Холод бесконечно разносился по ее телу ... . .
Как будто видя своего сына, ее дочь уже страдает от такой же боли, она боролась изо всех сил, но обнаружила, что ничего не может сделать. Она не могла позволить Цилиан Цинъи этой злой девке причинить вред ее детям ... .
Миннинг, Миньцзин, пожалуйста, простите свою мать за то, что она не смогла защитить вас вечно ... . .
"Юная мисс ... . молодая мисс ... "
Она услышала рядом умоляющий звонок, кажется, прошло много лет с тех пор, как ее так звали. Как давно это было? Год, два года или даже дольше?
В 13 лет она вышла замуж за Вэйшэн Цзюняна, а к 15 стала императрицей, правившей шестью обширными дворцами. С тех пор ее так интимно еще не называли.
«Зичжу, может быть, этой молодой мисс приснился еще один плохой сон». Раздался еще один серебристый голос, отчетливо слышавший беспокойство и беспокойство в его тоне.
Кто такой Зичжу? Рядом с ней никогда не было слуги с таким именем. Все слуги, которые были рядом с ней, когда-то были выбраны для нее ее матерью. До своих последних минут она никогда не думала, что Ичжу предаст ее, даже до того, что предложила превратить ее в человека-свинью, чтобы другие могли с ней поиграть.
Ощущение пульсации в ее руке заставило Цинъянь внезапно открыть глаза. Она смотрела на белые занавески, висящие перед ее глазами, когда слабый запах цветков сливы проник в ее нос. Прежде чем она успела даже открыть рот, она услышала голос: «Юная мисс, что случилось?»
Цинъянь подняла голову и посмотрела на молодую девушку в голубом платье, ее волосы были собраны в двойной пучок, обычный для служанок. Это ее тревожное появление было весьма трогательным.
Она не ответила служанке, а посмотрела на свои руки. На протяжении многих лет она помогала Вэйшэн Цзюняну читать судебные документы. Однажды она также много лет занималась боевыми искусствами, из-за чего ее руки стали грубыми. Эта пара нежных и нежных рук не принадлежала ей. Глядя на свои руки, она внезапно крикнула: «Принесите мне зеркало».
Глядя на Цинъянь, молодая девушка, которая была рядом с ней в платье цвета морской волны, быстро протянула ей бронзовое зеркало. Она посмотрела на девушку, отраженную в зеркале, на пару глаз в форме цветков персика, две брови, свисающие, как листья ивы, лицо цвета персикового цвета, гладкую, как кремовую кожу, и красную точку * на лбу между бровями. Если убрать этот слабый след бледности, ее можно было бы считать первоклассной красавицей.
(* TN: Подобно бинди, это тип косметического знака, обычно наносимый с помощью косметики)
'Бам'
Бронзовое зеркало в руке Цинъянь разбилось в ответ, это было просто не ее тело. Другими словами, она переродилась в чужом теле, что в древнем тексте называется «перевоплощением в чужое тело» *.
(* TN: Более дословный перевод этой идиомы - заимствование трупа, чтобы призвать душу)
"Молодая мисс". Увидев состояние Цинъянь, Зичжу мягко позвал ее.
Цинянь посмотрел на разбитое зеркало на земле и посмотрел на Зичжу, ответив: «Моя рука на мгновение соскользнула».
«Юная мисс, я не это имел в виду». Зичжу мгновенно встала на колени, когда она посмотрела на Цинъянь: «Надеюсь, юная мисс не будет винить меня».
Покорная манера Зичжу выглядела так, будто она твердо верила, что Цинъянь взорвется от гнева в следующую секунду.
Зичжу была старшей из четырех служанок, она ясно знала в своем сердце, что врожденная природа Цинъянь неплохая, но из-за того, что подвергалась провокации Второй мадам *, она стала такой высокомерной и грубой, учитывая всех под ней.
(* TN: вторая по значимости жена в семье, например, законная жена младшего брата ее отца; жены обычно ранжируются по старшинству их мужа)
Увидев, что Зичжу стоит на коленях, трое других слуг в комнате тоже встали на колени.
«Я надеюсь, что юная мисс нас простит».
Глядя на четырех девушек-служанок, стоящих на коленях на полу, Циньянь, казалось, что-то поняла, она всегда щедро относилась к своим слугам, даже сейчас это было то же самое: «Я не собирался никого обвинять, в этом нет необходимости. . "
Слушая слова Цинъяна, все четверо с тревогой посмотрели друг на друга, но никто не осмелился встать первым.
В глубине души они четко знали, что буквально вчера из-за третьего юного промаха из второго дома их молодой промах, к сожалению, упал в воду. Но почему сегодня кажется, что она легко отпустила это?
«Вы все вставайте, я не собираюсь никого винить», - сказал Цинянь, улыбаясь им.
Она посмотрела в окно. «Хотя сейчас ранняя весна, но все равно немного холодно, лучше следить за собой, осторожно, чтобы не заболеть».
Прислушиваясь к искренним словам Цинъяна, все четверо встали. Зичжу подошел к Цинъяну и сказал: «Юная мисс, раньше вас по неосторожности толкнули в воду, а теперь вы просыпаетесь, как будто становитесь другим человеком».
Слова Зичжу заставили Цинъянь блеснуть в глазах, когда она придумала план: «Так ли это, я полагаю, я, вероятно, ударился головой о камни на дне озера, когда я упал, я действительно не могу вспомнить так ясно, вы можете дать мне подробности? "
Зичжу, не колеблясь, посмотрела на Цинъянь и рассказала ей все.
Имя этого тела было Су Цинянь, она была дочерью Су Юня, герцога Динго Дунхэ *, и, поскольку ее родители проживали в Циньчжоу круглый год, она воспитывалась бабушкой.
(* TN: 定 国 公 [dìng guó gōng] - Согласно моему исследованию, его титул будет наивысшим среди герцогов и третьим рангом в дворянстве, если предположить, что те, кто выше его ранга, являются членами королевской семьи)
Однако главная жена второго дома, Нин Сияо, решила по собственному желанию привести Су Цинъянь на свою сторону, чтобы она росла вместе со своей дочерью Су Цинъюань. Но кто знал, что под влиянием яда Нин Сияо она выросла высокомерной, грубой и снисходительной.
Четыре высокопоставленных слуги рядом с ней: Зичжу, Байчжи, Хуансен и Лю - все пострадали от насилия. Но четверо из них по-прежнему искренне оставались на стороне Су Циняня.
(* TN: У слуг тоже есть иерархия)
И что самое главное, это был 55 год Хунцзя *. Когда она еще была императрицей, она однажды слышала, как Вэйшэн Цзюньянь упоминал правителя Дунхэ, Сюаньюань Хун. Считая со дня ее смерти, с того инцидента прошло более пяти лет.
(* TN: еще один маркер даты)
При мысли об этом уголки губ Су Цинъянь скривились в улыбке:
Вэйшэн Цзюньянь, Цилиан Цинъи, я вернулся.
Боль, которую я испытывал до сих пор, с этого момента вернется в десять раз!
Когда Цинянь задумалась, она услышала, как Байчжи зовет ее: «Юная мисс, первая юная мисс пришла, ваше тело еще не полностью восстановилось, она, вероятно, не намерена приехать в это время».
Тем не менее, прежде чем Цинъянь смогла открыть рот, в уши Цинъянь послышался игривый голос: «Четвертая сестра, ты чувствуешь себя немного лучше, пожалуйста, не вини третью сестру, она не хотела этого».
Женщина перед ней была одета в белое плиссированное платье, украшенное туманной зеленой травой и разбросанными цветами, а на голове она украшала реалистичный орнамент в виде бабочки, сделанный из нефрита. На ее улыбающемся лице бледнолицый Цинъянь выглядел несколько неполноценным.
Посмотрев на женщину перед ней, Циньянь тупо ответила: «Старшая сестра права, это просто розыгрыш сестер, я еще не затаил обиду, спасибо за вашу заботу».
Слова Цинъяня вызвали на лицах Су Цинюань мгновенную вспышку изумления. Сжав кулак, она неохотно продолжила: «Четвертая сестра права, третья сестра действовала непреднамеренно, но если дядя * узнает, он, скорее всего, обвинит мою мать».
(* TN: Имеется в виду отец Цинъян, старший брат отца Цинюаня)
Прожив 10 лет во внутреннем дворце, Цинъянь сразу поняла, в чем заключались намерения Су Цинюань, но она не собиралась позволять ей так легко добиться успеха. Она скривила губы: «Что говорит старшая сестра, это было просто забавой и играми среди детей, я не скажу отцу и матери».
По впечатлению Су Цин Юань, обычно все, что она говорила, сводилось к тому, как это происходит. Но почему в этой сегодняшней сцене она не могла понять, что происходит? Может быть, мозг Су Цинъяня стал умнее после падения в воду?
Но не было бы это полным вздором?
«Поскольку тело четвертой сестры еще не полностью восстановилось, пожалуйста, отдохните».
«Лю, мое тело не в порядке, пожалуйста, отправь за мной старшую сестру». Услышав слова Цинюаня, Цинян приказал изгнать гостей.
Поскольку Су Цинюань не желает оставаться здесь дольше, у нее определенно не было бы причин быть настолько доброй, чтобы просить Су Цинюань остаться.
Когда Су Цинюань уходил, она повернулась, чтобы снова взглянуть на Су Цинянь, но неожиданно встретила эту пару пустотных глаз. Эти глубокие безмятежные глаза, казалось, могли видеть все насквозь.
Успокоившись, она быстро ушла.
«Юная мисс, я никогда не ожидал, что после падения в воду ты так сильно изменишься».
Цзычжу была личной горничной Цинъяня, она была слишком хорошо знакома с личностью Цинъяня. Если бы это было в соответствии с ее личностью в прошлом, она бы уже взяла меч, чтобы сразиться с Су Цинтин, но теперь она смогла отправить Су Цинюаня всего несколькими словами.
«Как я мог просто сидеть и смотреть, как кто-то пользуется чужими спорами». Цинъянь повернула браслет на запястье, когда она смутно сказала это.
Если бы это был Цинъянь прошлого, она, вероятно, немедленно взяла бы свой меч, чтобы вступить в бой, но «она» не стала бы, она правила шестью дворцами более 10 лет, она могла ясно видеть все схемы внутреннего дворца. Она бы не потеряла самообладание из-за нескольких таких слов.
«Молодой промах прав, первый молодой промах не годится. Мы даже не знаем, намеренно ли она поместила туда третью юную мисс ». Байчжи сердито произнесла это, глядя на дверь, и этот недовольный взгляд напомнил Цинъяню Имэй, которая раньше служила ей.
Слова Байчжи заставили Цинъянь слегка улыбнуться, эта улыбка на мгновение очаровала их.
Цинянь обычно никогда не улыбалась им, но теперь из-за шутки Байчжи она улыбалась открыто.
Увидев изменение на лицах четырех девочек, она слегка погладила щеки одной рукой, мягко улыбаясь: «Не говори мне, что на моем лице что-то такое, что тебя так заворожило».
Зичжу был первым, кто ответил: «Молодая мисс только что улыбнулась нам, обычно молодые мисс всегда выглядят такими несчастными, мы никогда раньше не видели, чтобы вы улыбались».
Когда она слушала Зичжу, Цинъянь на мгновение задумалась, у нее тоже однажды было четыре горничных, которые были близки ей как семья, но в конце концов, кроме Ичжу, все они были обезглавлены.
Когда она посмотрела на четырех служанок перед ней, она почувствовала только удручающее чувство, застрявшее в ее груди. Зичжу был первым, кто обнаружил, что с Цинъянем что-то не так. Повернувшись к Лю, она сказала: «Лю, скорее, давай посмотрим, что случилось с молодой мисс».
Слова Зичжу сразу же помогли Цинъяню успокоиться, когда она махнула рукой Зичжу: «Неважно, тебе не о чем беспокоиться». Закрыв глаза, она боролась, чтобы не упали слезы.
Кажется, что даже если вы вкусили всю боль и страдания мира, вы все равно искренне почувствуете тепло этого заботливого сердца.
Она крепко сжала кулак. Когда она снова открыла глаза, они были испорчены решимостью; в этих пустотных глазах было немного безжалостности.
Поскольку она может начать все сначала, то она срубит все на своем пути, будь то будда или бог *, никто не сможет встать у нее на пути.
(* TN: Оригинал был слишком неудобным, чтобы вписаться в него, но это было что-то вроде «встретить будду, убить будду, встретить бога, убить бога»)
Она хотела, чтобы эти люди отплатили ей вдвойне за все, что она перенесла.
Хуанчэнь посмотрел в бездонные глаза Цинъяня и сказал: «Личность молодой мисс действительно не похожа на прежнюю».
«Так, люди второго и третьего дома не посмеют запугать юную мисс». Следуя словам Хуансэня, Лю сказала это с улыбкой.
"Все они пользуются тем фактом, что хозяин и мадам никогда не бывают дома круглый год, чтобы запугать молодую девушку. А теперь, напротив, молодой мисс не будет в невыгодном положении ». Байчжи тоже улыбалась, глядя на Цинъянь.
Почувствовав движение во дворе, уголки ее губ образовали дугу. Этот особняк был очень похож на тот, когда она еще была в резиденции генерала, но на этот раз она не собиралась позволять никому водить ее за нос.
Она посмотрела на них и вежливо сказала: «Зичжу, скажи, если в моем дворе есть какие-то отвратительные люди, как об этом позаботиться?»
«Как молодые мисс хотят с ними справиться?» - спросила Зичжу, проследив за потоком слов Цинъянь.
"Как насчет того, чтобы превратить их в свиней?"
Лю, услышав слова Цинъянь, удивленно открыла рот: «Юная мисс, что такое человеческая свинья?»
Цинъянь посмотрел на них и, не дрогнув, ответил: «Человеческая свинья ах ... . его..."
«Юная мисс, не говори больше, что будет, если на нас ночью нападет нечисть?» Хуанчэнь серьезно сказала это, топая ногами, глядя на Цинъянь, и это выглядело так, как будто злой дух действительно выйдет наружу.
«Если есть действительно злые духи, то я убью любого, с кем столкнусь, я обязательно смогу защитить вас всех, не о чем беспокоиться». Цинянь взяла чашку с водой, которую ей передали у Цзычжу, и она ответила, улыбаясь.
Как только Цинянь закончила свои слова, Байчжи добавила несколько «пей пей пей *», прежде чем продолжить: «Юная мисс, не говори такой ерунды, потому что мы, скромные слуги, можем сопровождать юную мисс - наше благословение».
(* TN: это как плевать в презрении, сказанное в надежде, что сказанное ранее не сбудется; в некотором роде противостоять проклятию)
Именно тогда зазвучал желудок Цинъяня. Услышав звук, исходящий из ее желудка, она посмотрела на них и сказала: «Давайте поедим, мой желудок уже кричит».
"Хорошо." Получив приказ, Хуанчэнь выбежал со скоростью звука.
После еды она взяла Зичжу и Байчжи с собой в сад. Это была привычка, которую она выработала, когда была императрицей, ей нужно было помочь пищеварению после еды.
Когда они прибыли в сад, они услышали знакомый голос.
«Я не знаю почему, но когда я пошел спровоцировать четвертую сестру на драку с третьей сестрой, я не мог поверить, что мне это не удалось». Су Цинюань с досадой посмотрел на девушку рядом с ней: «Сяхэ, что ты скажешь нам делать?»
"Тогда молодой мисс должна просто подумать о другом хорошем плане! Как могут произойти резкие изменения в темпераменте человека от того, что он просто упал в воду, четвертый молодой промах точно не сможет устоять перед искушением ». Служанка по имени Сяхэ почтительно ответила, глядя на Су Цинюань.
Услышав ответ Сяхэ, Байчжи действительно хотел броситься в бой, но Цинянь внезапно остановил его. Когда Байчжи повернулась назад, она неожиданно увидела глубокие безмятежные глаза Цинъяня. Она не знала, почему она могла только почувствовать холод по всему телу, когда она остановилась.
Цинянь озорно подмигнула Байчжи, когда она подняла с земли небольшой камень, и легким щелчком пальца камень приземлился у ступни Су Цинюаня. И когда Цинюань наступила на нее, инерция ее тела сместилась вперед, когда она поспешно попыталась схватиться за соседний Сяхэ. Однако кто бы мог подумать, что из-за единственного происшествия Сяхэ Су Цинюань упал в пруд.
«Ой, я никогда не ожидал увидеть такую сцену по прибытии в сад, старшая сестра, как ты упала в воду?» Цинъянь посмотрела на упавшую Су Цинъюань, когда она сказала это, смеясь.
«Четвертая юная мисс, моя леди не умеет плавать, поэтому я прошу четвертую юную мисс спасти мою даму». Сяхэ сразу же преклонила колени, глядя на умоляющего Цинъяня о помощи: «Пожалуйста, четвертый молодой мисс». говоря это, она тяжело склонила голову к земле.
В конце концов, как только Су Цинюань будет спасена от утопления, она определенно будет обвинять Сяхэ в том, что она «недостаточно тщательно защитила своего хозяина», и эти вопросы не имели к ней никакого отношения.
Слушая Сяхэ, Цинянь скривила губы: «Сяхе ах! Я тоже не умею плавать. " Она даже, для виду, с ухмылкой взглянула на двоих позади нее: «Зичжу, Байжи, ты умеешь плавать?»
Когда они увидели, как Су Цинюань упал в воду, они почувствовали только огромное удовлетворение в своих сердцах, и теперь, услышав голос Цинъяня, они естественно ответили: «Юная мисс, этот покорный слуга так и не научился этому».
Цинянь хлопнула в ладоши, глядя на Сяхэ, любезно напомнив: «О боже, Сяхе, понимаешь, ни они, ни я не умеем плавать, так что тебе следует как можно скорее позвать кого-нибудь, чтобы спасти старшую сестру, иначе, если ты опоздали, боюсь, старшая сестра, вероятно, погибнет.