Глава 2

Серафима Волкова POV

Вызов пришел в виде СМС с незнакомого номера.

*Пентхаус. 20:00. Явка обязательна.*

Это была не просьба. Дамир Касимов не просил.

Он был бригадиром самой жестокой группировки в братве, человеком, который только на прошлой неделе казнил троих конкурентов в переполненном ресторане, не оставив ни капли крови на своем сшитом на заказ костюме.

Я оделась в черное — простое платье с высоким воротом и длинными рукавами.

Больше всего на свете мне хотелось слиться с тенью.

Когда я приехала к его пентхаусу в центре, швейцар впустил меня без единого слова. Он знал, кто я. Вернее, он знал, кто моя сестра; я была лишь призраком, следующим за ней по пятам.

Лифт плавно и бесшумно поднимался вверх.

Когда двери разъехались, звук смеха ударил меня, как физический удар.

Изабелла развалилась на кожаном диване с бокалом шампанского, а Дамир стоял у окна, глядя на огни города.

На нем был угольно-серый костюм, сшитый по фигуре, подчеркивающий плечи, которые казались достаточно широкими, чтобы нести на себе всю тяжесть города. Смертоносный.

Он обернулся, когда я вошла.

Его глаза были темными, умными и абсолютно холодными.

В них не было узнавания. Никаких воспоминаний о ночах, когда я обнимала его, пока он кричал от боли. Ни следа обещаний, которые он шептал девушке в темноте.

— Ты опоздала, — сказал он.

Его голос был низким рокотом, который вибрировал глубоко в моей груди.

— Прошу прощения, — тихо сказала я.

Я не отрывала взгляда от узла его галстука. Я не могла смотреть ему в лицо; было слишком больно видеть, как на меня смотрит незнакомец.

Изабелла встала и подплыла к нему, властно положив руку ему на плечо.

— Не будь таким суровым, Дамир. Она, наверное, заблудилась. Ты же знаешь, Серафима не очень... сообразительная.

Она улыбнулась мне. Это была улыбка хищника, полная зубов и лишенная тепла.

Дамир посмотрел на ее руку на своем плече, затем снова на меня.

Не говоря ни слова, он полез во внутренний карман пиджака и достал кремовый конверт.

Он протянул его мне.

Я подошла и взяла. Он был тяжелым, напечатанным на дорогой бумаге.

Приглашение на свадьбу.

*Дамир Касимов и Изабелла Волкова.*

— Мы ждем тебя там, — сказал Дамир деловым тоном. — Чтобы продемонстрировать единство. Слухи о твоей психической нестабильности вредят имиджу семьи.

*Психической нестабильности.*

Это была версия Изабеллы. Серафима сумасшедшая. Серафима все выдумывает. Серафима завидует.

Я опустила взгляд на приглашение. Шрифт был элегантным, но для меня он выглядел как надпись на надгробии.

— Поняла, — сказала я.

Дамир сузил глаза.

Он подошел ближе, вторгаясь в мое личное пространство, пока я не почувствовала его запах. Сандал и порох.

Это был тот же запах, что наполнял убежище — запах, который когда-то означал безопасность. Теперь от него несло опасностью.

— Это все, что ты хочешь сказать? — спросил он.

— А что бы ты хотел, чтобы я сказала? — спросила я, стараясь, чтобы мой голос был лишен эмоций. — Поздравляю?

Изабелла рассмеялась — хрупким, наигранным смехом.

— Видишь? Она такая язвительная.

Челюсть Дамира напряглась.

— Мы едем в клуб, — резко сказал он. — Ты поедешь с нами. Нас нужно видеть на публике как семью.

Я не хотела ехать, но у меня не было выбора.

Мы спустились на частном лифте к ожидавшей нас машине.

Мы поехали в «Империю», клуб, принадлежавший Дамиру, где папарацци уже роились, как стервятники.

Вспышки света взорвались, как выстрелы, как только открылись двери.

Дамир вышел первым, протянув руку Изабелле. Она вышла, сияя, впитывая внимание, словно солнечный свет.

Я последовала за ней, опустив голову.

Мы пошли ко входу, под громкий гул неоновой вывески. *ИМПЕРИЯ*.

Я подняла глаза как раз в тот момент, когда посыпались искры.

Затем раздался скрежет рвущегося металла.

Тяжелый опорный болт сорвался. Огромная буква «И» оторвалась от кирпичного фасада.

Она падала.

Прямо на нас.

— Берегись! — кто-то закричал.

Время, казалось, раскололось.

Я видела, как отреагировал Дамир. Его рефлексы были отточены, почти нечеловеческие.

Он стоял между мной и Изабеллой. У него была доля секунды, чтобы выбрать.

Он мог бы оттолкнуть нас обеих. Или он мог обеспечить абсолютную безопасность одной.

Он не колебался.

Он рванулся вправо.

Он обхватил Изабеллу руками, прикрывая ее тело своим, отпрыгивая от зоны удара.

Он оставил меня стоять там.

Я не двигалась. Я не пыталась бежать. Я просто смотрела, как он выбирает ее.

Металлическая вывеска рухнула на тротуар.

Она задела мое плечо и раздробила левую ногу.

Боль была белой, ослепляющей и абсолютной.

Я рухнула.

Мир превратился в размытое пятно кричащих голосов и вспышек света.

Я лежала на холодном бетоне, чувствуя во рту привкус меди. Сквозь туман боли я повернула голову.

Я увидела, как Дамир встает.

Он лихорадочно осматривал Изабеллу.

— Ты не ранена? — спросил он ее, его голос был полон паники. — Дай посмотреть твои руки.

Изабелла плакала, цепляясь за него, хотя на ней не было ни царапины.

Дамир взял ее лицо в свои руки, вытирая слезы.

Он не посмотрел на меня.

Ни разу.

Я закрыла глаза и позволила тьме поглотить меня.

Глава 3

Я очнулась от стерильного запаха антисептика и гнетущей тишины.

В серой палате не было цветов.

На подоконнике не стояли открытки с пожеланиями скорейшего выздоровления.

Был только ровный, ритмичный писк кардиомонитора, отсчитывающий секунды моего одиночества.

Моя левая нога была закована в тяжелый гипс, подвешенный на перевязи. Плечо пульсировало под толстыми бинтами.

Я нажала кнопку вызова, пальцы слегка дрожали.

Через мгновение вбежала медсестра. Она выглядела уставшей, ее форма была помята.

— Где моя семья? — спросила я, мой голос царапал сухое горло.

Ее глаза метнулись в сторону, избегая моего взгляда.

— Господин Касимов и ваша сестра в VIP-палате дальше по коридору, — сказала она, излишне разглаживая простыни. — Мисс Волкову лечили от шока.

Шок.

Горький смех заклокотал у меня в груди, но я подавила его, когда агония вспыхнула в моих ушибленных ребрах.

У меня были сломанные кости. У нее был шок.

И они были с ней.

— Мне нужно обезболивающее, — прохрипела я.

— Врач еще не одобрил новую дозу, — извиняющимся тоном сказала она. — Он сейчас с вашей сестрой.

Конечно, он был с ней.

Я ждала час. Боль в ноге превратилась из тупой ноющей в пульсирующую, живую тварь, которая грызла мой рассудок.

Наконец, тяжелая дверь распахнулась.

Это был не врач.

Это был Дамир.

Он вошел, и его широкие плечи мгновенно сделали маленькую больничную палату клаустрофобной. Он не выглядел обеспокоенным; он выглядел раздраженным.

— Изабелла очень расстроена, — сказал он без предисловий, его голос был отрывистым.

Я уставилась на него, не в силах осознать его черствость.

— Вывеска чуть не убила ее, — продолжил он, расхаживая у изножья кровати. — Она травмирована.

— Она упала на меня, Дамир, — прошептала я, несправедливость жгла сильнее, чем мои травмы.

Он мельком взглянул на мою подвешенную ногу, его выражение лица было нечитаемым.

— У тебя перелом. Заживет. Изабелла хрупкая. Ее почки... стресс для нее — яд.

Он подошел к прикроватной тумбочке и с громким стуком бросил на металлическую поверхность пластиковый контейнер с едой на вынос.

— Мать хочет, чтобы ты поела, — сказал он. — Мы заказали из того ресторана с морепродуктами, который любит Изабелла. Она не захотела крабовый салат, так что сказала, что ты можешь его съесть.

Я уставилась на конденсат на крышке.

Крабовый салат.

— У меня аллергия на ракообразных, — сказала я, мой взгляд метнулся к нему.

Дамир нахмурился, между его бровями пролегла морщинка.

— Перестань врать, Серафима. Изабелла сказала, ты его обожаешь. Она сказала мне, что ты просто капризничаешь, потому что хочешь внимания.

— У меня аллергия, — повторила я, паника нарастала в моей груди. — У меня перехватывает горло. Я не могу дышать.

Дамир наклонился над кроватью, вторгаясь в мое личное пространство. Его руки сжали металлические перила с такой силой, что костяшки побелели.

— Изабелла пытается быть с тобой милой после того, как ты испортила ей вечер. Ты это съешь. Считай это наказанием за твое поведение.

Он открыл крышку. Острый аромат чеснока и морепродуктов наполнил воздух, вызывая у меня тошноту.

— Ешь, — приказал он.

Я посмотрела в его глаза — темные, требовательные и абсолютно лишенные милосердия.

Глаза человека, которого я спасла.

Он был чудовищем.

Понимая, что борьба с ним только отнимет силы, которых у меня не было, я сделала расчет. Я взяла пластиковую вилку.

Я откусила кусочек.

Я проглотила, чувствуя, как он камнем катится по моему пищеводу.

Дамир наблюдал за мной мгновение, удовлетворенный тем, что его воля была исполнена.

— Хорошо, — сказал он, поправляя пиджак. — Прекращай эту драму.

Он повернулся на каблуках и вышел.

Как только дверь щелкнула, я подтянулась.

Игнорируя дикую боль в ноге, я на одной ноге допрыгала до тесной ванной.

Я засунула пальцы в горло.

Меня рвало, пока желудок полностью не опустел, пока я не извергала лишь горькую желчь и слюну.

Мои руки сильно дрожали, когда я вцепилась в фарфоровую раковину.

Я плеснула холодной водой в лицо, задыхаясь.

Мне нужно было выбраться. Я задыхалась.

Я нашла сложенное инвалидное кресло в коридоре и умудрилась рухнуть в него, выкатившись из той комнаты.

Я добралась до больничного дворика.

Он был пуст. В центре журчал каменный фонтан, вода в лунном свете казалась черной.

Я сидела там, дрожа в тонкой больничной рубашке с открытой спиной, пытаясь успокоить дыхание.

— Ну, посмотрите, кто здесь.

Я резко подняла голову.

Там стояла Изабелла. На ней был роскошный шелковый халат, и она выглядела совершенно, до бешенства здоровой.

Она подошла ко мне.

— Дамир такой заботливый, не правда ли? — задумчиво произнесла она, проводя своими ухоженными пальцами по воде фонтана.

— Он думает, что это ты его спасла, — тихо сказала я, слова были пустыми.

Изабелла улыбнулась. Это было холодное, острое выражение, которое не достигало ее глаз.

— Я знаю, — сказала она.

Она наклонилась близко, ее духи были приторными.

— Я знаю про убежище, Серафима. Я знаю про ванильные свечи, которые ты для него зажигала. Я знаю про молитвы, которые ты шептала.

У меня перехватило дыхание. Она все знала.

— Но он предпочитает красивую ложь, — прошептала она, ее голос был как ядовитый шелк. — Ему не нужна спасительница, которая выглядит как ты. Ему нужна королева.

Она оглянулась на стеклянные двери больницы.

Затем она посмотрела на меня, ее глаза блестели злобой.

— Тебе действительно стоит быть осторожнее, — сказала она.

Она отступила назад.

Затем она бросилась вперед.

Она не толкнула меня.

Она схватила мою раненую руку и дернула меня вперед.

Я потеряла равновесие. Инвалидное кресло резко опрокинулось.

Я сильно ударилась о каменные плиты. Мой тяжелый гипс потащил меня вниз, пригвоздив к земле, когда боль взорвалась в моем плече.

Изабелла закричала.

Это было представление — пронзительный, леденящий кровь крик ужаса.

— Помогите! Дамир! Помогите мне!

Она отбросила себя назад в неглубокую воду фонтана.

Она дико плескалась, барахтаясь, словно тонула в полуметре воды.

Двери больницы распахнулись.

Дамир вбежал во двор, его лицо было маской паники.

Он увидел меня на земле.

Он увидел Изабеллу, барахтающуюся в воде.

Он не задавал вопросов.

Он увидел именно то, что ожидал увидеть.

Нестабильная, завистливая сестра нападает на его хрупкую невесту.

Продолжить чтение
Поддержать автора и вдохновить больше интересных историй Moboreader
Разблокировать все главы
Chapters
Customize
Next Chapter
Minishorts Logo
Наслаждайтесь полными эпизодами коротких драм, без ожидания начните смотреть уже сегодня!
MiniShorts YouTube
ПРОДУКТЫ И УСЛУГИ
О Нас
support@minishorts.com
©2026 MiniShorts. Все права защищены. CHASINGTOP HK LIMITED