Оливия наблюдала, как кровь медленно вытекает из пакета и растекается по белому кафельному полу. Ее лицо мгновенно побледнело, а в глазах промелькнул неподдельный страх.
Учитывая все обстоятельства, ей действительно срочно требовалась кровь. Без него она может оказаться в критическом состоянии.
Эштон был потрясен увиденным, но гораздо сильнее шока он почувствовал ярость.
«Мелани! Какого черта ты творишь?» Он инстинктивно отдернул руку, чтобы ударить Мелани, но холодная улыбка на ее лице заставила его руку замереть в воздухе.
«Вы уверены, что хотите это сделать?» — насмешливо бросила она вызов.
«Мне не хватает всего лишь нескольких синяков, и я наконец смогу показать миру, какое ты чудовище. Они бы знали, как достойный молодой глава семьи Уиллис охотно подверг жизнь своей жены опасности ради другой женщины».
У Эштона дрогнула челюсть, когда он уставился на женщину перед собой. Хотя лицо Мелани было немного бледным, оно было полно решимости. И это было нечто такое, чего он никогда раньше не видел.
Была ли это все та же послушная Мелани, которая всегда подчинялась каждому его слову?
Через некоторое время Эштон медленно опустил руку.
Мелани заметила перемену в его поведении и ухмыльнулась. «А теперь, вместо того, чтобы тратить наше время, почему бы тебе не пойти и не проверить свою драгоценную Оливию? Она бы умерла без крови, да?
Поняв это как намек, Оливия слабо позвала сзади: «Эштон...»
И конечно же, Эштон тут же обернулся, его прежде пустое лицо теперь было полно беспокойства, и он бросился к Оливии.
Мелани воспользовалась случаем и покинула это место, прежде чем задохнулась от увиденного.
Она все время держала голову высоко, но ее бравада улетучилась, как только она вышла из больницы. Ее колени подогнулись, а тело ослабло.
Собрав последние оставшиеся силы, она достала телефон и позвонила. "Мне нужна помощь…"
Мелани не успела договорить. Все потемнело.
Когда она снова открыла глаза, то обнаружила себя в теплой и хорошо освещенной комнате.
Ее лучшая подруга Кристин Дейл сидела у ее постели.
В тот момент, когда Кристина поняла, что Мелани проснулась, она бросилась вперед и крепко обняла ее.
«Ты наконец-то проснулся!» Кристина заплакала от облегчения. «Вы хоть представляете, как я волновалась? Как вы дошли до такого ужасного состояния? А Эштон вообще о тебе заботится? Клянусь, этот ублюдок не достоин брать тебя в жены!»
Кристина продолжала бесконечно оскорблять Эштона. Мелани слушала молча, хотя ее охватила печаль.
Из-за этого мужчины она упустила так много и даже забыла о том, что когда-то любила.
Глубоко вздохнув, Мелани рассказала Кристине все, что произошло в больнице.
Закончив, Кристина в ярости вскочила на ноги. Понятное дело, она пришла в ярость и выплеснула свой гнев, ударив кулаком по матрасу. «Чёрт побери этого Эштона! Он - отброс общества! И вообще, что вы нашли в этом парне? Ты серьезно собираешься провести остаток жизни с этим придурком?»
Мелани почувствовала прилив тепла от заботы подруги.
Она собралась с духом и решительно заявила: «Я его больше не люблю. Я собираюсь развестись с Эштоном».
Кристина на мгновение растерялась, но вскоре ее глаза заблестели от радости. «Я же говорю, это надо было сделать давно! Но ничего, я просто рад, что ты наконец образумился. Ты удивительная женщина, Мелани. Этот ублюдок тебя недостоин».
Кристина едва успела закончить говорить, как зазвонил телефон Мелани.
Она взглянула на определитель номера и увидела имя Стейси. Мелани даже не раздумывала и бросила телефон обратно на столик. Стейси продолжала звонить еще несколько раз, но Мелани так и не ответила.
Только когда на экране высветилось имя Эштона, Мелани наконец ответила на звонок.
"Где ты?" потребовал он, как только был установлен звонок. «Почему ты не вернулся домой вчера вечером? Иди сюда сию же минуту!»
Даже когда он ругался на нее, Мелани смутно слышала на заднем плане пронзительный голос Стейси, изливающей бесконечный поток жалоб.
Губы Мелани изогнулись в холодной, безрадостной улыбке. «Я иду», — спокойно ответила она.
Да, она вернется домой, но она не будет его женой долго.
Мелани повесила трубку прежде, чем Эштон успел сказать хоть слово. Она почувствовала необъяснимое чувство силы и удовлетворения от этого простого действия.
Она уже вернула ему все, что когда-либо была ему должна. Отныне она не откажется ни от чего ради Эштона.
Между тем, в тот же самый момент атмосфера в резиденции Уиллисов была крайне напряженной.
Лицо Стейси покраснело, когда она приукрашивала свои обиды перед матерью, Дженифер Уиллис.
«Ты не поверишь в наглость этой стервы, мама! Мелани устроила скандал в больнице, крича на всех и разбрасывая вещи. Она даже сломала пакет с кровью, который был нужен Оливии для переливания! Какой мерзкий человек. А потом, после всего этого хаоса, она просто выбежала и исчезла. Она вообще не пришла домой вчера вечером и проигнорировала все мои звонки! «Эта сука совершенно вышла из-под контроля!»
Брови Дженифер были крепко нахмурены. Она всегда считала Мелани недостойной ее любимого сына, учитывая ее неблагородное происхождение. Она и так постоянно придиралась к своей невестке, а выслушав Стейси, ее мнение о Мелани только ухудшилось.
«Эштон, твоя жена становится все более и более непослушной! Как и ожидалось от женщины низкого происхождения. Вы можете привезти ее в особняк и одеть в роскошные наряды, но вам никогда не удастся избавиться от ее грубой натуры. Вам нужно воспитывать ее более правильно. Она не может просто бегать и делать то, что ей вздумается».
Эштон молчал, пока его эмоции постепенно перерастали в смятение.
Он не мог забыть выражение лица Мелани, когда она угрожала ему в больнице.
Когда его мать и сестра наконец успокоились, он сказал: «Я поговорю с ней, когда она вернется».
Вскоре после этого они услышали, как открылась входная дверь. Мелани была здесь.
Она выглядела совершенно спокойной, проходя по фойе.
"Мелани!" Эштон позвал ее, выходя ей навстречу.
Но Мелани даже не взглянула в его сторону. Она продолжила путь, прошла мимо него и поднялась по лестнице.
«Мелани! Остановитесь здесь!» — прогремел Эштон, его ярость возросла, когда она исчезла в углу лестничной площадки.
Мелани пошла прямо в свою комнату и начала собирать вещи. У нее было не так уж много вещей, поэтому много времени это ей не отняло.
Стейси и Дженнифер преследовали ее до двери комнаты, ругая, пока она собирала вещи.
«Ты что, сошла с ума, Мелани?» Дженнифер взвизгнула. «Как ты смеешь игнорировать своего мужа!»
Мелани бросила холодный взгляд на пожилую женщину и ухмыльнулась. «Разве ты не жалуешься всегда на то, как сильно хочешь, чтобы я ушел? Ну что ж, я исполню твое желание, так что уйди с дороги».
Ее слова побудили Стейси взглянуть на свой маленький чемодан. «Так ты уходишь? Откуда нам знать, что вы не украли что-нибудь из нашего дома? Мне все равно, уйдете вы или нет, но вы не имеете права ни на что из того, что принадлежит семье Уиллис! Мне нужно проверить ваш багаж и убедиться, что вы ничего не украли!»
Стейси уже потянулась за багажом. Это была очередная попытка унизить Мелани.
Что-то мелькнуло в глазах Мелани. Без предупреждения она подняла руку и с силой ударила Стейси по лицу.
Последовала тяжелая и оглушительная тишина. Все были ошеломлены тем, что только что произошло.
Стейси прижала ладонь к быстро распухшей щеке, ее лицо представляло собой маску ярости и недоверия.
«Как ты смеешь меня ударить!» она закричала и кинулась на Мелани, как бешеное животное.
Дженнифер тоже была в ярости, возмущенная тем, что какой-то никчемный человек поднял руку на ее дочь. Она тоже вышла вперед, намереваясь преподать Мелани урок.
Прежде чем женщины успели что-либо предпринять, Мелани повернулась и пристально посмотрела на Эштона. Он все это время стоял в стороне и просто наблюдал за ними.
Усмехнувшись про себя, Мелани развернулась и ловко уклонилась от атак Стейси и Дженнифер.
Поддавшись инерции, обе женщины потеряли равновесие и, пошатываясь, сделали несколько шагов в поисках опоры. Дженнифер тоже чуть не упала лицом вниз на пол, если бы Стейси не успела подхватить ее в последнюю секунду.
Мелани обвела взглядом мать и дочь.
«Вы обвиняете меня в краже вещей у семьи Уиллис? Какой абсурд. Это вы двое воровали мои вещи! Этот браслет на твоем запястье, Дженифер, и эти серьги, ожерелье и браслеты, которые носит Стейси, — все это мои!»
Стейси и Дженнифер напряглись, выражения их лиц помрачнели.
Дженнифер инстинктивно прикрыла браслет другой рукой и отвернулась, а Стейси поправила волосы, пытаясь скрыть сверкающие серьги.
Потрясенный, Эштон повернулся к матери и сестре, его глаза сузились от подозрения.
У семьи Уиллис было больше денег, чем им могло понадобиться за всю жизнь. Зачем им понадобилось забирать драгоценности Мелани?
«Что здесь происходит?» — грубо спросил Эштон.
Стейси быстро спрятала руки за спину, опасаясь, что он увидит браслеты, а Дженифер изобразила оскорбленную улыбку.
«Перестань врать, Мелани!» - яростно сказала она. «Когда мы забирали твои вещи?»
Напряжение в комнате было таким сильным, что его можно было резать ножом для масла.
Мелани склонила голову набок и саркастически улыбнулась. «Ты довольно громко говорила о том, что тебе нравятся мои украшения. Когда я не предложил тебе его отдать, ты просто украл его за моей спиной. У меня до сих пор сохранились чеки на все те вещи, которые ты сейчас носишь. Если хотите, мы можем отнести это в полицию. Что ты говоришь?"
Дженифер и Стейси лишились дара речи. Они сжали губы в тонкую линию и опустили головы. Позади них выражение лица Эштона потемнело.
Но Мелани не собиралась дальше с ними спорить. Она сказала свое слово, поэтому взяла свой багаж и ушла.
Это снова привлекло внимание Эштона. Сделав несколько быстрых шагов, он оказался перед ней, преграждая ей путь. Его лицо исказилось от смешанного чувства вины и беспомощности.
«Мелани, я... Я понятия не имел, что мама и Стейси трогали твои вещи. Признаю, это серьезная оплошность с моей стороны. Взамен я прощу твои действия в больнице. Но как моя жена, ты должна избавиться от этого упрямства и вернуться в строй».
Несмотря на бессердечные слова, в голосе Эштона слышались нотки мольбы, которые даже он сам не заметил. В глубине души он отчаянно надеялся, что Мелани выслушает его, и тогда все вернется на круги своя.
Но Мелани это не тронуло. По ее мнению, он с тем же успехом мог бы разговаривать с воздухом.
К сожалению, Эштон воспринял ее молчание как знак согласия и подумал, что она согласилась на его просьбу. Он вздохнул с облегчением и продолжил говорить. «Видишь, твой нрав чуть не поставил под угрозу жизнь Оливии. Тебе нужно извиниться перед ней».
Это вызвало у него усмешку и закатывание глаз. Мелани не могла переварить такое нелепое количество самодовольства.
Прежде чем Эштон успел отреагировать, она достала заранее подготовленное соглашение о разводе и бросила его ему в лицо. Ошеломленный, он смотрел, как бумаги летят к его ногам.
«Я не буду извиняться», — сказала Мелани громким и ясным голосом. «И я больше не хочу играть роль твоей жены. Мы разводимся, Эштон».
Слово «развод» поразило Эштона словно гром среди ясного неба, оставив его в растерянности.
Он недоверчиво посмотрел на Мелани. «Что за ерундой ты сейчас занимаешься?»
«Это не чушь, Эштон. Если вы не хотите уладить это мирным путем, я с радостью передам дело в суд». Ее тон был спокойным, но решительным.
Эштон все еще думал, что она просто закатывает истерику, и попытался ее переубедить, но Мелани увернулась от него и направилась к двери.
Эштон инстинктивно схватил ее за запястье.
«Отпусти меня!»
Мелани попыталась высвободиться из его хватки, но она все еще была слаба из-за потери крови.
Ее борьба оказалась тщетной, и один из ее рукавов даже соскользнул, обнажив плечо.
«Достаточно!» Внезапно из дверного проема раздался громкий мужской голос. "Что ты делаешь?"