Ручка пластикового пакета впивалась в ладонь Франчески, нарушая кровообращение в пальцах.
Она переложила контейнер с едой навынос.
Острые роллы с тунцом. Любимые роллы Джулиана.
Она поудобнее перехватила ключ-карту, прохладный и скользкий пластик прилип к ее потному большому пальцу.
Она не должна была нервничать.
Это был ее жених.
Она провела картой.
Замок щелкнул. Звук показался слишком громким в тихом, устланном коврами коридоре отеля «Фолкнер».
Она толкнула дверь.
В мраморной прихожей на боку лежала одна-единственная туфля на шпильке с красной подошвой.
Франческа замерла.
Она уставилась на туфлю.
Она знала эту туфлю.
На прошлой неделе она видела, как Лайла примеряла ее в Saks. Она еще сказала Лайле, что в них ее ноги кажутся бесконечно длинными.
Из спальни донесся смех.
Высокий, звенящий. Этот звук Франческа слышала на протяжении десяти лет за бранчем с коктейлем «Мимоза».
Затем раздался другой звук, ниже. Тяжелый, ритмичный стон.
Джулиан.
Франческа не двигалась. Ее ноги будто пригвоздили к полу.
Пакет с суши зашуршал.
Звук был крошечным, но в тишине ее рушащейся на куски жизни он прозвучал как выстрел.
Она шагнула вперед. Она должна была увидеть.
Дверь в спальню была приоткрыта на несколько сантиметров.
Сквозь щель она увидела кожу. Загорелую кожу на белых простынях.
Спина Джулиана выгнулась дугой.
Лайла была под ним. Ее голова была откинута назад.
Глаза Лайлы открылись.
Она улыбнулась.
Это была легкая, жестокая усмешка.
Затем она крепче обвила ногами талию Джулиана и издала громкий, театральный стон.
Франческа почувствовала, как к горлу подступает желчь. На вкус как кислота и предательство.
Она не закричала. Не смогла.
Ее рука задрожала, когда она полезла в сумочку.
Она достала телефон.
Подняла его.
Камера сфокусировалась.
Десять секунд.
Она записала изгиб спины Джулиана. Триумф в глазах Лайлы. То, как изголовье кровати стучало о стену.
Джулиан начал поворачивать голову.
Франческа развернулась.
И побежала.
Она не чувствовала, как ее ноги ступают по ковру. Она слышала лишь шум крови в ушах, заглушающий звон лифта.
Она вдавила кнопку первого этажа.
Затем передумала.
И нажала на кнопку крыши.
Ей нужен был воздух. Ей нужна была водка.
Тридцать минут спустя водка прожигала дыру в ее пустом желудке.
На стойке бара завибрировал телефон.
Джулиан: «Ты где, детка? Ждал тебя на ужине».
Франческа смотрела на экран, пока буквы не расплылись.
Она схватила сумочку. Она не могла пойти домой. Там будет мачеха и станет расспрашивать о подготовке к свадьбе.
Она порылась в сумке, и ее пальцы наткнулись на твердую пластиковую карту.
Платиновая карта доступа «Фолкнер». Реликвия, оставшаяся от последнего совместного предприятия ее отца с их гостиничной группой. Она давала доступ в любой незанятый номер.
Она хранила ее на случай чрезвычайной ситуации.
Она открывала медицинский номер на пентхаусном этаже.
Номер, зарезервированный для Графтона Фолкнера.
Покалеченного брата-изгоя Джулиана.
Он должен был приехать только завтра.
Комната будет пустой. Темной. Тихой.
Франческа ввалилась в лифт.
Она провела картой.
Дверь пентхауса открылась в темноту.
Воздух внутри пах кедром и антисептиком.
Она скинула туфли на каблуках.
Она вошла в гостиную, и мягкий ковер поглотил звук ее шагов.
— Мужчины Фолкнеры, — прошептала она в темноту. — Чтоб вы все сгнили.
Щелк.
Вспыхнуло пламя.
Маленькое, оранжевое и пугающее.
Оно осветило лицо.
Острые скулы. Густые брови. Глаза, похожие на черное стекло.
Франческа ахнула. Она отступила на шаг и споткнулась о собственные ноги.
Она тяжело рухнула на пол.
Мужчина сидел в инвалидном кресле у окна.
Графтон Фолкнер.
Он смотрел, как она падает. Он не двинулся, чтобы помочь.
— Я... я думала, здесь никого нет, — пробормотала она. Она попыталась подняться. Руки казались резиновыми.
— Вон, — сказал он. Его голос был как гравий и дым.
— Я ухожу, — сказала она. Она попыталась встать. Не получилось.
Она закрыла глаза, ожидая оскорбления. Ожидая, что он вызовет охрану.
Она услышала шаги.
Тяжелые. Ритмичные. Уверенные.
Не жужжание колес.
Шаги.
Франческа открыла глаза.
Инвалидное кресло было пустым.
Графтон Фолкнер стоял над ней.
Он был высоким. Выше шести футов.
Он ни на что не опирался. Его ноги были сильными, поза — твердой.
Он был похож на хищника, осматривающего ловушку.
У Франчески в голове будто что-то коротнуло.
— Ты... ты можешь ходить.
Графтон присел на корточки.
Он не был похож на калеку. Он был похож на оружие.
Он протянул руку. Его пальцы были длинными и холодными.
Он схватил ее за подбородок. Заставил посмотреть на него.
— Ты увидела то, чего не должна была, Франческа.
Его большой палец надавил на ее челюсть. Было больно.
— Назови мне хоть одну причину, — прошептал он, — почему я не должен сбросить тебя с этого балкона прямо сейчас.
Франческа посмотрела на него.
Она видела опасность в его глазах.
Но она также видела и власть.
Она подумала о Джулиане. Она подумала об улыбке Лайлы.
Безумная, отчаянная мысль когтями процарапалась вверх по ее горлу.
Она подняла руку. Схватила его за запястье.
— Помоги мне уничтожить Джулиана, — прохрипела она.
Графтон моргнул.
Жестокость в его глазах исчезла, сменившись чем-то более холодным. Похожим на забаву.
— Интересно, — сказал он.
Он встал, без усилий поднимая ее за собой.
Он не отпустил ее руку.
— Покажи мне, чего ты стоишь, — сказал он.
Он подхватил ее на руки.
Он понес ее в спальню. Он не хромал. Ни капельки.
Солнечный свет ударил по векам Франчески, словно физический удар.
Она застонала. Голова пульсировала в такт с биением сердца.
Она перевернулась. Простыни были шелковыми, прохладными и дорогими.
Воспоминания нахлынули на нее.
Суши. Туфли. Видео.
Пентхаус.
Грэфтон.
Она села, прижимая простыню к груди. Волна леденящего ужаса накрыла ее, когда она поняла, что нага. Ее мысли метались, превратившись в хаотичное слайд-шоу прошлой ночи. Он занес ее сюда, бросил на кровать... а что потом? Она лихорадочно осмотрела свое тело, ее руки дрожали. Ни боли, ни синяков, ни следов насилия. Ее одежда была аккуратно сложена на кресле в углу. Он раздел ее, но не прикоснулся. Это было не нападение. Это было заявление. Демонстрация силы.
Дверь ванной открылась.
Из нее вырвались клубы пара.
Вышел Грэфтон.
Низко на бедрах у него было обернуто полотенце. Капли воды стекали по груди, очерченной твердыми, функциональными мышцами.
Он подошел к инвалидному креслу, припаркованному у комода.
Он сел.
Его осанка мгновенно изменилась. Плечи слегка ссутулились. Ноги обмякли.
Это была ужасающая трансформация.
Он посмотрел на нее. — Кофе на барной стойке.
Франческа покраснела. — Прошлой ночью... то, что ты сделал... было ошибкой.
Грэфтон подкатил кресло к кровати. Мотор тихо гудел.
— Какая именно? — спросил он. — То, что тебя обнаружил брат твоего жениха? Или то, что ты узнала, что я не калека?
— И то, и другое, — сказала она. Ее голос дрожал. — Я ухожу. Я ничего не скажу. Просто отпусти меня.
Грэфтон потянулся за папкой на тумбочке.
Он бросил ее на кровать. Она приземлилась рядом с ее бедром.
— Подпиши.
Франческа открыла папку.
Это было соглашение о неразглашении. И дополнение к брачному договору.
Она пробежала глазами по юридическим терминам. Ее глаза расширились.
— Ты подготовил это заранее, — прошептала она. — Тебе нужны права голоса. Ты хочешь контролировать акции Пирсонов через меня.
— Джулиан — идиот, — сказал Грэфтон. Он взял планшет. — Он обанкротит компанию твоего отца через полгода.
— Я не стану помогать тебе красть наследие моей семьи, — сказала она. Она швырнула папку обратно.
Грэфтон даже не моргнул. Он коснулся экрана своего планшета.
Он повернул его к ней.
Это было видео с камеры наблюдения отеля.
На нем был виден коридор за дверью этого номера. Было видно, как Франческа, пошатываясь, входит внутрь.
Затем кадр сменился на вид изнутри.
Было видно, как она хватает его за запястье. Как она притягивает его к себе для поцелуя.
— Ты была инициатором, — спокойно сказал Грэфтон. — Если Джулиан это увидит, свадьбы не будет.
Он сделал паузу.
— А если свадьбы не будет, кто будет платить за лечебницу твоей матери?
Франческа почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица.
Он знал.
Он знал о тайном счете. Знал о ранней деменции ее матери. Знал, что семья Пирсонов перестала содержать ее мать.
— Ты чудовище, — прошептала она.
— Я прагматик, — поправил он. — Подписывай, Франческа.
Она посмотрела на ручку.
— Если я подпишу, — сказала она дрожащим голосом, — ты поможешь мне уничтожить Лайлу?
Губы Грэфтона дрогнули в усмешке. — Считай это бонусом за подписание.
Она схватила ручку. Она поставила свою подпись. Чернила на белой бумаге выглядели как кровь.
Грэфтон забрал папку. — Одевайся. Джулиан будет здесь через пять минут, чтобы отвезти меня на физиотерапию.
Франческа замерла. — Он придет сюда?
— Если только ты не хочешь тройничка, — сказал Грэфтон, — предлагаю тебе спрятаться.
Он указал на балкон.
Раздался звонок в дверь.
— Грэфтон? — раздался голос Джулиана из-за тяжелой деревянной двери. — Ты там, братан?
Франческа выскочила из постели. Она схватила одежду, которую бросил ей Грэфтон.
Она бросилась к балконным дверям.
Она скользнула за тяжелые бархатные шторы как раз в тот момент, когда открылась входная дверь.
Она прижалась к стеклу.
— Привет, — сказал Джулиан.
Франческа выглянула сквозь щель в шторах.
Джулиан стоял посреди комнаты. Он принюхался.
— Что это за запах? — спросил Джулиан. Он нахмурился. — Это... «Шанель 5»?
Грэфтон сидел в своем кресле. Он выглядел слабым. Он выглядел безобидным.
— Моя ночная сиделка, — сказал Грэфтон. — Она слишком сильно ими душится.
Джулиан оглядел комнату. Его взгляд задержался на неприбранной кровати.
Он сделал шаг к балкону.
Рука Юлиана замерла над ручкой балконной двери.
Франческа затаила дыхание. Легкие горели.
Она была в ловушке.
Если он откроет дверь, все будет кончено. Слияние. Забота о матери. Ее месть.
— Юлиан, — сказал Графтон.
Его голос был слабым, хриплым. Совсем не похожим на тот властный тон, которым он говорил с ней.
— Вчера вечером звонил отец, — продолжил Графтон. — Он упомянул о некоторых... несоответствиях в расходах по твоей корпоративной карте.
Юлиан замер.
Его рука опустилась с дверной ручки. Он резко обернулся.
— Что? — голос Юлиана стал выше. — Это... это было на представительские расходы.
— Он думает, что это было на драгоценности, — сказал Графтон.
Пока Юлиан что-то бормотал, Графтон поднял руку.
Он смахнул тяжелую хрустальную вазу с приставного столика.
Грохот.
Звук был оглушительным.
Юлиан подпрыгнул.
— Моя рука, — сказал Графтон. Он схватился за запястье, изображая спазм. — Ее свело. Позови медсестру.
Юлиан с отвращением посмотрел на осколки стекла. Он посмотрел на брата с жалостью и раздражением.
— Ладно, — рявкнул Юлиан. Он повернулся спиной к балкону, чтобы достать телефон.
Франческа не колебалась.
Она отскользнула от балконной двери, прижавшись спиной к стене, и двинулась к главной гардеробной. Она вспомнила чертежи, которые просматривала для своего отца, когда тот рассматривал покупку похожей недвижимости. За полками с бельем была скрыта служебная панель, ведущая в коридор для персонала.
Она нашла панель, ее пальцы нащупали невидимую защелку. Щелчок — и она открылась. Франческа протиснулась в узкий проем в темный, пыльный проход.
Она нашла служебную лестницу и побежала.
Она не останавливалась, пока не оказалась в своей квартире, в трех милях оттуда.
Она принимала душ целый час. Она терла кожу докрасна, пытаясь смыть запах простыней Графтона и воспоминание о предательстве Юлиана.
Ее телефон пиликнул.
Отправитель: Неизвестен.
Тема: Копия контракта.
Это был PDF-файл.
Она открыла его. Она прочла каждый пункт.
Он был железным. Если она нарушит конфиденциальность, то будет должна ему пять миллионов долларов.
Она позвонила своей подруге Сарре, юристу по контрактам. Она не называла имен.
— Это ловушка, — сказала ей Сарра. — Кто бы это ни написал... они владеют клиентом. Телом и душой.
Франческа повесила трубку.
Ей нужно было ехать в Башню Фолкнера в 2 часа дня. Она должна была завезти документы для своего отца.
Она вошла в вестибюль. Она держала голову высоко.
Она нажала кнопку лифта.
Двери открылись.
Внутри был Графтон. В своем кресле.
Рядом с ним стоял Юлиан.
У Франчески все внутри оборвалось.
— Детка! — улыбнулся Юлиан. Это была улыбка человека, который только что не изменял своей невесте.
Он втянул ее в лифт. Он поцеловал ее в щеку.
Франческа напряглась. Она заставила себя не вытирать это место.
Она посмотрела в зеркальную стену лифта.
Графтон наблюдал за ней.
Его глаза встретились с ее в отражении. Они были темными, насмешливыми и собственническими.
— Мы как раз собирались посмотреть кольца, — сказал Юлиан. — Графтон захотел поехать с нами. Подышать свежим воздухом.
— Как мило, — сказала Франческа. Ее голос был хрупким.
— Я хочу посмотреть, что нравится будущей госпоже Фолкнер, — сказал Графтон.
Его голос был вежливым, но Франческа услышала в нем угрозу.
Рука Юлиана скользнула ей на талию. Он сжал ее.
Франческа вздрогнула.
Графтон это увидел. Его глаза слегка сузились.
Он нажал что-то на своем телефоне.
Телефон Франчески завибрировал в ее сумочке.
Она бросила взгляд вниз.
Графтон: Моя квартира. Сегодня. 9 вечера. Или я расскажу Юлиану, где ты была прошлой ночью.
Она подняла глаза на зеркало.
Графтон улыбнулся ей. Это была улыбка акулы.
Ей хотелось закричать. Ей хотелось ударить его.
Но она подумала о счете из дома престарелых на своей стойке.
Она напечатала в ответ.
Франческа: Я буду там. Но сначала я хочу, чтобы Лила истекла кровью.
Она нажала «отправить».
Графтон посмотрел на свой телефон.
Он снова посмотрел на нее в зеркале. Он один раз кивнул.
Графтон: Договорились.