Глава 2

Мэриан ощутила чужое дыхание, незнакомое присутствие, окутывающее ее.

Руки крепко обняли ее за талию, а интенсивный, всепоглощающий поцелуй охватил ее своей страстью, погружая в глубину.

"Кто ты... Отпустите меня... Хм..."

Окутанная частичной тьмой, Мэриан усилила борьбу, ее зрение затмевалось чертами лица незнакомца.

Масштабы враждебности Рохелио делали такую близость немыслимой.

Но это было святилище Рохелио. Как мог незваный гость столь дерзко проникнуть сюда?

Вступить в интимную связь с незнакомым мужчиной было немыслимо. Что, если... Возможные последствия, если бы Рохелио узнал о ее отсутствии девственности, были невообразимы.

Мэриан яростно сопротивлялась, одновременно пытаясь получить преимущество. В конце концов ее пальцы наткнулись на бутылку красного вина!

Избавление казалось достижимым.

Бутылка была занесена, ее намерение было ясным — ударить мужчину по голове.

В этот момент неожиданный порыв ветра раздул занавески, и в комнату врезался луч света, озаривший лицо незнакомца.

Широко раскрыв глаза, Мариан выдохнула: «Рохелио...»

Это был он, действительно!

Глаза Рохелио слегка прищурились, его лицо приобрело необычный румянец, а тело, казалось, охватило пламя.

Что... Что на него нашло?

«Помогите мне», — прохрипел голос Рохелио, низкий и напряженный. «Я буду нести ответственность за все, что произойдет!»

Прежде чем Мэриан успела отреагировать, с нее сорвали одежду, и ее положение еще больше усугубилось.

«Нет, нет...»

Однако Рохелио оставался невосприимчивым к ее мольбам, попав в тиски наркотика, и его рассудок постепенно распадался.

Ночь развернулась в буре необузданной страсти и безумия.

Насытившись, Рохелио задремал, а Мариан съежилась в углу кровати, дрожа всем телом от смешанных чувств.

Ее разум лихорадочно размышлял над дилеммой: как выйти из этого затруднительного положения?

Она оказала помощь, но как насчет ее собственного благополучия? Кто мог бы предложить ей утешение?

Импульс разбить бутылку вина недавно боролся с ее совестью. Она колебалась, опасаясь причинить еще больший вред Рохелио, который теперь был единственным сыном семьи Бейли.

Смерть Нила была ее бременем; она не могла причинить Рохелио еще большую боль.

Мысль о том, что придется столкнуться с последствиями, если Рохелио узнает правду об их ночи, была невыносима.

Мэриан даже не осмеливалась думать об этом.

Любовь Нила отозвалась эхом в ее сознании; отозвалась клятва Рохелио не претендовать на ее тело.

После тщательного обдумывания единственным выходом стало бегство.

Подавляя физический дискомфорт, Мэриан выскользнула из постели. Ее внимание привлекло зрелище — разбросанная по полу растрепаная мужская одежда, — что вновь напомнило ей о цели ее миссии.

Нефритовый кулон!

Ее поиски увенчались успехом: она вытащила его из кармана Рохелио и крепко сжала в руке.

Она быстро вышла из номера.

Тем временем Рохелио очнулся ото сна и увидел белую фигуру в дверном проеме.

"Останавливаться!"

Мэриан ускорила шаг, услышав позади себя звучный баритон.

Остановка была немыслима; ее единственной целью было побег.

Рохелио, бросившись в погоню, откинул одеяло и понял, что он полностью раздет.

Когда он потянулся за своей одеждой, его осенило...

Его одежда... Его одежда исчезла! Возникло недоверие, быстро сменившееся яростью.

Даже нижнее белье отсутствовало!

"Блин!" Рохелио пробормотал себе под нос. «Как ей удалось забрать всю мою одежду?»

Будучи раздетым, он был обречен на неудачу в преследовании.

К удивлению Рохелио, почему она так убежала? Его обещание гарантий не смогло предотвратить ее побег!

Кипя от злости, он обернул нижнюю часть тела банным полотенцем и позвал своего помощника Маттео Барнса. «Принесите мне мою одежду».

«Конечно, мистер Бейли».

Маттео тут же материализовался с новым комплектом одежды.

Его способность к эффективности в сочетании со сдержанным поведением обеспечили ему долгую работу у Рохелио.

Рохелио, постепенно возвращаясь к своему обычному образу, продемонстрировал свою точеную фигуру — широкие плечи и рельефный пресс с восемью кубиками — воплощение мужчины-модели в рекламной съемке.

«Мистер Бейли, — сообщил Маттео, — звонила миссис Кайра Бейли, справлялась о вашем возвращении домой и возвращении миссис Бейли».

Движения Рохелио замерли, и у него возник вопрос. "Что? Мэриан не было дома вчера вечером?

Где она могла быть? Куда еще она могла отправиться в первую брачную ночь?

Как ни странно, в голове всплыли мысли о сбежавшей женщине.

Был... Это была Мэриан?

Может быть, именно она ему помогла?

Рохелио быстро отверг эту идею. Мэриан постоянно его избегала. Близость была маловероятна.

Его взгляд упал на окровавленную простыню. «Маттео, — тихо проговорил Рохелио, — опознай женщину, которая вошла в мою комнату прошлой ночью... Я должен знать, кто она».

Ее алебастровая кожа и мольба о милосердии несли в себе кошачье очарование, вызывая в нем тонкий соблазн.

Мэриан выбросила украденный костюм в придорожный мусорный бак и тут же поймала такси, направлявшееся в поместье семьи Бейли.

Ее острый ум предотвратил ее поимку со стороны преследователя Рохелио.

Тем не менее, ее тело теперь яростно протестовало, ноги ослабли и болели, угрожая ее равновесию.

Ее осенило острое осознание огромной силы Рохелио — эта встреча лишила ее сил.

«Миссис Бейли». По возвращении ее приветствовал дворецкий, добавив: «Ты наконец-то вернулась. Я пытался с вами связаться. Миссис Кайра Бейли ждала».

Что здесь делала Кира? Присутствие Киры встревожило Мэриан.

После смерти Нила обида семьи Бейли на нее стала глубокой, и каждая встреча с ней становилась настоящим испытанием.

Более того, отношения между свекровью и невесткой традиционно были напряженными — эта ситуация не стала исключением.

Как и ожидалось, последовал запрос Кайры. «Мэриан, ты ночевала на улице в первый день свадьбы? Член семьи Чепменов ведет себя подобным образом?

Мэриан сохраняла самообладание, слушая упреки Киры, опустив взгляд.

«Ты немая?» Критика Кайры продолжалась, прерываемая разочарованием. «Где ты пропадал вчера вечером?»

"Я..." Мэриан дала сфабрикованный ответ. «Я был на могиле Нила».

Правда оказалась несостоятельной.

Лицо Киры немного смягчилось. «Ну, хоть капля совести осталась. Чаще навещайте его. Он дорожил тобой при жизни. Мой старший сын погиб, пытаясь спасти тебя, а теперь ты жена моего второго сына. Мэриан, как тебе повезло.

«Как же ей повезло? Она всего лишь жалкая покупка».

Раздался безошибочно узнаваемый, звучный мужской голос — магнетический тембр, выдающий говорящего: Рохелио.

Войдя с высокомерным видом, он не обратил на Мэриан никакого внимания.

Ее голова опустилась в знак покорности.

В его присутствии ее мысли невольно обратились к воспоминанию о его крепком телосложении, о его мускулистых руках рядом...

Останавливаться! Мэриан вернулась мыслями к текущей ситуации.

Она прикусила губу, ругая себя.

«Мама, ты прекрасно знаешь, почему я на ней женился», — произнес Рохелио, опускаясь на диван. «Дальнейшие пояснения излишни».

Кира обратилась к невысказанному вопросу, заявив: «Хотя я понимаю ваше желание исполнить волю брата, он ушел, и ваш брак с Мэриан носит ваше имя. Теперь она твоя жена».

"Так? Какое это имеет отношение к чему-либо? В вопросе Рохелио слышался вызов, его поведение было непреклонным.

«Она должна родить тебе ребенка, поддерживая род Бейли», — заявила Кира, и ее тон был полон настойчивости. «Рохелио, семье Бейли нужны наследники. Необходимо быстро зачать ребенка — мальчика или девочку. Их роль — унаследовать Bailey Group».

Тревога Киры была ощутимой.

Потеря отца Рохелио, Джимми Бейли, поставила Кайру перед необходимостью поддерживать семью Бейли и ее бизнес, возлагая большие надежды на своих двух сыновей.

Однако из-за недуга старшего сына, сделавшего его умственно неполноценным, вся надежда легла на плечи Рохелио.

Богатство семьи Бейли, вызвавшее вожделение со стороны родственников, жаждущих своей доли, сделало их мишенью.

Ребенок Рохелио подавил бы подобные амбиции. Присутствие наследника отпугнет алчных людей от посягательств.

Взгляд Рохелио поднялся, его ответ был размеренным. «Мать, ты что, с этой целью прибегала к подмешиванию мне наркотиков?»

Глава 3

Когда слова Рохелио достигли цели, Кира онемела, ее понимание переросло в недоверие.

Мэриан тоже испытала приступ изумления.

Осознание этого ударило по нему с силой — Кайра организовала прием препарата, пытаясь помочь Рохелио в его стремлении обрести наследника.

«Рохелио, я... Я просто хотел вам помочь». Объяснения Киры были полны искренности. «Я понимаю ваше нежелание, но действие препарата снизит вашу сопротивляемость. Приоритетом является обеспечение безопасности ребенка».

Губы Рохелио изогнулись в кривой улыбке. «Мама, кажется, я тебя разочаровал».

"Что? Что ты имеешь в виду?" Растерянность Киры была ощутима.

«Вчера вечером меня не было с Мэриан».

Откровение Рохелио ошеломило Кайру. "Где вы были? Разве ты не спал в свадебной комнате, прежде чем пойти на кладбище на рассвете?

Посещение кладбища?

Мысль о посещении кладбища открыла альтернативную перспективу: похоже, Мэриан пошла отдать дань уважения Нилу, что могло объяснить ее отсутствие.

После молчания Рохелио взгляд Киры метнулся к Мариан, ее ярость нарастала. «Говори громче!»

"Я... Я посетил кладбище один. Рохелио ненадолго занял свадебную комнату, а затем ушел.

«Почему вы его не задержали? Неужели у вас нет никакого чувства самостоятельности?»

Мэриан лишилась дара речи. Как она могла его задержать?

Против его силы она была всего лишь незначительной сущностью — его способность положить конец ее существованию была всегда налицо.

«Я не буду заниматься с ней сексом». Голос Рохелио, лишенный эмоций, звучал холодно. «Мать, воздержись от столь сомнительных методов».

Даже если бы все женщины в мире погибли, он бы не взглянул на Мэриан.

Кира с тревогой спросила: «И как же вы нейтрализовали препарат? Его мощь огромна. Без секса вам пришлось бы испытывать невыносимые страдания. Ты мой единственный сын, и я не допущу, чтобы с тобой случилось что-то плохое».

«Не стоит об этом беспокоиться, мама».

И действительно, вмешалась женщина, спасая Рохелио от лап наркотиков. Ее нежная кожа и изящная талия произвели на него впечатление, вызвав непреодолимое желание.

Решимость возросла — Рохелио найдет ее, чего бы это ни стоило!

Он был полон решимости добиться этого.

Накануне вечером меры контрацепции не были приняты, количество повторений не подсчитывалось, что, предположительно, привело к оплодотворению женщины.

Прервав предстоящую речь Киры, Рохелио резко вмешался: «Я знаю о вашем желании иметь внука. Я исполню это желание».

"Что вы будете делать? Искать другую женщину? Конечно нет! Такой поступок является недостойным. Статус семьи Бейли исключает интрижки и наличие внебрачных детей. Раз уж ты женился на Мэриан, пусть она родит тебе ребенка».

В мировоззрении Кайры преобладал традиционный консерватизм, и она с сомнением относилась к внебрачным связям.

По сравнению с большинством женщин, Мэриан считалась покладистой из-за своего почтенного происхождения и сочувствия к судьбе своего старшего сына. По мнению Кайры, она хорошо подходила семье Бейли.

Однако Рохелио был непреклонен, и его убежденность в голосе была непоколебима. «Кто угодно может выносить моего ребенка, кроме Мэриан».

"Ты-"

«Даже если бы она носила моего ребенка, я бы... убью ребенка собственными руками!»

Заявление Рохелио повисло в воздухе, отражая леденящую душу решимость.

Последствия этого повергли сердце Мэриана в смятение — его ненависть к ней была настолько глубока, что он не проявил милосердия даже к их воображаемому ребенку.

Учитывая близость с ним накануне вечером, могла ли она уже вынашивать его ребенка?

Ее охватило беспокойство, натолкнувшееся на мысли о тайных методах контрацепции.

Затем Рохелио ушел, а за ним последовало обеспокоенное наблюдение Киры, которая пристально изучала Мэриан.

Неприятный взгляд Киры сильно тяготил ее.

«Мэриан, учитывая нежелание Рохелио вступать с тобой в интимную связь, искусственные методы — твой единственный способ зачать ребенка».

Прежде чем Мэриан успела задать свой вопрос, Кира позвала охранников, которые тут же увели ее.

Пока она находилась в больничной палате, врачи и медсестры навещали ее, делая инъекции, проводя осмотры и давая непонятные объяснения — яйцеклетки, индукция овуляции, дозировки лекарств и тому подобное.

Прошло полмесяца, завершившихся освобождением Мэриан из плена и ее отъездом за пределы больницы.

Оглядывая соседнюю аптеку, она размышляла о своем затруднительном положении. После длительного периода эффективность мер контрацепции стала казаться сомнительной.

Отставка была для нее нежелательным спутником, и она неохотно приняла ее.

Но в глубине души она молилась, чтобы беременность не постигла ее.

В смятении Мэриан в конце концов решила отдать приоритет своему образованию и поступила в университет. Она считала учебу превыше всего.

В этот момент черный «Майбах» остановился на обочине дороги, его стекло опустилось, открыв точеные черты лица Рохелио.

Глядя на Мэриан вдалеке, он спросил: «Ты встречалась с врачами?»

«Мистер Бейли, нет причин для беспокойства». Маттео продолжил: «Миссис Бейли не забеременеет от вас».

«Надеюсь, вы не ошибаетесь». Рохелио пренебрежительно фыркнул.

Он понял намерения своей матери и решил внешне подчиниться, опасаясь разлада, который мог бы навредить их отношениям. Поэтому он тайно организовал консультацию с акушерами-гинекологами.

"Понял. Господин Бейли, у вас запланирована встреча с президентом Элитного университета в 10 утра. м. Вы сейчас туда направляетесь?

"Да." Тем временем Мэриан вошла в лекционный зал Элитного университета, размышляя о том, как объяснить свое отсутствие в последние дни.

Она не могла просто сказать, что пошла замуж или, что еще хуже, заняться подготовкой к зачатию.

Внезапно дорогу ей преградила какая-то фигура.

Подняв взгляд, Мэриан ощутила проблеск беспокойства. Это был последний человек, с которым ей хотелось бы встретиться.

«Привет, миссис Бейли, моя счастливая сестра, которая вышла замуж за богатого мужчину». Тон Лорны был полон зависти. «Зачем вообще посещать занятия? Разве у вас нет других, кто мог бы сделать это за вас?

Мэриан резко ответила: «Я тоже ем и сплю одна».

С этими словами она обошла Лорну и ушла.

Лорна была единокровной сестрой Мэриан, но с самого детства она постоянно эксплуатировала и издевалась над ней, отнимая у нее игрушки, одежду, машины и даже жилплощадь, когда ей вздумается.

Мачеха Мэриан постоянно отдавала предпочтение Лорне, проявляя враждебность к Мэриан.

А их отец, Грейди Чепмен, стал равнодушен к Мэриан после того, как снова женился.

В семье Чепменов Мэриан занимала скромное положение.

Поэтому Лорна не могла осознать возвышения Мэриан до семьи Бейли и возмущена в ответ.

«Уезжаете так скоро? Это не так просто, как кажется, не правда ли?» Лорна снова преградила дорогу Мэриан, и в ее глазах мелькнул злобный блеск. «Не переоценивайте себя как богатую мадам. Мэриан, у тебя была одинокая первая брачная ночь?

Реакция Мэриан была полна замешательства и удивления. Откуда Лорна узнала?

Последовало самодовольное признание Лорны. «В тот вечер я увидел мистера Бейли в баре, и мы подняли тост. Перестань важничать; твоя жизнь в семье Бейли не так роскошна, как ты себе представляешь».

«Возможно, мне придется столкнуться с трудностями, но теперь я миссис Бейли», — с улыбкой на лице Мэриан она заявила. «Обращайтесь ко мне с уважением. Я член семьи Бейли».

"Ты!" Лицо Лорны исказилось от гнева. Она изо всех сил пыталась найти ответ.

Поза Мэриан выражала вновь обретенную уверенность в себе. «Если у вас есть претензии, обсудите их с семьей Бейли и выясните, поддерживают ли они ваши издевательства!»

Лорна давно привыкла пользоваться уязвимостью Мэриан, поэтому это неожиданное сопротивление застало ее врасплох.

При виде Мэриан, готовой уйти, нежелание Лорны усилилось. Она протянула руку, чтобы остановить ее, и заявила: «Ты думаешь, что можешь просто так уйти? Я еще не закончил!»

Мэриан попыталась вырваться из ее хватки.

Однако в неожиданном повороте событий ярость Лорны усилилась. Она приложила силу и резким толчком отбросила Мэриан назад. "Сука!"

Мэриан, ослабленная пропущенным завтраком и гипогликемией, не имела достаточно сил, чтобы оставаться в вертикальном положении.

Когда она пошатнулась и начала падать, Мэриан заметила ухмылку в уголках губ Лорны.

В этот момент Мэриан предчувствовала надвигающийся удар, но его так и не произошло.

Вместо этого крепкая пара рук обхватила ее талию, остановив ее падение. Ее прижали к себе, убаюкивали в своих объятиях.

Раздался глубокий, властный голос, тон его был авторитетным. «Что это за поведение? Как ты смеешь толкать мою жену?

Продолжить чтение
Поддержать автора и вдохновить больше интересных историй Moboreader
Разблокировать все главы
Chapters
Customize
Next Chapter
Minishorts Logo
Наслаждайтесь полными эпизодами коротких драм, без ожидания начните смотреть уже сегодня!
MiniShorts YouTube
ПРОДУКТЫ И УСЛУГИ
О Нас
support@minishorts.com
©2026 MiniShorts. Все права защищены. CHASINGTOP HK LIMITED