Под зорким взглядом королевы ночи,
Той, что не сомкнет ни разу свои очи.
Фантазиям предаться так легко…
И пусть он даже далеко.
В часы правления Морфея
Все так реально и легко.
И чувствуешь, преграды пали.
Запреты прежние, вдвоем вы разорвали.
Все, что в реальности непозволительным считалось,
Во снах на редкость просто оказалось.
Здесь целый мир.
И он открыт.
Никто не будет в нем забыт.
Там есть постель из белых облаков.
И холод ночи окутавших оков.
Забвение неудач былых.
И исполнение желаний самых сердцу дорогих.
Сегодня был десятый день, как начался так называемый бархатный сезон. Больше не было той изнуряющей жары. Дул легкий, приятный ветерок и пригревало осеннее солнышко.
Кусты пышных роз, уже не были так богаты цветом, но все же еще цвели: ярко желтые; мандариновые; малиновые; бордово-красные и снежно-белые.
Небо светлое и без единого облачка. В воздухе витал запах прелой листвы и гниющих фруктов (которые оказались никому не нужны и просто пропали, когда их сбросили деревья).
Вдалеке был слышен шум потока машин, доносимый с трассы. Люди вечно куда-то спешат, торопятся… Им постоянно недостает времени. Но, это только от того, что человеческая жизнь слишком коротка.
Странно, но чем старше ты становишься, тем чаще задумываешься об этом. О скоротечности жизни. О том, что многое не успела сделать; повидать. Об упущенных возможностях… Но, ничего не изменить. Что прошло, то прошло. И вспять уже не повернуть, как бы того не хотелось.
Видимо я слишком задумалась, размышляя над всем этим, наливая сок в стакан, так как он потек на стол через край. Рубиново-красный напиток подсвечиваемый лучами солнца через окно и стекло стакана, выглядел невероятно красиво и даже слегка завораживающе.
— Черт! — я поставила коробку на стол и взяв тряпку, принялась оттирать то, что пролилось.
Впервые в жизни мне удалось накопить денег на поездку за границу… Почему-то все считают Турцию чем-то обыденным и дешевым в плане проведения отпуска. Но я нигде не была и поэтому уверена что мне очень понравится.
Ну что там может не понравиться? Не понимаю…
Другая страна, другие обычаи, нравы… архитектура.
Я наконец закончила оттирать со стола пролитый сок и следом выпила тот, что был в стакане. Заряд витаминов на день получен. Сегодня мне предстояли сборы. А еще нужно позвонить Лере.
Мы знакомы с ней не так давно. Но решили лететь вместе. Ведь мама была категорически против моего соло отдыха. Тем более в Турции.
Не знаю, чего я ожидала… но, думаю впечатления будут грандиозными. Хотя, честно признаться перелет меня жутко страшил. Ну а как же иначе? Самолеты ведь то и дело падают. А полетим мы над морем… и плавать то я не умею…
Хотя, кто сказал что в случае крушения будет шанс выплыть? Так, все. Нужно прекратить думать о подобном! Я помотала головой отгоняя все эти ужасные мысли.
Зазвонил мой телефон. На экране высветилось имя «Лера». И я незамедлительно ответила. — Да?
— Ксю, привет. Звоню, чтобы уточнить. Мы встретимся уже в аэропорту? Или мне за тобой заехать на такси?
— Давай в аэропорту.
— Ладно. Хорошо. А ты уже собрала чемодан?
— В целом да. Осталось совсем чуть-чуть.
— А я все купальник не могу выбрать… Может, поможешь?
— Как?
— Фуксия или лазурит?
— Бери фуксию… будешь привлекать внимание.
Из динамика донесся задорный хохот Леры. — Ладно. Увидимся завтра, — она разъединила звонок.
«Будешь привлекать внимание?» Пронеслось в моей голове. Это ж надо ляпнуть! Уф, надеюсь там у меня получится следить за своим языком…
Так, так, так… что я знаю на турецком? «Кызым» — дочка; «бак» — смотри; «оп» — целуй; «евет» — да; «ек» — нет; «тамам» — хорошо; «гюлей гуле» — прощай; «ашк» — любовь; «абла» — сестра; «не» — что; «чок» — много; «мераба» — привет. Ну и в общем-то все… Хотя, может еще парочка каких-нибудь есть… тех, что запомнились из песен или сериалов. Но сейчас они где-то в моих чертогах разума зарыты.
Хотя, даже если и вспомню еще парочку, это все равно не поможет мне для общения. Да и по-английски я не «бе», не «ме». Хорошо что Лера немного говорит на инглиш. Так что если что, то поможет.
Я сложила последние вещи, что выбрала, в чемодан и застегнув его, огляделась. Ну что? Семь дней… по сути это не так уж много. Нужно успеть осмотреть как можно больше достопримечательностей. Необходимо расписать план.
Так что расположившись перед ноутбуком, я открыла «достопримечательности Стамбула». Девичья башня; музей во дворце османских султанов; часовая башня йылдыз; галатская башня; топкапы — дворцовый комплекс; ахиркапы туманный рог и маяк; городской парк; босфор; голубая мечеть; цистерна базилика; главная площадь Стамбула; немецкий фонтан; акведук валента… дальше смотреть не стала. Это бы успеть оглядеть.
А ведь мы по-любому в клуб какой-нибудь пойдем. И на утро определенно не до осмотра достопримечательностей будет. Но топкапы точно посмотрю. И пофотографируюсь однозначно. Тем более что не нужно будет самой изловчаться с этими дурацкими сэлфи. Лера побудет моим персональным фотографом. А то, только я всех вечно фотографирую.
Еще месяц назад я сделала себе брови, чтоб в поездке не пришлось рисовать их каждое утро. А плюсом к ним, еще и межресничное пространство. И так мои глаза стали более выразительными.
Подойдя к зеркалу, придирчиво оглядела свое отражение. Волосы выглядят просто ужасно. Лишенные цвета, секутся на концах… словно какая-то пакля. Ну уж нет! С такими я не полечу. Мне просто необходима маска на полчаса и оттеночный шампунь.
Главное, потом высушить голову, а то если лягу с сырой, то на утро будет сущий кошмар. Настоящее воронье гнездо, которое хрен расчешешь.
Вечер, настал совершенно неожиданно. В этой местности темнело очень быстро. Будто по щелчку. Тьма густая и непроглядная, обволакивала будто невесомым шифоном, каждую молекулу воздуха. Она, проникала в сами легкие наполняя прохладой и свежестью.
Как же по началу мне было сложно акклиматизироваться. Но сейчас уже все прошло. Теперь, я чувствую себя в норме.
На часах, было уже 00:56 и в черном, бездонном небе блестела холодным светом, зеркальная луна. Здесь, она казалась немного больше, чем там где я жила прежде. А вот звезды просматривались значительно хуже. Иной раз их вообще не было видно.
Я допила свой коктейль: газировка со вкусом имбирного эля и четверть стакана — энергетик. Странный напиток на ночь. Не так ли? Но я уже очень давно пью энергетики и похоже подсела. если можно так сказать… Так что было не важно выпила ли я его на ночь. Все равно не помешает заснуть.
Но если я сейчас не лягу и не усну, то утром чего доброго еще просплю вылет. Но как назло сон никак не приходил. Я просто лежала на боку и просто таращилась в темноту комнаты. И не важно, даже если и закрывала глаза — все равно не могла уснуть. Это скорее всего все от нервов.
Сердце колотилось как сумасшедшее. того и гляди выпрыгнет из грудной клетки. Шумно выдохнув, я перевернулась на другой бок, посильнее укутавшись в одеяло.
Ну и собственно как я и предполагала, на утро под глазами залегли фиолетовые тени и мешки от излишне выпитой жидкости вечером.
Хорошо, что в косметичке был тональный крем — пудра который помог мне слегка исправить ситуацию. Я нанесла его аж в три слоя! Но когда подъехало такси, моя нервозность только возросла. Причем в геометрической прогрессии.
Вот черт! А спиртное пить нельзя. Вдруг не подрасчитаю и в самолет не пустят. Нужно справляться так. но у меня это никак не выходило. И от всей этой нервозности даже ноги стали подкашиваться.
Дыхание перехватило и сжимало словно тисками грудную клетку. Хорошо, что Лера ждала меня на парковке. А то не знаю как бы я пошла…
Ее жгуче черные длинные волосы были собраны на макушке в небрежный пучок. На глазах темные круглые очки, с зеркальными стеклами. Драные узкие джинсы и широкая белая футболка с коротким рукавом. Она во всем выглядела очень стильно и красиво. Порой, мне кажется что даже если нарядить ее в мешок из-под картошки — Лера все равно будет выглядеть привлекательно. В отличии от меня.
Мои волосы были стянуты резинкой (такой, которой перетягивают пачки купюр) в конский хвост. Одета я в один цвет: болотная охра. Узкие брюки и лонгслив. Ничего примечательного.
Честно, рядом с ней я почувствовала себя просто чмом. Как бы это ни звучало.
— Ксю, — Лера открыла мне дверь. — Привет. Ну и вид, — оглядела меня. — Что с лицом? Ты не спала?
— Не смогла уснуть, — я выбралась из автомобиля.
Водитель вытащил мой чемодан из багажника и поставил его на землю. Я расплатилась и он неторопливо уехал.
— Ну что, — Лера выдвинула ручку из своего чемодана. — Идем?
— Ага, — кивнула я и зашагала следом за ней.
— Нервничаешь? — заметила она.
— Невероятно, — выдохнула я.
— Не парься, — заверила Лера. — Лететь-то всего ничего. Два часа и мы на месте. Ты и не заметишь. Вот увидишь.
— Ага, — я опять кивнула. Но думала совсем об обратном. Мое подсознание рисовало такие красочные картины! У меня всегда была слишком буйная фантазия. И я ничего с этим поделать не могла.
Вот было бы замечательно зайти на борт, сесть в кресло и уснуть. А проснуться уже когда приземлимся. Но увы, я не могу засыпать по щелчку. Как бы того не хотела.
И только когда самолет взлетел и набрал высоту, я наконец-то смогла немного расслабиться. Вид из окна, этому поспособствовал. Пышные белоснежные облака, будто сладкая вата… или мороженое парящее в чистейшей бирюзе.
Уму непостижимо каким крошечным себя ощущаешь глядя на все это! И все вдруг становится неважным… незначительным.
Странно, но ощущение полета совершенно не чувствовалось. Будто просто сидишь в кресле на земле. Да, безусловно можно много об этом слушать, но все равно бояться не перестанешь. Пока не почувствуешь лично.
Вот и со мной вышло так. Не важно что и сколько мне говорила Лера, о безопасности полета, пока не проверила лично — не успокоилась.
Погода в Стамбуле не сильно отличалась. Разве что на пару-тройку градусов. Денек был солнечный и теплый. Аэропорт, в котором мы приземлились имел просто невероятные размеры. Одна я бы тут точно потерялась и блуждала бы в поисках выхода. Но Лера уже бывала тут, так что я просто двигалась за ней хвостиком.
Осматриваться не получилось. Но, может выйдет когда обратно полетим?
До отеля, мы добрались на такси за каких-то восемь минут. Четыре с половиной звезды, ресторан, бесплатный завтрак, бар, спортзал. Это было квадратное синие здание в восемь этажей.
Коридор ведущий к нашему номеру выполнен в светлых и пастельных тонах. А сам номер, расположенный на шестом этаже, имел жемчужного оттенка стены и в тон им тяжелые шторы на большом окне.
Здесь был стол, розетка около кровати, вешалка для одежды, телевизор, тумба, кондиционер, кресло, шкаф и две кровати застеленные белоснежными покрывалами. В ванной комнате: бесплатные туалетно-косметические принадлежности, тапочки и прочие мелочи.
Также в номере имелся бесплатный wi-fi. Ну что еще может быть надо? Да и мы ведь в нем будем лишь отдыхать, а не жить.
Лера поставила чемодан в угол и плюхнулась на кровать, широко раскинув руки. А я подступила к окну. Отсюда виднелась дорога с припаркованными по краям машинами. Высокие ели и крыши ближайших домов.
И если немного пофантазировать, то можно представить что это уголок Норвегии, к примеру. Но моя минутка тишины и любования пейзажем продлилась не долго. Ее нарушил возглас Леры. — Ну что? — она вскочила на ноги. — Сегодня идем тусить?
Я обернулась на нее.
— Клуб я уже выбрала. Все будет супер! Тебе нужно лишь выбрать наряд.
— А так нельзя? — я обернулась на нее.
— Определенно нет, — улыбчиво покачала головой она.
— Ну а сейчас, может съездим куда-нибудь? Топкапы… к примеру?
— Ладно, — кивнула Лера. — Давай. Погнали, — и она тут же подскочила к зеркалу чтоб осмотреть свой внешний вид, при этом бросив через плечо. — Может оденешь другую кофточку? У тебя есть та черная футболка «variant». И волосы лучше распусти.
Что ж, похоже она решила заделаться моим личным имиджмейкером. Только этого мне не хватало! Да, может я и не стильно выгляжу, но я ношу что мне удобно. А главное, это недорого. Но как бы то ни было, я все таки послушалась совета Леры и надела эту футболку. А после, мы вместе покинули отель.
Каких-то полчаса и вот мы добрались до нужной достопримечательности. Такси высадило нас возле фонтана Ахмеда III. Судя по информации из интернета, он был разрушен в 1728 году, расположенный в изысканном павильоне… Но на мой взгляд постройка так себе и больше напоминает склеп.
Дальше нужно было пройти немного пешком.
Народу тут было довольно много. и это не только туристы, а еще и местные жители что прогуливались, отдыхая. Мы, шли по дорожке меж высоких деревьев. Прямо к главному арочному проходу в стене меж двух башен с остроконечными крышами.
— Пофотаемся? — предложила Лера, остановившись и достав свойй телефон.
— Да, — согласилась я. — Конечно.
— О, — огляделась Лера. — Гляди-ка, — указав в правую сторону от нас где была какая-то суета. Толпа людей с камерами и прочей киношной аппаратурой. — Может очередной сериальчик снимают… — закусила губу Лера. А потом, посмотрев на меня добавила. — Ты смотрела турецкие сериалы?
— Ну, было дело… парочку. Давным-давно.
— Скажи же муть голимая, — отмахнулась она и довольно решительно двинулась в сторону той съемочной группы.
— Ты куда? — я поспешила за ней.
— Хочу узнать, что снимают, — бросила через плечо Лера.
— Зачем?
— Может возьмут для массовки, — бросила через плечо она. — Подзаработаем.
— Ты ведь сказала, что это муть голимая, — подметила я.
— И что? — вскинула брови она. — Сняться в этом, этот факт мне не помешает.
Лера подлетела к ним довольно быстро и остановившись рядом с невысоким мужчиной в кепке, спросила. — Sorry… You can see what you are filming?
— Advertisement for a new brand of juice, — ответил ей, он.
— Они рекламу снимают, — пояснила мне Лера. — Попробую разнюхать насчет массовки.
— Ладно, — поджала губы я попятившись назад. — Подожду тебя там, — указав в сторону.
И в этот самый момент сюда торопливо семенила ассистентка режиссера с разносом в руках. На котором стоял графин и стакан с бордового цвета соком.
Она не среагировала во время, а я ее не увидела. И от того, что девушка врезалась в меня, весь сок оказался на мне, окатив до самых ног. — Итит твою мать! — не сдержалась я, всплеснув руками.
Тонкий аромат цветущих роз,
И озона нотки от прошедших гроз…
Тени на стене, от пляшущих огней.
Все напоминает здесь, тебе о ней.
И куда не глянешь,
Куда ты не пойдешь…
Сколько не ищи,
Ее ты не найдешь.
Яркой краской страсти, она ворвалась
В жизнь твою спокойную, хаосом кружась.
Не хотел ты этого и старался избежать.
Но судьба коварная,
Не позволила от самого себя тебе сбежать.
— Ah! Аh! — зачастила девушка. — Beni affet!
— Aslı! — гаркнул на нее этот мужчина в кепке, с которым Лера только что перекинулась парой слов. — Ne çarpık bir kız!
— Özür dilerim Erol bey, — виновато глядела на него, она.
— Блин, — я пыталась оттереть липкий сок от своих брюк. Хорошо еще, что футболка черного цвета. — Ну как так, а? — Ткань прилипала к телу и вызывала отвратительные ощущения. Я хотела все снять и принять душ. А еще, хотела этот графин надеть на голову этой криворукой Аслы!
— Hanım, — мужчина посмотрел на меня. — Aslı sana minibüsü gösterecek. Orada kendini düzene sokabilirsin. İyi?
Я непонимающе на него посмотрела. Но тут вмешалась Лера. — We don`t speak Turkish, — сообщив ему, она перевела взгляд на меня.
— Let the lady follow Asli, — пояснил мужчина, уже на английском. — In the model’s van, she can clean herself up to clear up this misunderstanding.
— Ясно, — кивнула Лера и посмотрела на меня. — Иди за ней, — указав на эту ассистентку. — сможешь привести себя в порядок.
Ну что за бред? — подумала я. Где тут я смогу избавиться от этого сока, который уже начал привлекать пчел. И даже если отстирать в воде, то я все равно буду в сырых вещах. Ну что за невезуха!
— Hadi gidelim, hadi gidelim, — поманила меня за собой эта ассистентка. И мне ни чего не оставалось, как идти за ней. Хорошо, что фургон в который она вела меня, находился не далеко. А то в таком виде разгуливать совсем не айс.
Мы прошли через квадратные ворота за стену и девушка остановилась возле фургона и открыв дверь, произнесла. — Içinden gel, içinden gel, — она жестом показывала чтоб я поднималась по ступенькам внутрь фургона. По сути это был дом на колесах, переделанный под гримерку. — Sana her şeyi göstereceğim. Burada işinize yarayabilecek şeyler var.
Я понятия не имела что она лопочет, но сообразила, что просит меня подняться в фургон.
Внутри, как ни странно, был душ. И девушка открыв его дверь, словно мим показала мне что я могу смыть с себя липкий сок. А затем достала с полки какое-то черное платье и протянула его мне. — Burada. Değiştirebilirsin. — после, вытащила из своего нагрудного кармана визитку. — Bu elbiseyi iade etmek için numaramız… bu bir pervane.
Ну, тут не нужно быть семи пядей во лбу, чтоб понять что визитка для того, что бы я смогла вернуть платье. — Ок, — кивнула ей, беря визитку и платье из ее рук. — Э-э… tamam.
Она очень мило мне улыбнулась — Beni tekrar affet. — и покинув фургон, закрыла за собой дверь. А я больше не стала медлить и быстро стянув с себя брюки с футболкой, забежала в душ.
Оттерла водой с кожи весь слипшийся сок и даже застирала свои вещи. А ведь день так прекрасно начинался…
Сняла с крючка махровое полотенце и смочив им кожу, вышла из душа. И как же я не услышала, что там кто-то был! В фургоне находился молодой мужчина. Он копался в бумагах что были разложены на столе.
Невероятно высокий! Наверное на голову выше меня… а то и того больше. Прямые брови, темно-русые волосы, высокий лоб, орлиный нос с не большой горбинкой.
— Какого хрена? — выпалила я, прижав к себе полотенце. — Что вы тут делаете?
И почему эта неуклюжая ассистентка не осталась стоять возле двери?
Он тут же отвернулся. — Sen kimsin? Ve burada ne yapıyorsun?
— Я не понимаю! I do not speak Turkish! — вдруг вспомнила слова на английском.
— What are you doing here? — переспросил он, уже на инглиш.
— I do not speak English! — выпалила я, встряхнув руками и полотенце чуть не спало на пол, но я успела его поймать.
Он повернулся.
— Yok bak! — взвизгнула я. Это единственное что подходило под ситуацию из слов, которые знала.
— Ne oluyor? — его повышенный тон, привлек внимание и в фургон вбежала эта нерадивая ассистентка. — Emre Bey… — зачастила она. — Afedersiniz. Bu benim hatam. Sitede bir olay oldu, kızın üzerine su döktüm ve Erol Bey kendisini temizlemesi için ona bir minibüs teklif etti. Üzgünüm, kapıdan çıkmamalıydım.
Он изумленно выдохнул, облизав губы и посмотрев на асистентку Аслы, заключил. — Bu sefer dikkatinizi dağıtan ne oldu?
— Afedersiniz, — опустила глаза она. — Bu benim hatam.
Он сделал жест рукой, говорящий чтоб она замолчала и бросив на меня короткий взгляд со словами. — Özür dilerim, — покинул фургон.
— Çok uygunsuzdu… — промямлила эта Аслы.
Полный кошмар!
Я отложила полотенце и надев платье, взяла свои вещи. Девушка протянула мне пакет и, сложив в него свою футболку с брюками, я наконец вышла из этого фургона.
Лера все еще отиралась возле режиссера. А завидев меня, нехотя подошла. — Ни чего не вышло… В рекламу им массовка не требуется. — она оглядела меня, — миленькое платье. Надень его сегодня в клуб.
— Думаю, за стриптиз я заслужила им попользоваться…
— Не поняла?
— Когда вышла из душа, в фургоне был мужчина… Эта идиотка куда-то свалила и…
— Кто? — заозиралась Лера. — Он здесь?
Я осмотрелась и заметила его стоящего возле режиссера. — Вон та двухметровая шпала. Еще орал как невменяемый…
Лера открыла рот от изумления. — Этот красавчик? И ты не воспользовалась моментом?
— Моментом? — перебила ее, я. — Каким еще моментом? Ты в своем уме?
— Боже! — закатила глаза она. — Не будь такой ханжой! Мы на отдыхе. Что было в Турции, остается в Турции. Да ты только погляди на него. Высокий, атлетически сложен… Как бы я хотела оторваться с таким телом!
Она разглядывала его как какая-то хищница. А неловкость почему-то ощущала я.
Еще мгновение и, он посмотрел в нашу сторону. Черт! Я прямо почувствовала как мои щеки адски зажгло и я тут же отвернулась. — Давай, пошли отсюда, — позвала Леру.
— Пойдем, пойдем, — не унималась она. — Вот только я сначала узнаю о нем, — и вновь двинулась к центру съемки.
— Узнать? Что? Нет! Лера, — я хотела было остановить ее. Но это было не возможно. Если уж она наметила цель, то не отступит.
Лера подошла к ассистентке Аслы. — Hello again. Do you speak English?
Она посмотрела на нее. — Birazcık.
Лера недоуменно приподняла бровь.
— Ah… — поправилась Аслы. — A little.
— Class, — Лера подняла вверх указательный палец. И в ее глазах заплясали азартные огоньки. Она всегда так выглядела когда чего-то страстно желала.
Вот и сейчас, похоже у нее появилась главная цель этого отдыха. И уж не знаю как, но уверенна она добьется желаемого.
Лера облизала губы, а затем указала на этого мужчину, который застал мое стриптизное дефиле в фургоне. — Who is he? — и очень мило улыбнулась.
— This is… Mr. Emre… He is the owner of our firm… «sunrise», — ответила Аслы, посмотрев в его сторону и еле различимо вздохнув.
— How old is he? He is married? Have a girlfriend? — выдала Лера.
— He is 35…, — протянула Аслы, закусив губу и глядя на него. — And no, he has no one… He is one of the most enviable bachelors…
— Ясно, — загадочно улыбнулась Лера и попятилась назад, продолжая сверлить взглядом этого Эмре.
— Ну что? — уточнила я. — Мы можем наконец уйти отсюда? Или твое изучение не окончено?
— Как ты будешь возвращать платье? — Лера остановилась рядом со мной.
— Не поняла? — переспросила я.
— Платье, — она задела мой ворот двумя пальцами. — Знаешь куда его нужно будет отвезти?
— Ну, — протянула я. — Мне дали визитку и, — показав ей карточку, которую Лера тут же выхватила, перебив. — Отлично. Я сама его отвезу. Ты не против?
— Да нет, — пожала плечами я. — Как хочешь… Только не во что не впутайся…
— Не волнуйся, — заверила меня она, вновь покосившись в его сторону. — Мистер завидный холостяк тридцати пяти лет… тебе не удастся от меня сбежать.
— Это да, — причмокнув, протянула я и развернувшись зашагала прочь.
Лера в припрыжку поспешила за мной, сцепив руки за спиной. — Я не намерена возвращаться домой без курортного романа. И кто знает, вдруг получиться развить это во что-то большее. Он красив, свободен и богат.
— Но он житель другой страны, — напомнила я.
— И что? — вскинула брови Лера. — Ни кто ведь не отменял получение вида на жительство.
— Может ты забыла, — как бы между делом ввернула я. — Все те истории о русских девушках вышедших замуж за иностранцев? Там истории далеко не сказочные…
— Ой, я тебя умоляю! — отмахнулась Лера. — Со мной такого не будет. Они просто наивные клуши. Все сразу нужно решать. Брачный договор и ребенка рожать в России.
— Ты еще с ним даже не знакома, — улыбнулась я. — А уже думаешь где детей рожать.
— Все нужно продумывать на берегу, — деловито проворковала она. А затем легко рассмеялась.
За всеми этими разговорами, мы не заметили как дошли до еще одной достопримечательности: «Ахиркапы Туманный рог и Маяк».
Это была очень приятная набережная. С одной стороны стены древнего Константинополя, а с другой прекрасный Босфор. Туристов вообще нет. Летают чайки, бродят кошки выжидающие когда местные рыбаки бросят им рыбки.
Очень красивое и колоритное место. А еще, недалеко от маяка есть пристань, откуда отправляются прогулочные кораблики на увлекательнейшие экскурсии по Босфору.
Пребывание здесь, стерло все плохие эмоции от того что произошло.
Легкий ветерок развивал мои волосы и приятно ласкал кожу. Водная гладь серебрилась в лучах солнца и была похожа на какое-то тончайшее покрывало, усеянное бриллиантами и содрогаемое ветерком.
Вот только и подол этого платья то и дело наровил взлететь. Поэтому мне приходилось придерживать его руками.
Лера же только и делала, что щелкала сэлфи. Она вертелась и так, и эдак, снимая себя с разных ракурсов. И если честно, на мой взгляд, Лера уж чересчур нарциссична.
— Ксю? — наконец обратила на меня свое внимание Лера. — Давай я тебя сниму. А потом ты меня и еще парочку засэлфим вместе. Ок?
— Да, — согласилась я. — Давай.
Настроение Леры можно было охарактеризовать как воинственно-азартное. Она была вся прямо в нетерпении от того, что запланировала.
Вот только мне совершенно не хотелось во всем этом участвовать. Я хотела приятного время препровождения. Отдохнуть с пользой… посмотреть как можно больше достопримечательностей, загореть, расслабиться. А вовсе не выслушивать стратегические планы Леры насчет завоевания очередного мужчины.
Здесь, на набережной мы провели наверное около часа, а потом вернулись в отель. Лера предложила провести оставшиеся до ночи часы в баре.
Здесь готовили такие разнообразные и цветные коктейли, что и я не смогла устоять.
Бирюзовый с вишенкой на шпажке и с маленьким зонтиком накрепленным на трубочку; Мятный с долькой лимона; гранатовый с ягодой клубники; ананасовый с кокосом и закрученной трубочкой, лаймовый с дольками яблока. Ну как же тут можно устоять? Вот и ко времени похода в клуб, я знатно так поднакидалась. Да и Лера собственно ни в чем мне не уступала. Но все-таки мы поехали.
Вызвали такси и вполне благополучно добрались до места. Это было одноэтажное здание за которым возвышались четыре тубусообразных высотки.
У входа толпился народ, парочка охранников и слышалась громкая музыка.
Лера выбралась из такси первая, а я следом за ней, слегка пошатываясь. И меня даже посетила мысль, что нас попросту не пустят. Но, нет. Мы прошли в заведение без каких-либо проблем.
Внутри играла громкая музыка и танцевали люди.
Лера сразу же помчалась к барной стойке, оставив меня позади.
Уж лучше бы я летела одна!
От лишнего выпитого меня шатнуло в сторону и я налетела на какую-то девушку. — Sorry, — промямлила ей и отступив вновь в кого-то врезалась.
— Daha temiz, — прозвучал мужской голос и подняв взгляд встретилась с его обладателем. Это был он. Тот самый он. Как его там?.. Эмре?
— Yine sen? — изумился он, вскинув брови. — Beni takip mi ediyorsun?
— Я не говорю… — начала было, но потом поправилась. — I don`t speak turkish… and english.
Он как-то устало вздохнул, облизав губы. А затем указав на мое платье, вновь удивился. — Bu nedir? — чуть коснувшись пальцами моего ворота. — Elbise… çekim sahne?
Как ни странно, но я поняла что он говорит про платье. Должно быть узнал его. Я слегка прокашлялась. — А-а… That`s…
Он провел ладонью по лицу. — Tanri… — затем развел руками. — Önemli değil… bırakabilirsin. — а после развернулся и скрылся в толпе танцующих.
А я же зашагала к барной стойке, где застала Леру уже заказавшую нам по очередному коктейлю. — Где ты застряла? — она протянула мне бокал. — Держи.
— Врезалась в…
— В кого?
— В него.
— В кого «в него»?
— Тот шпала из фургона.
— Да ты шутишь! — обомлела Лера. — Он здесь? Где? — заозиравшись по сторонам.
— Где-то здесь, — безразлично пожала плечами я, принявшись потягивать коктейль.
— Будь здесь, — бросила мне Лера. — Я должна его найти, — и двинулась в толпу танцующих.
Я осталась одна. Не знаю сколько точно прошло… минут 30? Или чуть меньше, как вдруг сбоку от меня прозвучал, мужской голос. — Merhaba.
Я обернулась. Это был высокий молодой мужчина. Черноволосый, кареглазый, с прямыми бровями, пухлыми губами и тонкими чертами лица. — Yalnız kaldığını fark ettim. Ve bir şirket kurmaya karar verdim.
Я допила остатки своего коктейля и проговорила. — I don`t speak turkish.
— English? — уточнил он.
На что я отрицательно покочала головой. — Увы…
Он улыбнулся и проговорил с ужасным акцентом. — Я… ни много гаварю… па руски… — и протянул мне руку. — Миня завут Керем.
Не много помедлив, я пожала ее. — Керем… А я — Ксения.
— Tanıştığımıza memnun oldum, — он вдруг поцеловал тыльную сторону моей ладони. — Приятно… пазнакомитца, — его акцент звучал до жути смешно и я не смогла сдержать вырывавшийся наружу хохот.
Он удивленно приподнял брови, глядя на меня своими карими глазами.
— Seni güldürdüm mü? — спросил он, но потом поправился. — Я расмишил тибя?
— Акцент, — поджала губы я. — Но это не страшно. Главное, что можем понять друг друга.
— Ви с подругой здесь на одыхе?
— Да. Только сегодня прилетели.
— Можно мине угастит тибя? — спросил он и кивнул на барную стойку.
— Да, — согласилась я. — Почему бы и нет.
— Да, или ньет? — не понял он.
— Да.
Он тут же подозвал к себе бармена. — Bir kokteyl lütfen — указав на бокал, что я держала в руках.
А как только заказ был выполнен, Керем поманил меня за собой. — Идэм?
— Куда?
— Давай проидем за нас столик? — пояснил он. — И пуст подруга тоже присаидинитца.
— Ну ладно, — пожала плечами я и позволила ему себя вести. Керем ухватил меня за руку и повлек через толпу.
Краем глаза я заметила Леру. Похоже, она еще не отыскала свою цель. Но завидев меня, подняла вверх указательный палец. Тем самым давая понять, что одобряет.
Их столик находился в углу. И тут было двое. Не высокая девушка со светлыми, длинными волосами; большими зелеными глазами; впалыми скулами и маленьким лбом. И… еще был он. Эмре.
Увидев меня, он на мгновение замер. А я смогла различить ошеломление в его глазах с мятным оттенком. — Demiyor musun… — прошептал в пол голоса.
— Это Зейнеп, — представил мне девушку, Керем. — И… Эмре.
Я, не долго думая, кивнула.
— Ve bu, — теперь он представил им меня. — Kseniya. — Керем чуть приобнял меня. И от этого я почувствовала себя неловко и неуютно, поэтому словно сжалась. Но не оттолкнула его. Не знаю, может это было так заметно…
Эмре от чего-то поднялся со стула и подступив к нам, жестом показал чтоб я присаживалась на его место, отгородив тем самым меня от Керема.
Сколько цвета есть во тьме?
Как разглядеть его в тебе?
Скажи, зачем ты носишь маску эту?
Зачем скрываешься во лжи?
Открой глаза, ведь ночь прекрасна.
Прошу, о чувствах расскажи…
Я знаю, наша связь запретна.
А может, вовсе безответна…
Но чувствами я управлять не в силах,
И не сдержаться от порывов.
От сердца буйного внутри.
Я словно книга, посмотри.
— Endişelenme, — Керем сделал вид, что проигнорировал этот его жест и подставил мне другой стул. — Benimle mükemmel oturacak.
— Kerem, — предупреждающим тоном, произнес Эмре. — Kendine başka bir amaç bul
— Sakin ol kardeşim, — отмахнулся Керем.
И я чувствовала себя до жути неуютно. Кто знает, о чем они говорят. Вдруг обсуждают меня? Вдруг сговариваются о чем-то?
— Bu sefer, farklı, — Керем еще раз взглянул на него. И тут вмешалась девушка. — Çocuklar, durun. Tatildeyiz… — а затем она обратилась ко мне. — Peki, Kseniya… Nerelisin?
— Зейнеп спрашевает откуда ти, — перевел мне Керем.
— Россия, — ответила я. — I am… a tourist.
— Ö, — улыбнулась девушка. — Peki Kerem ile yeni mi tanıştınız?
Я недоуменно посмотрела на нее. А потом перевела взгляд на Керема.
— Evet, — ответил ей, он. А потом пояснил мне. — Она спрасыла только ли ми познакомились. И я ответил — да.
— Ясно, — облизала губы я.
— Потанцуем? — предложил Керем.
— Я очень скверный танцор, — улыбнулась ему.
— Идэм, — он потащил меня за руку.
— Кız istemediğini söyledi, — произнес Эмре.
— Sadece kötü dans ettiğini söyledi ve bunu istemediğini söylemedi. — ответил ему Керем, увлекая меня за собой.
— Твои друзья не в восторге от того, что ты привел меня за ваш столик, — протянула я.
— Ни абращяй внимания, — улыбнулся Керем. — Дело савсем ни в этом. — он положил руки мне на талию, двигаясь под музыку. А следом, одна рука скользнула ниже и я ее тут же вернула обратно вверх.
И мне показалось, что он слегка усмехнулся.
— Может, положыш свои руки на меня? — спросил над самым моим ухом. Его голос звучал размеренно и бархатно и этим заставил мурашки пробежать по спине. Но все равно я не хотела, а может просто не знала куда деть свои руки, так что просто держала их на весу.
Керем с легкой улыбкой на лице, взял их и положил себе на плечи.
— Мы танцуем не под музыку, — протянула я.
— И пусть, — пожал плечами он. — Что с того? У нас вроде виходит. Разве ньет?
— Мы глупо выглядим, — я попыталась отстраниться. Но он не позволил. Его руки только сильнее притянули меня к себе. — Если хочеш, я пакажу тибе Стамбул таким, каким его ни видил ни один турист…
— Не думаю, что это…
— Tamam, tamam, — перебил он. — Даваи выпием за наши знакомство?
— Ладно, — согласилась я и он вновь повел меня к столику.
А затем, заказал очередной коктейль. Я заметила как эта девушка Зейнеп смотрит с обожанием на этого Эмре. А вот с его стороны по отношению к ней, ни чего подобного не было. Или может это мне так кажется?
И тут, к нам подошла Лера. — Hello, — обратилась она ко всем присутствующим за столиком. — I am Lera. Xenia`s friend, — посмотрев на меня.
— Pleased to meet you, — первым ответил ей Керем, протянув руку. — Please join us, — пригласил ее, жестом руки. — This is Zeynep and Emre. I am Kerem.
— Nice to meet, — улыбнулась всем по очереди Лера.
И я даже позавидовала ей. Девушка, так легко общается, а я как тупица выгляжу. Надо было в свое время учить английский… Но у меня не было способностей к языкам. И теперь я очень сожалею.
Я смотрела на них и чувствовала себя не в своей тарелке. Они общались, а я ничегошеньки не понимала. Так что принялась налегать на коктейли.
Лера практически сразу начала флиртовать с Эмре, невзирая на колкости Зейнеп. Ну и что скрывать, унесло меня довольно быстро. Перед глазами все плыло и казалось что земля под ногами кружится.
Я задела Леру за плечо и заплетающимся языком проговорила. — Поедем в отель?
— Что? — обернулась она, отвлеча свое внимание от Эмре. — Нет… но, ты если хочешь то едь.
Класс! Вот тебе и подруга, называется… Но, я не стала навязываться, а поднявшись на ноги, произнесла. — Sorry. I will go, — и сделав шаг, пошатнулась. Но Керем вовремя меня подхватил. — Dikkatli ol. Я помогу тибе, — он приобнял за талию. — Hadi gidelim, hadi gidelim, я отвизу тибя.
— Ладно, — облизала губы я. В конце — концов самой будет добираться весьма проблематично. А такси довезет меня куда надо. Ни чего страшного не случиться.
Керем вел меня довольно уверенно. От него очень приятно пахло. Запах парфюма был легким и ненавязчивым. И он чуть выше меня ростом. Довольно приятной внешности. Да и я улечу домой через неделю. Так что, мы больше не увидимся. Ну и я подумала, — может мне и впрямь перестать быть ханжой, как сказала Лера…
Мы вышли на улицу и свежий воздух подействовал на меня благоприятно. Нет, он конечно не отрезвил, но всетаки.
— Моя машина за углом, — повел меня Керем, мотнув головой.
— Нет… думаю, будет лучше на такси…
— Да брос, — улыбнулся Керем. — К чиму таксы… Идем? — он чуть потянул меня и неожиданно к нам решительно подошел Эмре. Чуть применив силу, он отстранил меня от Керема.
— Ne? — возмутился Керем.
— Аptalca şeyler yapmama izin verme, — пояснил Эмре.
— Aptallık mı? Şiddet kullanmam. Kızın kendisi umursamıyor, — изумился Керем.
— Yeter! — отрезал Эмре и ухватив меня за запястье, повел прочь.
— В чем дело? — не понимала я. — Ne?
— O zaman teşekkür et, — отрезал Эмре.
Я пыталась выдернуть свое запястье из его цепкой хватки. — Пусти! Слышишь? Кому говорю? — но ни чего не выходило.
— Başarısız, — покачал головой он. — Çekmeyi bırak. ayaklarının üzerinde durmuyorsun.
Эмре привел меня к припаркованному черному, массивному внедорожнику и открыв дверцу переднего пассажирского сидения, усадил в кресло. — Buraya otur, — он пристегнул меня ремнем и захлопнул дверцу.
— Эй? — возмущению моему не было предела. — Какого черта? What the fuck? Ne? — со второй попытки отстегнула ремень и хотела было открыть дверь. Но, сев в автомобиль Эмре заблокировал все двери. — Yapma. Stop it, — применив усилие, он вновь пристегнул меня. — Where is your hоtel? — Эмре посмотрел на меня. — Hotel address?
Не довольно фыркнув я порылась в сумке и достав из нее карточку, показала ему. Эмре прочитал адрес и кивнув произнес. — Ok. I will take you.
— Я блин тебя не понимаю! — всплеснула руками, шумно выдохнув.
Он вытащил из своего кармана телефон и что-то там понажимал. А потом развернул ко мне экран и я прочитала в переводчике. «Я отвезу тебя в отель. То, что увел тебя от Керема — тебе же на пользу».
— Ну что бы он такого сделал? — вскинула брови я, посмотрев на Эмре в упор. — Какое тебе дело?
Он тронул автомобиль отдав мне свой телефон и я поняла, что Эмре хочет чтобы я ему написала свой ответ в переводчике.
Да, это было весьма проблематично. Тем более что у меня в глазах двоилось. Но как бы то ни было, я смогла. А когда он прочел, то ответил тем же способом. — Если бы поехала с ним, на утро бы пожалела о содеянном.
Я сунула его телефон ему в руку и сложив свои руки на груди, отвернулась к окну. У меня были жуткие вертолеты и страшно клонило в сон. Но я боролась… как могла.
Алкоголь, ночь, усталость все это вместе взяло надо мной верх. Мне показалось, что я закрыла глаза всего на мгновение. Но когда открыла их, поняла что на улице уже рассвело.
Голова невыносимо гудела. Во рту словно кошки нагадили. Состояние просто отвратительное! Я абсолютно не помнила как вернулась в номер.
Прислонив ладонь ко лбу, я чуть привстала и окинув комнату взглядом, поняла что это не наш с Лерой номер…
Ну и где я тогда, черт подери!
Это какая-то большая светлая комната с высоким потолком. Я лежала на широкой кровати с обшитым кожей изголовьем. По обеим сторонам располагались прикроватные тумбы с миниатюрными ночниками. На большом панорамном окне висели летящие занавески. А на против — длинный комод с расставленными на нем стопами книг.
Борясь с головной болью я поднялась на ноги и обнаружила что вместо платья на мне какая-то длинная белая футболка.
Все чудесатее и чудесатее.
Осторожно ступая, я подкралась к двери и приоткрыв ее, выглянула на ту сторону. Там был не большой коридор и лестница ведущая вниз.
— Эй? — собравшись с силами, подала голос, переступив порог. — Здесь кто-нибудь есть? Here… — я пыталась вспомнить хоть какие-то слова на английском. — Anyone… there is? — больше ни чего в голову не шло. Потихоньку я подошла к лестнице и перегнувшись через перила, посмотрела вниз.
Отсюда выло видно часть гостиной: кофейный столик, два кресла, два дивана и камин. И на одном из диванов сидел мужчина. Он что-то смотрел в телефоне.
— Ау? — позвала я.
Он услышал мой голос и обернулся. Это был он… Эмре. Вот это шок! У меня прямо челюсть отвисла от удивления. Значит, он не отвез меня в отель…
Что происходит? Я что, провела ночь с ним? Да нет, быть того не может! Это, я бы запомнила. Но, все же что я делаю здесь, с ним?