Обложка новеллы  ЭКСПРЕСС ДОСТАВКА В СЕРДЦЕ

ЭКСПРЕСС ДОСТАВКА В СЕРДЦЕ

9.6 / 10.0
Размеренное существование Мэй Линг рушится с возвращением Джиан Вэя. Мужчина, некогда разбивший ей сердце своим внезапным исчезновением, вновь заявляет о любви. Девушке трудно поверить тому, кто предал ее доверие, но бывший возлюбленный неустанно ищет повода для свиданий. Судьба сталкивает их в Храме удачи и на Фестивале драконов, принося героям общие испытания и радость. Таинственное кольцо может все изменить. Сумеет ли Мэй Линг простить Джиана или горечь прошлых обид перечеркнет их будущее?

ЭКСПРЕСС ДОСТАВКА В СЕРДЦЕ Глава 1

Утреннее солнце светило на небоскрёбы Сингапура, отражая свой свет на отполированных стеклах города. Мэй Линг глубоко вдохнула перед тем, как пересечь стеклянные двери офиса почтовых отправлений. Её первый рабочий день. Прошлая ночь прошла в мыслях о возможных сценариях, но ничто не подготовило её к настоящему шуму и суете этого места.

- Ты новенькая, верно? - спросила женщина лет сорока в очках с тонкой оправой.

Мэй Линг быстро кивнула.

- Я начальник, госпожа Тан. У нас мало времени, так что слушай внимательно. Ты будешь принимать посылки на стойке. Попроси данные отправителя, проверяй содержимое, если нужно, и взвешивай каждую отправку. Поняла?

- Да, поняла, - ответила Мэй Линг с лёгким дрожанием в голосе.

- Хорошо. Вот твой бейджик. Надень форму и начинай.

Мэй Линг поспешила занять своё место за стойкой. Едва она успела устроиться, как очередь клиентов начала двигаться. Посылки шли и шли, международные адреса переплетались с неизвестными именами, и её руки, ещё не уверенные, пытались поспевать за ритмом кассы.

Как только она подумала, что начинает контролировать свои нервы, к стойке подошёл молодой человек с живым взглядом и беззаботным выражением лица. На нём была лёгкая куртка и рюкзак на одном плече. В руках он держал среднюю посылку, обёрнутую в коричневую бумагу.

- Привет, - поздоровался он с озорной улыбкой. - Я тебя раньше не видел.

Мэй Линг подняла взгляд и встретилась с тёмными глазами, полными озорства.

- Это мой первый день, - ответила она формально, пытаясь звучать профессионально.

- Ах, это объясняет всё, - Джиан Вэй слегка наклонил голову. - В таком случае, хочу, чтобы ты была очень осторожна с этой посылкой. Она очень хрупкая... и секретная.

Мэй Линг нахмурилась и взяла посылку с большой осторожностью. Она внимательно осмотрела её, чувствуя напряжение в животе от возможного повреждения. Как раз в тот момент, когда она собиралась поставить её на весы, скотч на упаковке вдруг отклеился, и содержимое покатилось по стойке.

Маленький плюшевый панда оказался на виду у всех.

Джиан Вэй расхохотался.

Мэй Линг моргнула, чувствуя, как тепло поднимается к её лицу. Она сжала челюсти и забрала игрушку, резко отправив её обратно на место.

- Это и есть «ультрасекретная» посылка?

- Конечно! - ответил Джиан Вэй с очаровательной улыбкой. - Это вопрос жизни и смерти для моей сестры. Если она не получит свою ежемесячную порцию плюшевых панд в Испании, она может не пережить.

Смех Джиан Вэя был заразителен, но Мэй Линг не была настроена на шутки.

- У меня нет времени на шутки, - отрезала она, скрестив руки.

- Ого, у тебя характер, - заметил он, прислонившись к стойке. - Я не думал, что ты возьмёшь это так всерьёз.

Прежде чем Мэй Линг успела ответить, госпожа Тан подошла, едва сдерживая смех.

- Джиан Вэй, прекрати издеваться над новыми сотрудниками.

- Издеваться? Я просто хотел сделать её первый день более захватывающим! - возразил он с притворным удивлением.

- Не обращай внимания, - сказала госпожа Тан Мэй Линг. - Джиан Вэй - постоянный клиент. Он приходит каждую неделю, чтобы отправить посылки своей сестре в Мадрид.

Мэй Линг медленно выдохнула, чувствуя лёгкое раздражение.

- Так это серьёзно?

- Конечно, - Джиан Вэй кивнул с театральным выражением лица. - Моя сестра учится там, и она поручила мне позаботиться о её одержимости пандами.

Мэй Линг покачала головой и снова взяла посылку.

- Ну, тогда давай адрес, и ты заплатишь соответствующую плату.

Джиан Вэй улыбнулся, довольный её профессионализмом. Он передал данные и достал кошелёк. Пока Мэй Линг обрабатывала платёж, он продолжал наблюдать за ней с любопытством.

- Знаешь, ты мне нравишься, - сказал он вдруг.

- Рада, что тебе весело меня дразнить, - ответила она, не поднимая взгляда.

Джиан Вэй рассмеялся.

- Чтобы компенсировать, я приглашаю тебя на встречу сегодня вечером.

Мэй Линг подняла взгляд, удивлённая.

- Что?

- Давай, день был сложным. Чай с пузырьками или что-то сладкое поможет тебе забыть.

Мэй Линг посмотрела на него с недоверием.

- Ты всегда приглашаешь людей, которым шутишь?

- Только если они интересные, - ответил Джиан Вэй, подмигнув ей.

Мэй Линг задумалась. Она не ожидала такого приглашения, тем более от парня, которого только что встретила и который разыграл её в первый рабочий день. Но что-то в его расслабленной и искренней манере заставило её задуматься.

- Подумай, - сказала она наконец, передав ему чек.

Джиан Вэй взял бумажку и улыбнулся.

- Тогда я подожду твоего ответа, когда снова приду сюда завтра.

Он развернулся и вышел из офиса, оставив Мэй Линг с учащённым сердцебиением.

Может, этот первый день вовсе не был таким ужасным.

ЭКСПРЕСС ДОСТАВКА В СЕРДЦЕ содержание

Ch. 1 Ch. 2 Ch. 3
Ch. 4
Ch. 5
Ch. 6
Ch. 7
Ch. 8
Ch. 9
Ch. 10
Ch. 11
all

Вам также может понравиться

Новинки романов

Обложка новеллы Беременна и разведена: Я скрыла его наследника
7.6
Виталия долго ждала ребенка, но известие о беременности совпало с предательством. Ее муж, Юлиан Смирнов, бросает жену ради бывшей пассии Сабины и настаивает на аборте. Чтобы сохранить жизнь малышу, героиня вынуждена лгать, выдавая препараты за лечение язвы. Осознав, что десять лет брака и карьеры были ошибкой, Виталия терпит нападки супруга и коллег. Столкнувшись с циничным ультиматумом, она решается на побег. Теперь ее цель — скрыться и в одиночку спасти наследника от жестокого отца.
Обложка новеллы Никогда не говори о Кетти
7.5
Непреднамеренный выстрел из сломанного пистолета приводит к смерти девушки, превращая жизнь компании подростков в кошмар. Случайное убийство подруги становится для героев точкой невозврата, за которой следуют тяжелые психологические травмы. Разрываясь между муками совести и ужасом перед неминуемым наказанием, друзья стремительно теряют себя. Книга детально раскрывает процесс распада их личностей под гнетом страшной тайны, исследуя фобии и комплексы, порожденные скрытой виной.
Обложка новеллы Не дерзи!
8.5
Настя не скрывает пренебрежения к Антону, высмеивая его консервативный стиль и заурядные привычки. Девушку раздражает в нем буквально все — от гардероба до музыки. Терпение мужчины лопается под градом колкостей, и он переходит от слов к делу. Внезапный порыв страсти и властный поцелуй выбивают почву у Насти из-под ног, но она продолжает язвить, называя происходящее книжным клише. Чтобы окончательно усмирить строптивую героиню, Антон готовит для нее по-настоящему весомый и непредсказуемый довод.
Обложка новеллы Жестокость миллиардера: моя тайная дочь
8.9
Серафима Серебрякова теряет статус и защиту, когда властный супруг Юлиан Островский обвиняет её в покушении на своего наследника. Ослеплённый гневом миллиардер выставляет жену за дверь, обрекая на нищету. Выживая в трущобах, изгнанница обнаруживает, что ждёт ребёнка от человека, ставшего её злейшим врагом. Спустя три года тяжёлые обстоятельства заставляют Серафиму вновь предстать перед Юлианом. Он всё ещё жаждет мести, не подозревая, что их общая дочь может навсегда изменить его судьбу.
Обложка новеллы Дом черного мага-2
8.5
Вторая часть мистического цикла «Дом черного мага» возвращает читателей в мрачное пространство, где ужасы хоррора соседствуют с запретным влечением. Сюжет продолжает историю первой книги, раскрывая новые пугающие секреты загадочного поместья и его хозяина. Герои вновь окажутся в эпицентре темного колдовства, сталкиваясь с опасными соблазнами и потусторонними силами. В этой зловещей атмосфере их чувства подвергнутся суровым испытаниям, а грань между реальностью и магией окончательно сотрется.
Обложка новеллы Мой бывший муж – генеральный директор: Называй меня своей единственной и неповторимой
8.0
Кристина стала женой Уэсли, хотя знала о его любви к Джессике. Бросив невесту прямо на свадьбе ради другой, мужчина вскоре вернулся, чтобы окружить супругу притворной заботой. Его нежность была лишь частью циничного плана по возвращению возлюбленной. Ничего не подозревающая героиня верила в семейное счастье, пока внезапный развод не разрушил её мир. Потеряв всё, израненная предательством женщина покидает город. Теперь её ведет лишь жажда мести за жестокую игру, которую затеял бывший муж.

Популярные Короткие Драмы

Главы
Читать сейчас
Поделиться
Minishorts Logo
Наслаждайтесь полными эпизодами коротких драм, без ожидания начните смотреть уже сегодня!
MiniShorts YouTube
ПРОДУКТЫ И УСЛУГИ
О Нас
support@minishorts.com
©2026 MiniShorts. Все права защищены. CHASINGTOP HK LIMITED