Глава 2

Мэй Лин шла по улицам быстрым шагом, её дыхание было сбивчивым, а сердце колотилось в груди. Картинки вспыхивали в голове снова и снова: посылка, записка, написанная Софией. Почему Цзянь Вэй ничего не рассказал ей об этой женщине? Ярость жгла её изнутри.

Она даже не заметила звука шагов позади себя, пока, свернув за угол, не почувствовала, как Цзянь Вэй догнал её.

- Мэй Лин! - воскликнул он, тяжело дыша. Он бежал за ней, не думая ни о чём другом.

Мэй Лин не остановилась. Она не хотела видеть его. Её гнев был настолько силён, что причинял физическую боль. Она не собиралась слушать объяснения. Но Цзянь Вэй схватил её за руку, заставляя замереть.

- Отпусти меня! - закричала Мэй Лин, вырываясь из его хватки.

- Нет! - Цзянь Вэй смотрел на неё с отчаянием. - Мэй Лин, пожалуйста! Ты должна меня выслушать.

- Выслушать тебя? - Мэй Лин повернулась к нему, её глаза пылали от ярости. - Зачем? Чтобы ты продолжал мне врать? Чтобы сказал, что всё это ничего не значит?

- Это не то, что ты думаешь. - В голосе Цзяня Вэя звучала не меньшая досада. - Пожалуйста, дай мне объяснить.

- И что же ты мне объяснишь? - с недоверием посмотрела на него Мэй Лин. - Почему какая-то незнакомая женщина отправляет тебе посылку с сердечками и пишет так, будто ты для неё больше, чем просто знакомый?

На мгновение кровь в жилах Цзяня Вэя застыла. Он понимал, что Мэй Лин не сможет разобраться в ситуации, если он не расскажет ей всё. Но это будет нелегко.

- Скажи мне прямо сейчас, кто она! - голос Мэй Лин дрожал от ярости.

- Мэй Лин, послушай меня... - Цзянь Вэй глубоко вздохнул. - София - это человек из моего прошлого, но не в том смысле, в каком ты думаешь.

Мэй Лин пристально посмотрела на него. Ей не нужны были оправдания.

- Твоего прошлого? - горько рассмеялась она. - Это всё, что ты можешь сказать? Что она "из прошлого"? - В её голосе звучал сарказм. - Ты вообще понимаешь, что говоришь? Это не просто прошлое! Она до сих пор пишет тебе, отправляет посылки... А ты говоришь, что ничего не было!

Цзянь Вэй почувствовал, как сжимается его грудь. Он не мог её потерять. Не мог позволить, чтобы недоразумение разрушило то, что они построили.

- Мэй Лин, слушай внимательно. София ничего не значит для меня. Когда я был в Испании, я встретил много людей, и она была одной из них. Да, у нас были моменты общения, но ничего больше. Ни любви, ни чувств. Она проявляла настойчивость, но я всегда ясно давал понять, что не заинтересован.

- Тогда почему она продолжает присылать тебе вещи?! - перебила его Мэй Лин, её глаза наполнились злыми слезами. - Почему она пишет тебе записки, такие... личные?

Цзянь Вэй сделал шаг вперёд, его взгляд был наполнен болью, которую он не мог скрыть.

- Потому что она не поняла, что мне не нужна. - Он тяжело вздохнул, подбирая слова. - Она отправила эту посылку, чтобы "напомнить" мне о том, что, по её мнению, между нами было. Но я клянусь, Мэй Лин, не было ничего. Ничего из того, что она себе надумала.

Мэй Лин посмотрела на него с сомнением. Она не знала, верить ему или нет, но в его голосе было что-то искреннее.

- Тогда почему ты никогда мне не рассказывал? - её голос дрожал.

Цзянь Вэй отвёл взгляд, смущённый.

- Я никогда не думал, что придётся говорить о ней. - Его голос стал тихим, почти неслышным. - Я думал, если оставлю всё в прошлом, то так будет лучше. Я не знал, что она вернётся таким странным способом.

Мэй Лин молчала, её чувства бушевали внутри, мешая понять, что она должна делать. Боль всё ещё была в её сердце, но слова Цзяня Вэя звучали искренне.

- Я не знаю, смогу ли я тебе поверить... - прошептала она, опуская взгляд. - Но... что ты хочешь, чтобы я сделала, Цзянь Вэй? Просто забыла это?

Цзянь Вэй сделал ещё один шаг к ней, его лицо отражало боль и отчаяние.

- Я прошу только одного шанса. - Он протянул руку, надеясь, что Мэй Лин её возьмёт. - Поверь мне, пожалуйста. У меня нет ничего с Софией, кроме того, что я тебе рассказал. Всё, чего я действительно хочу, всё, чего я всегда хотел, - быть с тобой.

Тишина повисла между ними. Мэй Лин посмотрела на его протянутую руку. Внутри неё всё кричало о недоверии, но что-то в его глазах заставило её задуматься.

Наконец, она протянула руку и взяла его ладонь. Она не знала, что будет дальше, но была готова выслушать.

- Я обещаю тебе, Мэй Лин. - Цзянь Вэй посмотрел ей в глаза, его голос был твёрд. - Между мной и Софией ничего нет. И я не хочу тебя терять.

Мэй Лин ничего не ответила.

Она просто стояла, держась за его руку, пока холодный ветер касался их лиц.

Глава 3

Атмосфера в квартире Цзянь Вэя была тяжёлой. Мэй Лин чувствовала, что воздух стал вязким, как будто каждое слово Цзянь Вэя, каждое его объяснение усиливало давление на её грудь. Несмотря на всю искренность, которую он пытался ей передать, что-то не сходилось. Было что-то ещё, о чём он не говорил.

- Как ты можешь быть так уверен, что она ничего для тебя не значит? - Мэй Лин вздохнула, её голос был полон разочарования и сомнения.

Цзянь Вэй провёл рукой по волосам, стараясь подобрать правильные слова.

- Клянусь тебе, Мэй Лин. Между нами ничего не было. - Его голос был твёрдым, но по выражению лица можно было понять, что он сам не до конца уверен, как убедить её.

Они уже часами ходили по кругу. Никакие слова Цзянь Вэя не могли развеять её сомнения. А что, если на самом деле между ним и Софией было что-то большее? А если София просто хотела разрушить их отношения?

В напряжённой тишине вдруг зазвонил телефон. Телефон Цзянь Вэя.

Мэй Лин пристально посмотрела на него, наблюдая, как его лицо напряглось, когда он увидел имя на экране. София. Та самая женщина, которая послала ему ту злополучную посылку. Женщина, которая поставила под угрозу всё, что она знала о своём любимом.

- Ты будешь отвечать? - спросила Мэй Лин, прищурив глаза, в её голосе звучал вызов.

Цзянь Вэй замешкался, но в конце концов поднял трубку с напряжённым выражением лица. Он понимал, что избежать этого разговора не получится. Ответить означало сделать шаг к правде, но это также могло всё ещё больше осложнить.

- Не переживай, Мэй Лин. Мне нечего скрывать. - Он попытался звучать спокойно, но его голос выдавал беспокойство.

- Включи громкую связь! - тут же потребовала Мэй Лин, скрестив руки на груди. Она не собиралась позволять Цзянь Вэю снова что-то скрывать.

Цзянь Вэй тяжело вздохнул и нажал на кнопку.

Голос Софии заполнил пространство, мягкий, мелодичный, тёплый и... слишком уверенный.

- Привет, Цзянь Вэй! - её голос звучал так, будто она разговаривала со старым другом - Я ждала твоего звонка. Ты получил мою посылку?

Мэй Лин тут же напряглась. Этот голос. Этот непринуждённый тон, эта близость в её словах. Как она могла так с ним разговаривать? Что на самом деле происходило?

Цзянь Вэй провёл рукой по лицу, словно собирался с силами.

- София... Да, посылка пришла. - Он старался говорить безразлично, но в его голосе явно слышался дискомфорт. - Мэй Лин и я сейчас обсуждаем это.

Ответ Софии последовал быстро, слишком быстро, как будто она ожидала этого разговора.

- Ах, конечно, понимаю. - София коротко рассмеялась, будто это была просто забавная ситуация. - Ты не можешь говорить? Я просто хотела отправить тебе небольшой сувенир, чтобы напомнить тебе о прекрасных временах. Помнишь, как раньше?..

Мэй Лин сжала зубы. "Прекрасные времена"? Что она имела в виду? Каждое слово Софии вонзалось в её сердце, разрывая её доверие.

- Знаешь что, София? - голос Мэй Лин дрожал от ярости, она больше не могла сдерживаться. - Ты вообще понимаешь, что делаешь? Почему ты вмешиваешься в нашу жизнь? Какого чёрта ты всё ещё преследуешь Цзянь Вэя?!

София, казалось, ничуть не удивилась. Напротив, её тон оставался спокойным, почти снисходительным.

- Мэй Лин, дорогая, я не вмешиваюсь ни во что. - её голос был таким мягким, как будто она уговаривала ребёнка. - Я просто проявляю дружелюбие. Разве плохо отправить небольшой подарок, чтобы вспомнить то, что у нас было? Не волнуйся, между нами ничего нет.

Мэй Лин почувствовала, как в животе сжался узел. Почему она звучит так... очаровательно? София говорила так уверенно, так непринуждённо, но Мэй Лин чувствовала, что за этой внешней дружелюбностью скрывается что-то другое.

- Ты так говоришь, но... - Мэй Лин глубоко вдохнула, пытаясь взять себя в руки. - Зачем ты всё это делаешь, София? Почему ты просто не оставишь нас в покое?

Голос Софии стал ещё мягче, но в нём скользнуло что-то ледяное.

- О, дорогая, не переживай. Цзянь Вэй всегда будет особенной частью моей жизни. Иногда мне просто хочется напомнить ему, как хорошо нам было вместе. - В её голосе слышалась явная уверенность. - Это ничего личного.

Вот это и стало последней каплей.

- НЕТ! - выкрикнула Мэй Лин, её глаза пылали от злости. - Ты врёшь! Это ты всё придумала! Ты пытаешься нас разлучить!

Со стороны Софии раздался тихий смех, полный самодовольства.

- Мэй Лин, если тебе так удобно жить в иллюзиях, что ж, твой выбор. Но ты не можешь изменить прошлое. Оно всегда останется частью нашей истории.

Мэй Лин сжала кулаки, её сердце бешено колотилось.

- Цзянь Вэй... - её голос дрожал, когда она повернулась к нему. - Скажи мне, что это неправда. Скажи, что между вами ничего не было.

Цзянь Вэй открыл рот, чтобы ответить, но прежде чем он успел произнести хоть слово, София снова заговорила.

- Цзянь Вэй, ты же знаешь, что всегда можешь на меня рассчитывать. - её голос был почти ласковым. - Если когда-нибудь почувствуешь себя одиноким, я буду здесь. Не забывай об этом.

Мэй Лин почувствовала, как её руки начали дрожать. Гудки в телефоне казались ей оглушительными.

Цзянь Вэй резко сбросил вызов.

Но было уже поздно.

Тишина в комнате стала почти невыносимой.

- Я не хочу, чтобы она снова вмешивалась в нашу жизнь, Цзянь Вэй. - голос Мэй Лин был сдавленным, наполненным болью. Она посмотрела ему прямо в глаза. - Скажи мне, что всё, что ты говорил - правда.

Цзянь Вэй смотрел на неё, его горло сжималось от напряжения.

- Клянусь тебе, Мэй Лин. Между мной и Софией ничего нет. - Он тяжело выдохнул. - Но... я не знаю, как тебя убедить.

Продолжить чтение
Поддержать автора и вдохновить больше интересных историй Moboreader
Разблокировать все главы
Chapters
Customize
Next Chapter
Minishorts Logo
Наслаждайтесь полными эпизодами коротких драм, без ожидания начните смотреть уже сегодня!
MiniShorts YouTube
ПРОДУКТЫ И УСЛУГИ
О Нас
support@minishorts.com
©2026 MiniShorts. Все права защищены. CHASINGTOP HK LIMITED