Глава 2

ТОЧКА ЗРЕНИЯ ЛИРЫ:

На следующий день, в полдень, я возвращаюсь в поместье. Солнце стоит высоко, в доме тихо. Слишком тихо.

Кай находит меня в холле. Его лицо, обычно — маска спокойной власти, напряжено от чего-то, что он хочет выдать за беспокойство.

— Лира! Где ты была? Я всю ночь пытался связаться с тобой.

В его голосе слышны низкие, рокочущие нотки — тон, который вот-вот перейдёт в полноценный Приказ Альфы. Сила, которой не могут противостоять слабые волки, вибрация, требующая подчинения. Раньше от этого у меня трепетало сердце. Теперь по коже бегут мурашки.

— Я была у Наставницы Элары, — ровно говорю я. — Мы обсуждали древние тексты. Мой разум был слишком истощён для связи.

Наверху лестницы появляется мой сын, Коля. Его лицо, миниатюрная копия лица Кая, искажено отвращением.

— Зря ты вернулась, — выплёвывает он. — Нам было хорошо без тебя.

Выражение лица Кая меняется.

— Коля, достаточно. Она твоя мать.

— Она не моя мать! — кричит он, прежде чем развернуться и затопать обратно в свою комнату.

Кай снова поворачивается ко мне, его черты смягчаются, принимая выражение глубокой, отработанной привязанности.

— Он всего лишь волчонок, Лира. Он не понимает. Он запутался.

Он ведёт меня в нашу спальню. Мою спальню. Воздух пропитан запахом редких трав и магических масел. Комната заполнена ими — подарки к моему «Дню Возвращения». Он указывает на стол, уставленный мерцающими эликсирами и светящимися камнями.

— Я никогда не сдавался, — говорит он голосом, полным эмоций. — Я отправился в Запретные Леса, сражался с Химерой, чтобы добыть тот цветок Солнечного Лепестка. Видишь этот шрам? — Он показывает мне длинную белую полосу на предплечье. — От её когтей. Всё для тебя.

Мои глаза скользят по столу. Взгляд останавливается на маленькой бархатной коробочке, притаившейся среди трав. Она открыта, и в ней лежат серьги из лунного камня. Они прекрасны. И от них несёт дешёвым, приторным запахом Серафимы. Он купил их для неё.

— Выбрось это в яму для сжигания, — говорю я голосом, лишённым всякого тепла.

Он на секунду выглядит сбитым с толку, прежде чем его взгляд следует за моим к коробочке. На его лице мелькает тень вины.

— Лира, это...

— Я не хочу этого, — обрываю я его. — Убери это с моих глаз.

Он быстро хватает коробочку и суёт в карман, его челюсть напряжена. Чтобы отвлечь меня, он достаёт другую, гораздо больше и наряднее.

— Я заказал это для тебя, — говорит он, его голос снова обретает нежные нотки. — Год назад. Я всегда знал, что ты вернёшься ко мне.

Он открывает её. Внутри, на чёрном шёлке, лежит потрясающее сапфировое ожерелье. Оно называется «Клятва Луны» — традиционный подарок Альфы своей Луне, символизирующий вечную верность. Сапфир сверкает, но я смотрю не на камень. Я смотрю на длину цепочки. Она слишком коротка для моей шеи. Она сделана для кого-то более миниатюрного. Для кого-то вроде Серафимы.

— Я твоя единственная, Кай? — спрашиваю я, мой голос тихий, но ясный.

Он выглядит ошеломлённым прямотой вопроса.

— Конечно. Ты моя истинная пара. Вторая половина моей души.

«Альфа, она вас ищет. Говорит, это срочно». Голос воина стаи, панический и навязчивый, прорезается в нашей мысленной связи.

Кай вздрагивает. Он думает, что я не слышу, что связь между ним и его воином приватна. Но связь между истинными, даже разорванная, оставляет эхо. Я всё слышу. Я знаю, что это она.

— Мне нужно идти, — говорит он, избегая моего взгляда. — Дела стаи. Чрезвычайная ситуация на границе.

Он наклоняется, чтобы поцеловать меня, но я отворачиваюсь. Его губы касаются моей щеки. Я ничего не чувствую.

После его ухода я беру прекрасное, лживое ожерелье. Я иду через тихий дом, выхожу через заднюю дверь и подхожу к краю леса, где тлеет яма для сжигания.

Не раздумывая ни секунды, я бросаю «Клятву Луны» в раскалённые угли. Я смотрю, как пламя лижет серебро, как прекрасный сапфир чернеет от копоти, прежде чем исчезнуть в пепле.

---

Глава 3

ТОЧКА ЗРЕНИЯ ЛИРЫ:

Большой зал Стаи Чёрной Луны забит до отказа. Кай устроил банкет в честь моего возвращения — пышное торжество, призванное показать всей стае, что их истинная Луна вернулась. Звенят хрустальные бокалы, воздух гудит от разговоров и запаха жареного мяса и дорогого вина.

Но почётное место рядом со мной пустует. Альфа Кай опаздывает.

— Он так предан, — вздыхает волчица из соседней стаи, глядя на меня с завистью. — Ждать пять лет... это просто легенда. Я слышала, он лично пытал Одиночек, которые на тебя напали. Держал их в живых неделями.

Я выдавливаю слабую, натянутую улыбку. Эта история — ложь, тщательно сочинённая пропаганда, чтобы выставить его скорбящим, верным истинным. Правда в том, что он объявил меня мёртвой и завёл новую любовницу.

В этот момент в зале воцаряется тишина. Огромные двери распахиваются.

Входит Кай, выглядящий как могущественный Альфа в своём официальном чёрном костюме. Но он не один. По бокам от него — мои родители. За ним, держа за руку моего сына Колю, идёт Серафима.

По толпе проносится вздох изумления. Серафима в простом белом платье, её голова опущена, она играет роль скромной, жалкой Омеги.

Она подплывает ко мне, её приторный запах вызывает тошноту.

— Коля боялся, что мне будет одиноко, — шепчет она хрупким, дрожащим голосом. Она протягивает мне маленький завёрнутый подарок. — Благословение на твоё возвращение, Луна.

Моя мать кладёт руку мне на плечо, её хватка крепка.

— Будь великодушна, Лира. Она заботилась о Коле. Покажи стае свою милость.

Мою милость? Они приводят мою замену на мой же приветственный банкет и просят о милости? Унижение давит на меня физической тяжестью, но я заставляю себя взять подарок.

— Спасибо, Серафима.

Кай, видя напряжение, пытается исправить свою катастрофическую ошибку. Он опускается передо мной на одно колено, заставляя замолчать шёпот в зале. Он протягивает ещё одну коробочку.

Внутри — ещё одно ожерелье «Клятва Луны». Это — идеальное. Цепочка нужной длины, застёжка, которую я узнаю.

— Я заставил гоблинов-ювелиров работать всю ночь, чтобы переделать его, — провозглашает он, его голос звенит искренностью на весь зал. — Первое было недостойно тебя. Моя любовь к тебе должна быть совершенной.

Толпа взрывается восхищёнными возгласами. Как романтично! Как преданно! Два ожерелья! Его любовь так велика, что её нужно выразить дважды!

Он застёгивает его на моей шее. Металл холодит кожу. Я ничего не чувствую.

«Если есть две „Клятвы Луны“, — думаю я про себя, — значит ли это всё ещё „одна и единственная“?»

Позже, по традиции, я стою перед статуей Лунной Богини, чтобы вознести благодарственную молитву за своё возвращение. Кай рядом, его рука властно лежит на моей талии.

Я закрываю глаза.

— Я благодарю Богиню за то, что она вернула меня в мою стаю, — говорю я, мой голос ясный и достаточно громкий, чтобы слышали те, кто рядом. Затем я добавляю своё собственное желание. — И я молюсь, чтобы под светом луны осталась только я одна.

Смысл безошибочен. За моей спиной раздаётся вздох. Это Серафима.

Она разражается слезами, её плечи трясутся, и она убегает из большого зала. Драматичный уход.

Кай рядом со мной напрягается. Прежде чем он успевает отреагировать, на меня набрасываются мои родители.

— Как ты могла? — шипит мой отец, его лицо побагровело от гнева. — Ты опозорила её! Ты опозорила всех нас!

Моя мать хватает Кая за руку, её голос срывается.

— Иди за ней, Кай! Она такая хрупкая! Она может наделать глупостей! Найди её!

Они все смотрят на него, ожидая. Мои родители, умоляющие его утешить другую женщину. Я, стоящая молча, ледяная статуя, ждущая, какую Луну он выберет.

---

Продолжить чтение
Поддержать автора и вдохновить больше интересных историй Moboreader
Разблокировать все главы
Chapters
Customize
Next Chapter
Minishorts Logo
Наслаждайтесь полными эпизодами коротких драм, без ожидания начните смотреть уже сегодня!
MiniShorts YouTube
ПРОДУКТЫ И УСЛУГИ
О Нас
support@minishorts.com
©2026 MiniShorts. Все права защищены. CHASINGTOP HK LIMITED