Глава 2

По правде говоря, я был рад встрече с этим иностранцем с кудрявыми волосами и особым любопытством. Он казался очень умным, однако я не понимал, почему он так рьяно ищет несуществующую книгу.

Что, если история этого торговца была правдой? Если он действительно купил книгу, он, должно быть, уничтожил её собственными руками. Любой ребёнок в этой стране знал, что магия запрещена; для нас это обман, ложь.

Воспользовавшись тем, что в библиотеке никого не было, чтобы мы могли закрыть её до обеда, я спустился в подвал и остановился перед портретом основательницы, Фатимы. Она приказала построить эту библиотеку, чтобы знания стали доступны всем жителям нашей страны бесплатно. С тех пор она давала чёткие указания, чтобы книги не попали не в те руки. Что, если Альфонсо пришёл с дурными намерениями?

Мой дедушка рассказал мне, что доступ в библиотеку «Четыре ключа» охраняли четыре человека, каждый из которых охранял свой ключ. С наступлением мира грабежи прекратились, и в этом больше не было необходимости. С тех пор безопасность перешла к нам, прямым потомкам Фатимы.

Я вспомнил день, когда мне было присвоено звание библиотекаря; это была высшая честь для нашей семьи. В тот день я получил четыре ключа и поклялся хранить их до самой смерти.

Я с трудом запомнил цифры и ввёл комбинацию, которая осталась только в моей памяти: сейф открылся, и ключ лежал на красной бархатной подушечке. Я больше никогда не держал его в руках.

Я подошёл к двери, за которой хранились самые ценные и древние сокровища семьи: те, что недоступны широкой публике и к которым у меня никогда не было доступа.

Когда она открылась, дерево скрипнуло; передо мной лежала обширная семейная коллекция. Я открыл каталог, стоявший на деревянном постаменте посреди комнаты, полной книг всех размеров и цветов, и просмотрел списки. «Столько чудес у меня под рукой!» - прошептал я.

Я поспешил рассмотреть их повнимательнее; внешне они сильно отличались от книг на верхнем этаже. Некоторые даже были заключены в стеклянные витрины, запертые на висячие замки.

«Зачем столько мер безопасности? Какую информацию содержат их страницы?» Вопросы, которые я никогда раньше себе не задавал, возникали один за другим, и меня охватило любопытство.

Разнообразие языков, на которых были представлены тексты, усложняло мою задачу: семитские, литургические, аккадские, клинопись - мне потребовалось бы много времени, чтобы перевести хотя бы несколько молитв. В другом отделе - таблички, кожаные свитки, папирусные свитки и гримуары.

Соборный звон вывел меня из культурного экстаза, и я запер дверь, оставив всё как есть. Я положил ключ в сейф, плотно запер его и поднялся наверх, как ни в чём не бывало. Я был одержим идеей найти какой-нибудь секрет в этих подземных сокровищах: я проверил инвентарь в системе, и никакой связанной информации не сохранилось ни в одном файле.

Используя фильтры, я искал слова, такие как магия, исцеление, заклинания, но результат всегда был один и тот же: ноль результатов, связанных с этим термином.

Если этот парень был историком и пришёл сюда по наводке, он, должно быть, был прав. В этот момент я вспомнил инцидент с того утра: вор, что он мог у меня взять? У меня не было ничего ценного, если только... Может быть, кто-то ещё интересовался информацией, хранящейся в сейфе?

Я посмотрел на часы, было почти пять вечера. Я начал организовывать закрытие. Я вывел объявление о закрытии на экраны, и пользователи начали молча выходить.

Я поймал себя на том, что поправляю причёску перед зеркалом. Мне хотелось выглядеть более собранной, поэтому я нанёс немного блеска для губ. Я посмотрел на себя с разных ракурсов; У меня не было времени переодеться, поэтому я надел жилетку, которую оставил висеть на двери, что улучшило мой внешний вид. Это было не свидание, но я хотел ей угодить.

Я шёл медленно, чтобы не вспотеть, и по дороге заметил некоторые детали своей внешности: я посмотрел на ноги, затем на руки. Я потрогал мочки ушей – серёг не было. Скажем так, выглядел я неважно, чтобы не вдаваться в неловкие подробности. Единственное, что меня устраивало, – это то, что уже темнело, и оранжевый свет фонарей скрывал мою беспечность.

Приближаясь к месту встречи, я почувствовала неловкость. Внезапно это желание пропало. Я не знала, что на меня нашло; я чувствовала себя неуверенно, или, возможно, пошла на компромисс. Неприятный привкус во рту последовал за мыслью: он хочет меня использовать, вот и всё. Он пригласил меня только для того, чтобы убедить помочь ему найти то, что он ищет. Пусть подождет, ведь я не вещь. Я не позволю ему прийти и «уговаривать» библиотекаря взять книгу; это было слишком очевидно, а я была слишком глупа.

Мой гнев не давал мне думать ни о чём другом. Я вернулась домой, ненавидя его, бросила всё и залезла в ванну. Я энергично оттерла тело и вымыла голову, но Альфонсо всё ещё не выходил у меня из головы.

Где он остановился? – подумала я. Внезапно я оказалась в номере; проживание в отеле на полгода стоило гораздо дороже. Минуты шли, и, глядя в окно, я видел закат, ругая себя за ребячество. Он должен был быть там один, ведь он был так добр ко мне, когда я попал в беду, и всё из-за его ума, который постоянно воображал. Может быть, он не хотел ничего плохого. Я побежал вниз, надеясь успеть до заката. Мои влажные волосы развевались в воздухе, и я добрался до обелиска, усталый, потный и растрепанный. Но я улыбался, потому что его длинная косая тень отражалась на улице и приветствовала меня.

Глава 3

Центральная площадь была полна народу: люди наслаждались закатом, слушали традиционную музыку и пили мятный чай, аромат которого наполнял окружающие террасы. Когда небо стало теплее, я заметила его одежду: бежевые бермуды и рубашка с длинными рукавами, коричневые кожаные туфли и квадратную челюсть, которая придавала ему очень мужественный вид. Он не заметил моего появления, и это дало мне время успокоить сердцебиение.

Он повернулся, словно почувствовав моё присутствие, и несколькими дюймами ниже увидел меня. Его глаза остекленели, и широкая улыбка озарила лицо.

«Фатима! Мне стало грустно. Я думал, ты не придёшь», - восторженно объяснил он. «Посмотри на это чудо», - сказал он, указывая на небо.

«Я собирался не придти, но потом что-то тронуло меня, и я решила дать себе возможность встретиться с тобой». «Большое спасибо. У меня нет друзей в городе, и я очень хочу с тобой поговорить».

Он казался таким честным, что я почувствовала себя виноватой за всю ту чушь, которую забила себе в голову.

«У меня тоже нет друзей. Моя жизнь вращается вокруг дома и библиотеки. Раз уж ты об этом упомянул, мне тоже нужно поговорить. Я и не думала, что большинство моих разговоров – это только моя голова, и я сама создаю там конфликты», – добавила я. «Я чуть не упустила всё это, прислушиваясь к своим страхам».

«Я ценю твою честность со мной. Обещаю открыть тебе своё сердце. С этого момента можешь спрашивать всё, что захочешь». Он протянул руку и пожал мою, скрепляя сделку. «Пойдем прогуляемся и съедим что-нибудь вкусненькое. Я хочу, чтобы ты выбрал место, хорошо?»

«Хорошо, сколько дней ты здесь?»

«Сегодня второй день, какое это имеет отношение?»

«Потому что мне было интересно, где ты остановился. Если ты часто будешь ходить в библиотеку, тебе стоит держаться поближе».

«Отец забронировал мне отель, я не жалуюсь, это прекрасное место. Он называется «Королевский», такой большой, что я теряюсь, и как только они видят, что я подъезжаю, они провожают меня в мой риад».

«У твоего отца, должно быть, много денег, потому что это лучший отель в стране: чистая роскошь».

«Девиз моей семьи - скромность и простота, но поскольку это моя первая самостоятельная поездка, безопасность была ключевым фактором при выборе».

«Хотя ты иностранец, телосложением ты похож на местных. Думаю, тебе будет легко с нами ужиться».

«Мой цвет кожи и непослушные волосы - это от матери; она африканка, а мой отец - европеец». Я смотрела на него, пока он говорил со мной, и улыбалась, сравнивая цвет его глаз с цветом спелых фиников, которые я так любила.

«Двухцветная – это особенное. Я же арабка, верующая. Моя семья не принимает иностранцев в брак».

«Вы помолвлены?» «Мне не нужны неприятности». Улыбка увенчала его комментарий, который больше походил на попытку сближения.

«Времена изменились. Теперь у нас есть выбор. Договорные браки больше не распространены, по крайней мере, среди простых людей. Это для миллионеров».

Альфонсо обогнал меня и перешёл улицу, обозначенную шестиугольником. Я ничего не сказала и не отставала.

Беспорядковый разговор заставил нас подойти друг к другу, чтобы лучше слушать и потому что это было знаком утешения.

«Почему ты смеёшься? Я вижу, что ты непослушный. Что-то не так?»

«Мне кажется, ты заблудился». Альфонсо оглядел переулок и не убедился.

«Я думал, на этой улице есть терраса, где можно выпить чаю. Может, я запутался».

«С этой улицы нет выхода; это тупик».

«Ты знал это с самого начала?» Он смотрел на меня так, что мне стало не по себе.

«Я хочу, чтобы ты сам всё узнал. Городские улицы - это лабиринты для туристов. Поэтому лучше всего, если я найду тебе жильё у местных. Ты научишься лучше ориентироваться и легче вливаться в общество».

Мы сели пить чай на террасе, где мы стали свидетелями нескольких признаний.

«Скажу прямо: как такой образованный человек, как ты, может верить в магию?»

Я отпил мятного чая, чтобы снять напряжение.

«Отвечу тебе ещё одним вопросом: как я буду отвечать на вопросы студентов, если не знаю предмета?»

«Вы профессор?»

«Я получила диплом по истории с мыслью преподавать в университете у себя на родине. Отец посоветовал мне сначала хорошо подготовиться и получить степень магистра в Лондоне. Меня не привлекали другие варианты, пока не появился этот: магистр магии и оккультизма. В тот день я нашла своё призвание. Я изучаю эту тему день и ночь. Вот настоящая причина моего приезда сюда».

«Магии не существует».

«Я думаю так же, но как историк, я должна знать о ней всё. Как объяснить, что магия всегда была частью человеческой истории? Наша встреча была волшебной».

Я покраснела от того, как он закончил свой комментарий.

Этот опыт был волшебным, но он не был результатом ритуала или заклинания; это была просто судьба».

«Мы понимаем друг друга, Фатима, вот что я имею в виду».

«И какой смысл тебе находить книгу о магии, если ты видишь её каждый день, на каждом рассвете, в пении птиц? Та магия, о которой мы говорим, - часть повседневной жизни».

«Потому что эта книга существует, и магия, которую она содержит, - это то, что они безуспешно пытались имитировать. В ней не рассказывается, как творить магию; сама книга - волшебная».

«Я уверен, что её не существует. Думаю, тебе лучше перестать тратить время и пойти домой».

«Пожалуйста, не злись на меня».

«Просто я потратил часы на поиски в библиотеке, а её здесь нет. Клянусь. Я не хочу, чтобы ты слишком надеялся и терял время. Ищи новую зацепку».

«Давай оставим эту тему, потому что, мне кажется, она создаёт конфликт между твоими убеждениями и моими».

Честно говоря, я уже начала отчаиваться, и вместо того, чтобы возлагать надежды на иностранца, я предпочла прекратить общение. Он всё равно, наверное, в любой момент мог уйти.

Продолжить чтение
Поддержать автора и вдохновить больше интересных историй Moboreader
Разблокировать все главы
Chapters
Customize
Next Chapter
Minishorts Logo
Наслаждайтесь полными эпизодами коротких драм, без ожидания начните смотреть уже сегодня!
MiniShorts YouTube
ПРОДУКТЫ И УСЛУГИ
О Нас
support@minishorts.com
©2026 MiniShorts. Все права защищены. CHASINGTOP HK LIMITED