Глава 1

Эта сцена почему-то согрела его сердце, особенно учитывая холодную зиму.

"На что вы смотрите, мистер Лорд? Вен? " - спросила женщина в машине, обвивая его руками.

«Убирайся», - сказал Чарльз.

"Что? Вы шутите, мистер Вен? " - спросила женщина.

"Я выгляжу так, будто шучу?" Чарльз наклонился, обнял красавицу и поцеловал ее в губы. "Увидимся завтра вечером. Уберайся немедленно."

Женщина моргнула. Она выглянула в окно и подумала: «Если я выйду сейчас, я замерзну». Ей хотелось возразить, но, подняв глаза, она увидела холодный взгляд Чарльза и решила сделать, как ей сказали. Лучше замерзнуть насмерть, чем обидеть начальника!

"Мистер. Вен, не забудьте прийти ко мне завтра вечером! " Дама поцеловала Чарльза в ответ, прежде чем открыла дверь и вышла на высоких каблуках.

Чарльз положил руку на руль, завел машину и умчался.

Пока Фиона шла, перед ней остановилась машина и преградила ей путь. Она не могла открыть глаза из-за света.

Дверь машины открылась.

Вышел мужчина в кожаных туфлях. Фиона подняла голову и увидела, что это Чарльз. "Мистер. Вен? " она спросила.

"Почему ты только сейчас обедаешь?" Чарльз небрежно засунул руки в карманы.

"Я был слишком усталым. Я заснула, как только приехала в отель, - честно ответила Фиона. Она знала, что он легко поймает ее, если она солгает.

«Я тоже не ел», - заявил Чарльз, бросив взгляд на лапшу в руке Фионы.

"Мистер. Вэнь, если хочешь что-нибудь съесть, просто позвони своим людям, и они сразу же пришлют еду. Морское ушко, морские огурцы, курица, рыба или все, что пожелает ваш животик. Это дешевая лапша. Это не подходящая еда для вас ".

- предупредила Фиона.

Ее ответ рассмешил Чарльза. На его лице появилась яркая улыбка. «Умная и спокойная Фиона вернулась», - сказал он. "Но я помог тебе сегодня в аэропорту. Разве ты не должен меня благодарить? "

Фиона нахмурилась. "Но мистер Вен, ты уверен, что хочешь съесть лапшу? " Чарльз пожал плечами.

«Да, я уверен», - твердо кивнул он.

«Тогда я куплю тебе еще одну миску». Фиона резко развернулась, чтобы вернуться в ресторан. Но прежде чем она смогла сделать шаг вперед, Чарльз схватил ее за руку.

"Я пойду с тобой. Давай поужинаем в ресторане ". Не дожидаясь ответа Фионы, он утащил ее.

Фиона глубоко вздохнула и изо всех сил пыталась вырваться из хватки Чарльза. "Отпусти меня!" она умоляла.

"Прекрати устраивать сцены! Здесь слишком много людей. Они могут подумать, что я торговец людьми! " Чарльз отпустил руку Фионы и ускорил шаг. Ей пришлось бежать, чтобы догнать его.

Когда они вошли в ресторанчик, Фиона немедленно отступила и держалась на расстоянии между ней и Чарльзом. Она так нервничала, что вспотела.

Высокое тело Чарльза быстро охватило небольшой ресторанчик. Его задумчивый взгляд выглядел намного холоднее, чем воздух снаружи.

"Входите пожалуйста! Вы вместе? " их приветствовали сотрудники ресторана.

"Да. Что ты хочешь съесть, Фиона? " - спросил Чарльз.

Фиона посмотрела на миску с лапшой в руке. «Я просто съем это», - сказала она. Официант

повернулся к Чарльзу и спросил: «Как насчет вас, сэр? Что бы ты хотел съесть? "

«Я получу то, что у нее есть», - ответил Чарльз.

«Хорошо, я сейчас вернусь».

Чарльз и Фиона сели друг напротив друга. Пар, выходящий из ее чаши, размыл ее лицо.

Внезапно неловкую тишину нарушил звук звонка Фионы.

"Привет?" - сказала она, поднимая его. "Райан?"

"Я слышал, что вы ездили в F City. Как идут дела? Ты усталый?" - обеспокоенно спросил Райан.

"У меня все нормально. Спасибо за вашу заботу."

Чарльз вмешался: «Райан, я позабочусь о Фионе. Не волнуйся ".

"Что он там делает?" Райан был удивлен, услышав голос своего брата.

«Мы просто ели», - ответила Фиона. "Почему он присоединился к вам?"

сказал он с ворчанием. "Неважно. Просто вернитесь в свой номер в отеле, как только закончите есть ".

"Я буду."

"Позвони мне, когда закончишь. Я хочу знать, что вы живы и здоровы, - сказал Райан.

"Хорошо. Я буду."

"Хорошо, продолжай есть. Я должен повесить трубку! "

«Хорошо, хорошо отдохни, Райан».

Вскоре после того, как она повесила трубку, Чарльз встал и сказал: «Я позвоню на улицу».

"Хорошо." Фиона согласно кивнула.

Чарльз вытащил из кармана гудящий сотовый телефон, как только вышел из ресторана. Его губы скривились в злой улыбке: «Алло?» - поздоровался он. "Почему ты снова звонишь?"

"Что ты хочешь? ! " Это был Райан. Его голос был полон гнева.

"Я забочусь о Фионе за тебя. Разве это не хорошо? "

"Мне не нужна твоя помощь! Держись от нее подальше! Не смей переходить черту, - пригрозил Райан, крепко сжимая телефон. Он знал, что Чарльз был не просто добр к Фионе. У него всегда был план. В конце концов, он был жестоким плейбоем.

«Это именно то, что я пытаюсь сделать». Чарльз прищурился. "Я говорю вам, не желайте собственности семьи Вен. Такому ублюдку, как ты, повезло жить настоящей жизнью. Вы не можете иметь одновременно семейную собственность и Фиону. Вы должны сделать выбор ».

Райан был поражен. Он наконец понял, что Чарльз пытался сделать все это время. Он глубоко вздохнул, прежде чем ответить. "Мне не нужна собственность. Я просто хочу лучшего для Фионы. Прекратите с ней связываться! "

Райан с удовлетворением ответил: «Сделка. Тогда, дорогой брат, давай остановимся здесь ненадолго. После ужина я отправлю Фиону обратно в отель ".

Прежде чем Райан успел среагировать, он повесил трубку.

Чарльз до сих пор не осознавал, насколько влюблен Райан в Фиону. Она проложила себе путь к его сердцу.

Через туманное окно Чарльз наблюдал за Фионой с намеком на холодную тьму в глазах.

Глава 2

В выставочном центре торжественно открылась Международная ювелирная выставка F City. Прибывшие на выставку ювелиры государственного уровня провели бесплатную идентификацию ювелирных изделий и консультации. Мероприятие представляло собой выставку, в которой приняли участие более четырехсот ювелирных компаний из более чем двадцати стран и регионов. Мероприятия включали розыгрыши лотереи, азартные игры с камнями, ювелирное шоу, ювелирный аукцион, выбор резьбы по нефриту и другие.

. Когда Фиона вошла в зал, ее сразу привлекли все сияющие предметы.

Отдел закупок направился на поиски нефритовых камней, а Фиона постепенно отделилась от команды. Она оказалась одна перед драгоценностями.

Она увидела нарисованное кольцо с шестиконечным бриллиантом. Она ничего не могла с собой поделать; ей пришлось посмотреть его еще несколько раз.

Ведущий выставки подошел к Фионе, встал перед ней и с улыбкой спросил: «Здравствуйте, мисс, вас интересует это кольцо?»

Фиона выпрямилась и слегка кивнула. «Я увидел кольцо и заметил, что его форма очень уникальна. Я подумал, что это должно иметь особое значение, поэтому я не мог не взглянуть на это еще несколько раз ».

"Я понимаю. Как вы думаете, что означает это кольцо? " - с энтузиазмом спросили ее сотрудники.

Фиона подумала об этом, а затем ответила: «Я думаю, что это похоже на растаявший айсберг, который для меня будет символизировать приход весны. А весна - это рождение любви, не так ли? Думаю, это должно быть обручальное кольцо? Это символизирует настоящую любовь? "

"Вау, ты такой классный! Вы абсолютно правы!" - взволнованно сказали ей сотрудники. «Мисс, кажется, вы так много знаете об украшениях в таком юном возрасте».

«Дизайнер вашей компании очень талантлив, создавая такое замечательное произведение», - похвалила Фиона. "Я был здесь довольно давно. Извините за беспокойство."

«Конечно, нет». Персонал тепло вынул из-за стенда небольшую бархатную коробочку. "Это подарок для тебя. На самом деле у нас есть пара колец. Ну это только подделки. Пожалуйста, примите их. "

Как только она открыла коробку, Фиона увидела два сияющих кольца.

Она с радостью взяла кольца и направилась к другому выставочному стенду, чтобы найти больше знаний и вдохновения. Взяв пару колец, она не могла не думать о Спенсере. - Мне передать ему кольцо этого человека? она думала. «Было бы это слишком дешево? Он высокомерный человек. Он, наверное, меня презирает ».

Все полтора дня, пока проходило мероприятие, Фиона много времени гуляла по выставочному центру. Она не уходила оттуда до тех пор, пока не настал день, когда им нужно было вернуться в М-Сити.

На обратном пути Фиона стояла в конце толпы. Она держала дистанцию между собой и Чарльзом как можно дальше.

По дороге ничего значительного не произошло. Это было до тех пор, пока они не сели в самолет, где, как обнаружила Фиона, Чарльз был назначен на место рядом с ней. Когда он приехал в F City, он был в бизнес-классе, но почему он вдруг оказался в эконом-классе?

Пока Фиона думала об этом, Чарльз, казалось, знал, о чем она думала. «В бизнес-классе места нет. Он полностью забронирован ".

"Нет мест?" Она в сомнении подняла брови. Она думала, что Чарльз мог легко забронировать место в бизнес-классе на свои деньги. То, что он сказал, просто не имело смысла.

"Не думай обо мне слишком высоко. - Есть много вещей, которые я не умею делать, - категорично сказал Чарльз, пристегивая ремень безопасности.

Фиона не могла описать свои чувства. Чарльз должен знать ее мысли. «Он ужасен!» она думала.

Между тем, в Four Seasons Scenery M City

Спенсер оглядел пустую комнату, одетый в свою домашнюю одежду.

После того, как в тот день Фиона повесила трубку, она больше с ним не связалась, поэтому он все время злился на нее. Но когда он вернулся в их квартиру, она уже была на ювелирной выставке, и у него больше не было возможности излить на нее свой гнев.

Более того, ему стало жалко себя, так как он вспомнил, что вчера вечером на ужин он готовил лапшу быстрого приготовления в квартире, один!

"Черт." Он опрокинул стул и зашагал в кабинет. Он включил свой компьютер и нашел телефон Фионы. «Дай мне посмотреть, где ты сейчас», - пробормотал он про себя.

На экране компьютера

была спутниковая карта. Маленькая красная точка быстро перемещалась по экрану.

"Почему он движется так быстро?" На его лице появилось торжественное выражение. Он уменьшил масштаб карты, чтобы иметь широкий обзор, и увидел, что красная точка быстро движется в направлении М-Сити. Оценив скорость, он обрадовался. «Фиона в самолете? Она сейчас возвращается?

В самолете из F City в M City

«Мне любопытно, в кого ты влюбишься, Фиона», - неожиданно сказал Чарльз.

«Что ж, я не ожидала, что тебя так сильно волнует эмоциональная жизнь своего подчиненного», - насмехалась Фиона.

"Я просто обеспокоен, вот и все. В конце концов, у тебя есть шанс стать моей невесткой ".

"Что? Вы, должно быть, шутите, мистер Лорд Вен. " Фиона смотрела на свою руку, на ее лице отражались чувства вины и одиночества.

«Мужчина, в которого вы влюбитесь, должен быть превосходным». С этими словами Чарльз снова закрыл глаза и больше ничего не сказал.

Фиона расслабилась и начала закрывать глаза, чтобы немного отдохнуть. В последнее время Чарльз вёл себя немного странно. Она надеялась, что в будущем у них больше не будет контактов.

В тот же день самолет уверенно приземлился в международном аэропорту М-Сити. Из аэропорта Фиона села на автобус до вокзала. Затем она села на другой автобус, чтобы вернуться в Four Seasons Scenery. От тяжелой поездки у Фионы заболела нижняя часть живота.

Когда она добралась до «Пейзажа четырех сезонов», было уже темно.

Фиона открыла дверь и вошла в квартиру. Собираясь включить свет, она услышала спокойный мужской голос. "Я думал, ты не вернешься!"

"Ааааа!" Фиона была потрясена. Она тяжело прислонилась к стене, ее сердце колотилось. Она проследила за голосом и увидела фигуру, стоящую у двери кабинета. "Спенсер?"

"Что? Кто бы это еще мог быть? " Затем Спенсер включил свет в гостиной.

Когда яркость залила комнату, Фиона заблокировала ослепительный свет своей рукой. Приспособившись к свету, она посмотрела на Спенсера и спросила: «Что ты здесь делаешь? Разве ты не вернулся сегодня на базу? "

"Вау. Тебе просто не терпится прогнать меня, а? " В гостиную вошел высокий сильный мужчина с мрачным выражением лица.

Фиона нахмурилась и сказала: «Я просто спрашиваю. Пожалуйста, не поймите меня ».

"Хм!" Он посмотрел ей в глаза. Глядя на нее, он внезапно почувствовал, что с ним только что обидели. Он ждал ее весь день. Был вечер, а он еще даже не пообедал.

"Иди и готовь, Фиона. Я умираю с голоду!" Спенсер отвернулся и фыркнул.

"Ой, ты еще не ел?" Захваченная врасплох, Фиона поставила свой багаж. "Подожди минуту. Я приготовлю для тебя сейчас. Что бы ты хотел съесть? "

"Я никогда не ожидал, что ты тоже приготовишь что-нибудь вкусное. Я буду доволен, если смогу чем-нибудь набить себе желудок, - снисходительно сказал Спенсер.

Фиона пожала плечами, переоделась в тапочки и пошла на кухню. Когда она вошла на кухню, то увидела, что там такой беспорядок. На плите стояла небольшая кастрюля, в раковине она заметила растрепанную посуду и пустую коробку лапши быстрого приготовления, а на столе были остатки еды.

Глава 3

При виде этого она моргнула, вздохнула и начала беспомощно убирать на кухне.

Пока она убиралась, Спенсер сидел один в гостиной и время от времени украдкой поглядывал на нее на работе. Он заметил маленький чемодан возле дивана и схватил его.

"Что ты привез из поездки?" пробормотал он. Он посмотрел на кодовый замок на чемодане. Он подошел к нему, закрыл глаза и осторожно повернул замок. Прошло несколько секунд, и он разблокировал пароль.

На его лице появилась гордая улыбка. Открыв чемодан, он сразу увидел нижнее белье Фионы.

"Спенсер, ты можешь подойти сюда? Ах! Как ты думаешь, что ты делаешь?"

Фиона хотела попросить Спенсера об одолжении, но увидела, как он перебирает ее вещи. Она немедленно бросилась к нему, даже не раздумывая. Покраснев, она вынула одежду из его рук и поспешно положила обратно в чемодан.

"Зачем вам просматривать чужие вещи?"

«О, я просто оглядываюсь, потому что мне скучно!» Спенсер пожал плечами и положил свои большие руки на чемодан. «Дай мне посмотреть, что еще я могу найти в нем».

"Ни за что! Отпусти ситуацию!"

"Нет!"

Фиона попыталась оттащить от него чемодан, но ее сила была ничто по сравнению с его. Он легко и с большой силой вытащил чемодан. Это заставило ее пошатнуться, когда она начала падать на диван.

"Эй, берегись!" Спенсер сразу же встал и крепко схватил Фиону на руки.

Когда он поймал ее, она беспомощно оперлась на него и пробормотала: «Пожалуйста, ты напугал меня до смерти ...»

На его губах появилась улыбка. Когда он почувствовал тепло ее тела в своих руках, он был в хорошем настроении. Но он все равно пытался ее отругать. "Почему ты не слушаешь меня, Фиона?"

"Это вы хотите пройти через мои вещи. «Это вторжение в личную жизнь», - пробормотала Фиона.

Улыбка на лице Спенсера стала шире. Он наклонил голову и спросил: «Хм? Что это может быть? " Затем он отпустил Фиону и поднял небольшую бархатную коробочку, которую нашел у своих ног.

Проследив за его взглядом, Фиона увидела то, что уловил Спенсер. Она быстро объяснила: «Это подарок с ювелирной выставки».

"Подарок?" После короткой паузы Спенсер продолжил: «Кольца?»

"Да. Но они всего лишь подделки. Они действительно не стоят многого ". - сказала Фиона и указала на кольца. «Смотри, бриллианты на кольцах поддельные».

Когда Спенсер посмотрел на два кольца в бархатной шкатулке, одно большое, а другое маленькое, он вынул маленькое и потянул Фиону за руку, чтобы надеть его.

"Эй, Спенсер, что ты делаешь?" Фиона сопротивлялась.

"Я хочу посмотреть, смогу ли я надеть его тебе на палец. Разрешите." Он схватил ее средний палец, и кольцо застряло, потому что было слишком маленьким. «Фиона, почему у тебя такие толстые пальцы?»

Фиона не могла не рассмеяться. «Вы знаете, что обручальное кольцо на безымянном пальце».

Он осторожно снял кольцо и надел ей на безымянный палец. «Это очень красиво», - сказал он, кивая, рассматривая его.

Фиона посмотрела на свою руку против света и кивнула: «Да, это очень красиво».

Спенсер поспешно достал из коробки второе кольцо и сказал: «А теперь помоги мне надеть его».

Фиона взяла кольцо и посмотрела на него. Затем она посмотрела на его безымянный палец. "Ну, может, ты не сможешь его носить.

Это может не подойти ". "Перестань слишком много болтать! Просто наденьте его, как я вам говорю! " Спенсер протянул ей руку.

"Все в порядке." Фиона осторожно взяла кольцо и медленно надела его ему на палец.

Глядя на ее профиль, Спенсер почувствовал, как его сердце согревается и смягчается. Когда они поженились, обручальных колец не было. Теперь эти кольца могли быть их обручальными кольцами.

Фиона крепко надела кольцо на его безымянный палец. Она сказала: «Видите, это слишком туго. Тебе лучше снять. В противном случае ваша кровь не сможет циркулировать ".

Сказав это, Спенсер быстро отдернул руку и сказал: «Эй, ты такой надоедливый! Иди и приготовь для меня сейчас же! "

Фиона пожала плечами и вернулась на кухню. Сделав два шага, она внезапно сказала: «Спенсер, не могли бы вы помочь мне мыть овощи? Мне нужно мыть посуду и убирать на кухне. Мне нужна ваща помощь."

«Я никогда раньше в жизни не мыл овощи».

"Ну, всегда все бывает впервые, правда?" - сказала Фиона. "Ты мой овощи, а я убираю кухню. Давайте вместе закончим готовить ужин пораньше. Хорошо?"

Спенсер поднял голову и самодовольно сказал: «Хорошо, я помогу тебе,

только потому, что вы умоляете! " Фиона просто закатила глаза и повела на кухню.

«Вот, возьми этот фартук, или вода брызгает на твою одежду», - сказала она, доставая ему фартук.

"Нет. Я не могу это носить. Это слишком неженка. " Спенсер презрительно посмотрела на фартук. Затем он встал перед овощами и спросил: «Так я буду их мыть?»

"Да. Тщательно мойте их, пока они не станут чистыми, - ответила Фиона, надевая фартук.

Когда он увидел Фиону в фартуке, его сердце смягчилось. Совсем неплохо было иметь жену, которая по ночам греет ему постель, готовит для него и даже препирается с ним.

После ужина Спенсер захотелось вымыть посуду, что было действительно редкостью. Но прежде чем он закончил свою попытку помыть одну тарелку, она поскользнулась и разлетелась на куски. Фиона вывела его и в мгновение ока вымыла кухню.

Когда все было улажено, она не могла найти Спенсера в гостиной. Она услышала, как из ванной течет вода, и закричала: «Спенсер, я закончила собирать все. Я сейчас отдыхаю! "

Не услышав ответа, она зевнула и пошла в свою спальню.

После душа Спенсер вышел из ванной и надел тапочки. Достигнув двери спальни, он внезапно кое-что вспомнил. Он повернулся и прокрался к двери комнаты Фионы. Он тихонько открыл дверь и вошел внутрь.

В темной комнате Фиона заснула, нежно дыша. Тихое, мирное выражение ее лица взбодрило кровь Спенсера, но у него не хватило духа нарушить ее покой. Он забрался рядом с ней, как можно тише, и устроился поудобнее.

В полусне Фиона почувствовала внезапный вес с другой стороны кровати. Затем она почувствовала, как теплая рука скользит по ее одежде и медленно поднимается вверх.

"Эммм ..." Фиона издала легкий стон и сумела открыть свои сонные глаза. Она увидела лицо Спенсера, красивое, как всегда, в темноте, его руки двигались против нее. "Эй, что ты делаешь? Почему ты здесь, Спенсер? " Ее глаза широко открылись, и ей стало стыдно и сердито. Она снова толкнула его.

"Спенсер!" Лицо Фионы стало алым. Ей с трудом удавалось выдавить слова изо рта. "Отпусти меня!"

«Нет, я не позволю тебе уйти». Спенсер перевернулся и прижал ее к кровати. «Теперь, когда вы проснулись, давайте сделаем несколько полезных упражнений, которые помогут вам уснуть», - сказал он.

"А ... нет! Не сейчас!" Она махала руками и сопротивлялась. Она почувствовала, как что-то твердое толкнуло ее низ живота, и быстро сказала: «Я не могу! У меня месячные! Отпусти меня!"

"Я не верю тебе. Ты врешь..." Затем он продолжил копать все глубже и глубже.

"У меня действительно начались месячные! Отпусти меня сейчас же! "

Его рука перестала двигаться. Он спросил хриплым голосом: «Правда?»

"Да."

"Черт." Он был разочарован. "Почему ты не сказал мне раньше?"

«Я сказал тебе, но ты мне не поверил».

"Ты..." Он лежал на другой стороне кровати и кричал: «А теперь иди спать!»

"Разве ты не хочешь стеганое одеяло? Вы можете простудиться ".

"Бред сивой кобылы! Что мне нужно, так это принять холодный душ! "

Она повернулась и тайно улыбнулась самой себе.

На следующее утро Фиона проснулась, почистила зубы, умылась, позавтракала и, как обычно, пошла в школу. Спенсера нигде не было.

К этому времени она уже привыкла.

Неся сумку на спине, она вышла из квартиры. Когда она уже собиралась закрыть дверь, она услышала позади себя голос Спенсера. "Ты уезжаешь? Вы готовили для меня? "

"Ты все еще здесь?" Фиона сразу же пришла в себя. Когда она заметила пот на его лице, она поняла, что он ушел на утреннюю пробежку. "Есть еще немного на завтрак. Это на кухне. Давай, ешь. Я выхожу."

"Хорошо. Не забудьте вернуться вечером ". Он вытер пот с лица.

"Почему?"

«Вернись и приготовь для меня».

"Я думал, ты уезжаешь сегодня?"

"Нет. Если ты не вернешься,

Я пойду и устрою тебе неприятности в твоей школе ". «Как незрелый!» Закатив глаза, Фиона махнула рукой и сказала: «Я ухожу».

"Просто оставить." Он презрительно фыркнул.

После целого дня занятий Фиона и София вернулись в общежитие, чтобы собраться. Когда они собирались уходить, Фионе позвонил Райан.

"Привет? Райан? Все в порядке?"

"Ты уже обедала, Фиона?" Голос Вайолет был по-прежнему нежным.

"Еще нет."

"Было бы хорошо, если бы я мог занять у вас немного времени?"

"Что случилось, Райан?"

«Не могли бы вы подойти к площади фонтанов у главных ворот школы? Я хочу тебе кое-что сказать."

Заметив, что она должна выйти через главные ворота, Фиона кивнула и ответила: «Хорошо, я скоро буду там».

"Да, вы должны прийти! Пожалуйста, Фиона ". Она почувствовала легкую нервозность в голосе Райана.

"Все в порядке."

"Так что тогда я буду ждать тебя. Вы должны прийти, пожалуйста! "

"Хорошо хорошо. Я буду там." В замешательстве Фиона повесила трубку и направилась к главным воротам.

Продолжить чтение
Поддержать автора и вдохновить больше интересных историй Moboreader
Разблокировать все главы
Chapters
Customize
Next Chapter
Minishorts Logo
Наслаждайтесь полными эпизодами коротких драм, без ожидания начните смотреть уже сегодня!
MiniShorts YouTube
ПРОДУКТЫ И УСЛУГИ
О Нас
support@minishorts.com
©2026 MiniShorts. Все права защищены. CHASINGTOP HK LIMITED