглядела очень просто, но красиво, ее тонкий силуэт гармонично раскрывался с ростом, она была похожа на модель с длинными и тонкими ногами.
Джереми смотрит на нее, влюбляясь в милую красоту Вики. Он роняет лист, который держал в руках. Таким образом, Виктория была замечена смотрящей на огромный офис.
Они оба смотрят в глаза, Вики очень нервничала из-за того, что у нее нет академического образования, что ее немного пугало и заставляло чувствовать себя неуверенно на должности, на которую Джошуа номинировал ее.
— Очень приятно, мисс Виктория. Ваше имя правда?
«Да, сэр», — отмечает Виктория.
Внезапно у него звонит мобильный телефон, и Джереми нужно время, чтобы ответить: это его отец звонил ему:
—Привет, Джереми.
—Привет папа. Сейчас я занят.
— Не волнуйся, я не опоздаю. Я просто хочу спросить, сможешь ли ты сегодня прийти домой?
— Если ты не против, пап, я загляну туда сегодня вечером.
— Я хочу, чтобы ты пришёл прямо сейчас, твоя мать больна и хочет тебя видеть.
— Папа, я занят на собеседовании.
— Или с завоеванием?
— Что ты говоришь, папа?
— Я очень хорошо тебя знаю, Джереми. Приходите сейчас, пожалуйста.
«Хорошо», — он вешает трубку и быстро говорит Виктории, которая очень нервно ждала:
—Вы приняты на работу. Познакомьтесь с секретарем Соней, чтобы она отвела вас на рабочее место и проинструктировала о должности, которую вы будете занимать. Мне пора идти, у меня семейные дела.
— Все в порядке, сэр, — Джереми улыбается и быстро покидает меня.
Виктория хочет сбежать, чувствует себя там чужой, раньше работала в книжном магазине в ожидании места для поступления в университет. Однако он очень серьезно думает о своем положении и не может себе позволить сбежать: ему нужны деньги на операцию его сестры Ханны.
Позже…
Он приезжает с Трэвисом в дом своих родителей. Он был очень ошеломлен тем, как отец приказал ему поскорее навестить их.
—Привет. «Я здесь, семья», — кричит Джереми.
«Добрый день, молодой человек, твои родители ждут тебя в твоей спальне», — предупреждает его экономка Мэнни.
Он поднимается и заходит в комнату родителей:
— Если я не потребую этого от тебя, ты не соблаговолишь навестить свою мать. Вы даже не звоните, чтобы узнать о его здоровье.
— Не начинай с проповедей, папа, — хмурится Джереми.
— Пожалуйста, не спорьте сейчас. «Рада видеть тебя, сынок», — Элизабет улыбается, когда видит Джереми.
— Я тоже, мама, — Джереми подходит к ней и целует мать в лоб.
— Сын мой, мы с твоим отцом старые, ты наш единственный сын. Подарите нам радость видеть вас женатым и с прекрасной семьей», — говорит его мать Джереми.
Джереми уважает и восхищается своими родителями, однако даже отдаленно не рассматривает возможность жениться и завести собственный дом, что пока не входит в его планы. Поскольку ему едва исполнилось 25 лет, и он сумасшедший мальчик, ищущий приключений, несмотря на большое состояние, он не собирается создавать семью.
—Пожалуйста, мама, мне не обязательно сейчас выходить замуж, я еще очень молода, да и вы, ребята, не такие уж старые. Я думаю, ты преувеличиваешь, — Джереми хмурится.
Джереми до сих пор не верит в брак, даже если это способ создать стабильность в его жизни. Он чувствует, что у него есть все в финансовом отношении, и даже думает, что у него достаточно денег, чтобы купить жену в будущем, если понадобится.
— Это наше единственное желание перед тем, как покинуть этот мир. «Сделай это для меня, для своей матери», — умоляет Элизабет, в то время как Эндрю, ее отец, смотрит на него с недоверием.
«Не драматизируй, мама, ты не умираешь», —смеется Джереми.
—Я требую, чтобы ты уважал свою наглую маму—, - тут же ругает его Андрей. Мы хотим, чтобы в семье росли внуки.
«Вы не поверите тому, что обо мне говорят, что у меня дети разбросаны по всему миру», — предупреждает их Джереми.
— Единственное, во что я верю, это то, что ты незрелый и не уважаешь жизнь.
—Теперь, папа, ты видишь, почему я не люблю к ним приходить, единственное, что они создают — это драма. Я лучше пойду.
«Подожди, Джереми», — умоляет его мать.
— Расскажи мне, мама.
— На этой неделе вы должны объявить о своей помолвке. Со всей болью души я говорил тебе; Если вы не объявите о своей помолвке в ближайшее время, будьте уверены, мы лишим вас наследства.
—Ради бога, мама. У меня есть свой бизнес и свое состояние. Они не будут заставлять меня делать то, чего я не хочу, по прихоти.
— Вы называете это прихотью — желать себе благополучия. Сделай это ради своей матери, которая страдает от того, что у нее нет внука, с которым можно было бы поделиться, — говорит ее отец Эндрю.
Джереми вздыхает с явным признаком скуки, в его планах пока не жениться и тем более не заводить детей, но он также не хочет подводить родителей, а это то, что он любит больше всего в жизни. Из-за чего чувствуешь себя в тупике.
Он выходит из дома своих родителей в очень растерянности и просит Трэвиса отвезти его к хорошему другу по имени Джерард, ему нужен совет и помочь ему не подвести родителей. В глубине души он любит свою мать Элизабет. И видя ее такой умоляющей, как это пробудило в нем чувство, что ему следует срочно искать жену.
Поскольку он очень популярный парень, он берет свой мобильный телефон и объявляет, что ищет жену, он воспринимает это как игру, поэтому он стремится развлечься в этой ситуации, которая ему представляется.
Не прошло и двух часов, как объявление о его розыске уже было в трендах сетей, его мобильный телефон был переполнен сообщениями и звонками.